| Howard Goss, interim director of the state's attorney's office, criminal division... taking over for Abrams. | Говард Госс, временный директор муниципальной адвокатуры, криминальный отдел... вместо Абрамс. |
| Apparently, someone has been leaking classified information to a criminal syndicate. | Оказывается, кто-то организует утечки секретной информации в криминальный синдикат. |
| I mean, the guy is a career criminal. | Я полагаю, парень криминальный авторитет. |
| She's like a criminal beacon, sending off signals. | Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы. |
| Paulie used the restaurant as a criminal hub. | Пол использовал ресторан как криминальный центр. |
| He's only the best criminal lawyer in Illinois. | Самый лучший криминальный юрист в штате Иллинойс. |
| According to the criminal investigation authority Charlie Matei has been arrested and is now in custody. | По данным следствия криминальный авторитет Шарли Матеи арестован и находится под стражей. |
| After daring adventures, the successful guys come to the attention of the criminal overlord Pont. | После дерзких авантюр на удачливых ребят обращает внимание криминальный авторитет Понт. |
| W-Well, this is a civil proceeding, not criminal. | Ну, это гражданский процесс, не криминальный. |
| Or we could, you know, maybe find some less criminal way of teaching him a lesson. | Или мы можем найти менее криминальный способ преподать ему урок. |
| There's a criminal element here, and it needs to be torn out by the root. | Тут есть криминальный элемент, и его надо искоренить. |
| East and West have formed one criminal common market. | Запад и восток сформировали общий криминальный рынок. |
| Don't matter how big a master criminal you are. | И неважно, насколько ты великий криминальный гений. |
| My wife's not some criminal mastermind. | Моя жена - никакой не криминальный гений. |
| Eduardo de Valfierno, a criminal mastermind. | Эдуарде де Вальфьерно, криминальный гений. |
| You either tell her you're a fake criminal profiler or I will. | Либо ты скажешь ей, что ты фальшивый криминальный психолог, либо я. |
| He's like an invisible, adolescent James Bond super-villain criminal mastermind. | Он как невидимый юный злодей и криминальный гений в стиле Джеймса Бонда. |
| He understands the kind of criminal mastermind that we're after. | Он способен понять криминальный талант человека, за которым мы охотимся. |
| His little criminal foray shines a floodlight on the entire Carlotta organization. | Его криминальный гешефт, как прожектор, засветил организацию Карлотты. |
| You will represent the seedy criminal element. | Ты будешь изображать нездоровый криминальный элемент. |
| She used to date Rose, otherwise known as the criminal Sin Rostro. | Раньше она встречалась с Розой, также известной как криминальный авторитет Син Ростро. |
| Well, apparently, this criminal entrepreneur recently made a career change. | Судя по всему, этот криминальный делец недавно сменил поле деятельности. |
| Grant Wilson did a good job of keeping the criminal element in the city together. | Грант Уилсон хорошо поработал на тем, чтобы держать криминальный сектор города вместе. |
| You've got a criminal mind, Morad. | Класс, Мурад. У тебя криминальный ум. |
| Is more than just my entrée... into the criminal world. | Мой подозреваемый - больше, чем просто доступ в криминальный мир. |