| Come on, once a criminal, always a criminal. | Да брось, преступник остаётся преступником. |
| The unwanted child of a criminal deserves no better than the unwanted criminal herself. | Нежеланный ребенок преступника заслуживает отношения ни чуть не лучше, чем сам преступник. |
| Well, it takes a criminal to run a criminal operation. | Для преступных дел всегда нужен преступник. |
| Mr. Dolan, you asked my client to inform on a dangerous criminal, and when that criminal jumped bail, you deported him to the exact same place the criminal fled to. | Мистер Долан, вы попросили моего клиента выдать информацию об опасном преступнике, а когда преступник сбежал из-под залога, вы депортируете его в точности в место бегства этого преступника. |
| All criminal action had to be punished, and neither the crime nor the criminal could elicit sympathy from the audience. | Все преступления должны были быть наказаны, и ни преступления, ни преступник не должны были вызвать сочувствие у зала. |
| If one of my team is a war criminal, he's suspect. | Если кто-нибудь из моей команды военный преступник, то он подозреваемый. |
| Otherwise, I'll tell the press you're a war criminal. | В противном случае, я сообщу журналистам, что вы военный преступник. |
| This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner. | Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный. |
| No. He's the criminal, not me. | Нет, преступник он, а не я. |
| Always struck me as the criminal type. | Я всегда знал, что он преступник. |
| The criminal Jung Ji Yong will be punished accordingly. | Преступник Чон Чжи Ён будет наказан в соответствии с законом. |
| That betraying criminal had abandoned a slave like you | Виновный в заговоре преступник бросил вас на произвол судьбы. |
| Today's special is former Romanian Communist leader, and suspected war criminal, Anton Zevlos. | Сегодня бывший лидер румынских коммунистов и предположительно военный преступник, Антон Зевлос. |
| Healthy dose of paranoia doesn't hurt, especially when you're a war criminal in hiding. | Здоровая доза паранойи не мешает, особенно когда ты военный преступник в бегах. |
| An Englishwoman of fine breeding and a common Scottish criminal. | Англичанка с хорошими манерами и обыкновенный шотландский преступник. |
| Here I'm almost a war criminal. | Я же чуть ли не военный преступник. |
| He's a war criminal, and he's hiding. | Он военный преступник, и он скрывается. |
| A modern one. Cultured. I might even call him a new type of criminal. | Современный, я бы даже сказал, преступник нового типа. |
| The criminal attempted to steal the same car twice. | Преступник дважды покушался на одну и туже машину. |
| I've always said that this criminal is talented. | Я всегда говорил, что это талантливый преступник. |
| In my opinion, a criminal could not hide up here in Metropolis. | По моему мнению, преступник не может скрываться в городе. |
| I mean, their dad is, like, a total criminal. | Я к тому, что их отец типа настоящий преступник. |
| And this is my son... the criminal. | А это мой сын. Преступник. |
| As you saw today, this criminal is flawless. | Как мы сегодня убедились, преступник действует безупречно. |
| He's a violent, wanted criminal. | Он жестокий преступник, его разыскивают. |