| And anybody who worked on this is a war criminal. | И любой, кто над этом работал, военный преступник. |
| I think "criminal" is the word. | Думаю, весь мир, это преступник. |
| I know you're a wanted criminal and that 100,000 deaths can be laid at your door. | Я знаю, что вы - разыскиваемый преступник и что на вашей совести лежат 100000 смертей. |
| And Joshua is a brilliant criminal With expertise in breaking into impenetrable areas. | И Джошуа - гениальный преступник, эксперт по проникновению в недоступные места. |
| Wait a minute, hold on, I'm not a criminal. | Погоди вы, погодите, я не преступник. |
| You are a criminal because you stole that Gatorade. | Ты преступник, ты украл этот Гаторейд. |
| This is the worst criminal in the world. | Это самый ужасный в мире преступник. |
| He - he's not a super criminal or an unstoppable force of nature. | Он же не какой-то супер преступник, или неудержимая стихия природы. |
| 'Cause your daddy's a criminal. | Потому что ваш отец - преступник. |
| Laramie's welcome wagon, led by a criminal... | Кто встречает меня в Ларами? Преступник. |
| You see, he's not a criminal, like Angelo Dubois. | Он не преступник, как Анджело Дюбуа. |
| I know it's a little above your pay grade being a common criminal. | Знаю, это немного не в твоей компетенции, ты обычный преступник. |
| There's a known criminal on the loose, and our son may need to escape - danger. | На свободе известный преступник, и нашему сыну нужно избегать опасности. |
| He's a good lawyer - if you're a criminal. | Он хороший адвокат, если ты преступник. |
| She's not a criminal and should not be punished for the sins of her son. | Она не преступник и не должна Быть наказанным за грехи ее сына. |
| The Shogun could have had me hanged like a criminal. | Сегун мог заставил меня повесили, как преступник. |
| A heinous criminal, right? Kira's favorite. | Опасный преступник - любимое блюдо Киры. |
| I know he's a criminal. | Я знаю, что он преступник. |
| As far as they're concerned, I'm a criminal terrorizing their neighborhood. | Они думают, что я преступник, который терроризирует всю округу. |
| Just wait until he or she finds out they're employing a criminal. | Просто подождем, пока он или она узнает, что у него работает преступник. |
| I said I could never respect a man whose hero was a criminal. | Я сказал, что никогда не буду уважать человека, чьим героем является преступник. |
| You knew he wasn't a criminal. | Ты знал, что он не преступник. |
| Mama, I'm tired of leaving through back doors, like a common criminal. | Мама, я устала уходить через чёрный выход, как преступник. |
| But this man isn't a criminal. | Но этот мужчина не криминальный преступник. |
| In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. | В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. |