| Untrusting - you're obviously a criminal, so I'm going to install cameras. | Недоверие - ты преступник, поэтому я установлю везде камеры. |
| That boy is a criminal with a history of violence. | Этот парень - преступник, он не раз прибегал к насилию. |
| I'm not so sure Declan's a criminal. | Я не уверена что Деклан преступник. |
| I'm also a criminal and a hotel thief. | Ещё я преступник и гостиничный вор. |
| And only a big state criminal can do that job. | И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
| I can assure you, sir... that I am no criminal. | Я могу заверить вас, сэр, что я не преступник. |
| And if Tak Gu's not the real criminal, it's really unfair for him too. | И если Так Гу не настоящий преступник, для него это тоже несправедливо. |
| I would have lived hidden away like a criminal for the rest of my life. | Жила бы, до конца жизни скрываясь, как преступник. |
| A criminal took police's gun and got hostage. | Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие. |
| But to the world, father is just a criminal. | Но для всех отец просто преступник. |
| That may be, but don't forget, he's a criminal. | Может быть, но не забывайте - он преступник. |
| This would be so much easier If he acted more like a criminal. | Было бы намного проще, если бы он себя вел как типичный преступник. |
| I need a favor from someone who looks... like a criminal. | Мне нужна помощь от кого-то, кто выглядит... как преступник. |
| She thought you were a criminal. | Она думала, что ты преступник. |
| Right now, we've got a free criminal and a captive agent to get back. | Сейчас у нас сбежавший преступник и похищенный агент, которых надо вернуть. |
| This faceless man with whom you find yourself in business is no ordinary criminal. | Этот безликим человек, с которым вы ведёте дела, - не обычный преступник. |
| I just met you, and you're some kind of criminal. | Я только встретила тебя и ты, вроде, преступник. |
| Yes, I am a criminal, but one with a heart of gold. | Да, я преступник, но с золотым сердцем. |
| Prince Yeogu is a criminal who killed the previous Eoraha. | Царевич Ёгу - преступник, убивший предыдущего царя. |
| I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. | Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
| Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. | Вряд ли Иган - единственный преступник в его окружении. |
| The criminal who you don't think can change, the slightly overactive but understandable breakup. | Преступник, который, как ты считаешь, не может измениться - немного преувеличенная, но вполне понятная причина для расставания. |
| Almost criminal, except we criminals have a code | Почти преступник, конечно у нас, преступников, есть кодекс |
| To Sam Poteet and his friends, David is not a criminal. | Для Сэма Потита и его друзей Риджэс не преступник. |
| One could deduce that the criminal was twisting the knife. | Можно сделать вывод, что преступник - использовал нож. |