| I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. | У меня есть сильное желание понять, как думает преступник. |
| It could also be because your husband's a criminal. | Это также может быть потому, что твой муж преступник. |
| However, the criminal's the son of King Biryu. | Однако, преступник - сын царя Пирю. |
| The Liaoxi Gungong's just a criminal who murdered my father. | Правитель Ляоси - всего лишь преступник, убивший моего отца. |
| You're the criminal of Baekje who murdered your father. | Ты преступник из Пэкче, убивший своего отца. |
| We used to tell him he was a criminal for protecting criminals. | Раньше ты говорил ему что он преступник, который защищает других преступников. |
| Either you're a criminal or a superhero. | Что ж, ты или преступник или супергерой. |
| The more experienced a criminal becomes, the more sophisticated he gets at covering his tracks. | Чем опытней становится преступник, тем лучше он заметает свои следы. |
| The real criminal here is the psychopath who calls himself the Flash. | Настоящий преступник - психопат, который называет себя Молнией. |
| He is a charming but dangerous outlaw with a knack for maneuvering and negotiating the various criminal elements of Westworld. | Он обаятельный, но опасный преступник с умением маневрировать и вести переговоры с различными преступными элементами парка. |
| Thomas, keep the gun on him, he's definitely a criminal. | Томас не спускай с него ствол, он точно преступник. |
| This criminal can't carry his cross by himself anymore. | Этот преступник больше не может нести Свой крест. |
| That was the American criminal that Arthur Conan Doyle based the character of Moriarty on. | Это американский преступник, по подобию которого Артур Конан Дойль создал персонаж Мориарти. |
| When a criminal devolves like this, They're capable of anything. | Когда преступник доходит до такого, он способен на все. |
| Earlier, you said Ji Woo wasn't a criminal. | Раньше ты сказал, что Чжи У не преступник. |
| No, you're just this penny-stealing... wannabe criminal man. | Нет, ты просто мошенник, грошовый вор... преступник. |
| I consider it a great personal dishonour to have to deny that I am a criminal. | Я полагаю, что это большое бесчестье для меня лично... быть вынужденным отрицать, что я преступник. |
| I think criminal's the word. | Думаю, весь мир, это преступник. |
| You're not some hardened criminal, Walt. | Уолт, ты не какой-нибудь закоренелый преступник. |
| This war criminal is a bargaining chip. | Этот военный преступник - наш козырь. |
| 'Yes, I am a criminal. | 'Да, я - преступник. |
| He's a well-known criminal who's bounced around the country with a number of different heist crews. | Он также известный преступник, который гастролировал по всей стране в различных бандах налетчиков. |
| I am troubled to report that we have a criminal in our midst. | С прискорбием сообщаю, что в наших рядах завёлся преступник. |
| Here... check the deeds against the railroad map, and you'll see who the real criminal is. | Вот, сравни купчие с картой железной дороги, и узнаешь, кто настоящий преступник. |
| You really are a brilliant criminal mind, Lugo. | Ты просто гениальный преступник, Луго. |