Английский - русский
Перевод слова Criminal
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Criminal - Преступник"

Примеры: Criminal - Преступник
And anybody who worked on this is a war criminal. И любой, кто над этом работал, военный преступник.
I think "criminal" is the word. Думаю, весь мир, это преступник.
I know you're a wanted criminal and that 100,000 deaths can be laid at your door. Я знаю, что вы - разыскиваемый преступник и что на вашей совести лежат 100000 смертей.
And Joshua is a brilliant criminal With expertise in breaking into impenetrable areas. И Джошуа - гениальный преступник, эксперт по проникновению в недоступные места.
Wait a minute, hold on, I'm not a criminal. Погоди вы, погодите, я не преступник.
You are a criminal because you stole that Gatorade. Ты преступник, ты украл этот Гаторейд.
This is the worst criminal in the world. Это самый ужасный в мире преступник.
He - he's not a super criminal or an unstoppable force of nature. Он же не какой-то супер преступник, или неудержимая стихия природы.
'Cause your daddy's a criminal. Потому что ваш отец - преступник.
Laramie's welcome wagon, led by a criminal... Кто встречает меня в Ларами? Преступник.
You see, he's not a criminal, like Angelo Dubois. Он не преступник, как Анджело Дюбуа.
I know it's a little above your pay grade being a common criminal. Знаю, это немного не в твоей компетенции, ты обычный преступник.
There's a known criminal on the loose, and our son may need to escape - danger. На свободе известный преступник, и нашему сыну нужно избегать опасности.
He's a good lawyer - if you're a criminal. Он хороший адвокат, если ты преступник.
She's not a criminal and should not be punished for the sins of her son. Она не преступник и не должна Быть наказанным за грехи ее сына.
The Shogun could have had me hanged like a criminal. Сегун мог заставил меня повесили, как преступник.
A heinous criminal, right? Kira's favorite. Опасный преступник - любимое блюдо Киры.
I know he's a criminal. Я знаю, что он преступник.
As far as they're concerned, I'm a criminal terrorizing their neighborhood. Они думают, что я преступник, который терроризирует всю округу.
Just wait until he or she finds out they're employing a criminal. Просто подождем, пока он или она узнает, что у него работает преступник.
I said I could never respect a man whose hero was a criminal. Я сказал, что никогда не буду уважать человека, чьим героем является преступник.
You knew he wasn't a criminal. Ты знал, что он не преступник.
Mama, I'm tired of leaving through back doors, like a common criminal. Мама, я устала уходить через чёрный выход, как преступник.
But this man isn't a criminal. Но этот мужчина не криминальный преступник.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе.