Untrusting - you're obviously a criminal, so I'm going to install cameras. |
Недоверие - ты преступник, поэтому я установлю везде камеры. |
That boy is a criminal with a history of violence. |
Этот парень - преступник, он не раз прибегал к насилию. |
I'm not so sure Declan's a criminal. |
Я не уверена что Деклан преступник. |
I'm also a criminal and a hotel thief. |
Ещё я преступник и гостиничный вор. |
And only a big state criminal can do that job. |
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
I can assure you, sir... that I am no criminal. |
Я могу заверить вас, сэр, что я не преступник. |
And if Tak Gu's not the real criminal, it's really unfair for him too. |
И если Так Гу не настоящий преступник, для него это тоже несправедливо. |
I would have lived hidden away like a criminal for the rest of my life. |
Жила бы, до конца жизни скрываясь, как преступник. |
A criminal took police's gun and got hostage. |
Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие. |
But to the world, father is just a criminal. |
Но для всех отец просто преступник. |
That may be, but don't forget, he's a criminal. |
Может быть, но не забывайте - он преступник. |
This would be so much easier If he acted more like a criminal. |
Было бы намного проще, если бы он себя вел как типичный преступник. |
I need a favor from someone who looks... like a criminal. |
Мне нужна помощь от кого-то, кто выглядит... как преступник. |
She thought you were a criminal. |
Она думала, что ты преступник. |
Right now, we've got a free criminal and a captive agent to get back. |
Сейчас у нас сбежавший преступник и похищенный агент, которых надо вернуть. |
This faceless man with whom you find yourself in business is no ordinary criminal. |
Этот безликим человек, с которым вы ведёте дела, - не обычный преступник. |
I just met you, and you're some kind of criminal. |
Я только встретила тебя и ты, вроде, преступник. |
Yes, I am a criminal, but one with a heart of gold. |
Да, я преступник, но с золотым сердцем. |
Prince Yeogu is a criminal who killed the previous Eoraha. |
Царевич Ёгу - преступник, убивший предыдущего царя. |
I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. |
Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. |
Вряд ли Иган - единственный преступник в его окружении. |
The criminal who you don't think can change, the slightly overactive but understandable breakup. |
Преступник, который, как ты считаешь, не может измениться - немного преувеличенная, но вполне понятная причина для расставания. |
Almost criminal, except we criminals have a code |
Почти преступник, конечно у нас, преступников, есть кодекс |
To Sam Poteet and his friends, David is not a criminal. |
Для Сэма Потита и его друзей Риджэс не преступник. |
One could deduce that the criminal was twisting the knife. |
Можно сделать вывод, что преступник - использовал нож. |