Английский - русский
Перевод слова Criminal
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Criminal - Преступник"

Примеры: Criminal - Преступник
I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. У меня есть сильное желание понять, как думает преступник.
It could also be because your husband's a criminal. Это также может быть потому, что твой муж преступник.
However, the criminal's the son of King Biryu. Однако, преступник - сын царя Пирю.
The Liaoxi Gungong's just a criminal who murdered my father. Правитель Ляоси - всего лишь преступник, убивший моего отца.
You're the criminal of Baekje who murdered your father. Ты преступник из Пэкче, убивший своего отца.
We used to tell him he was a criminal for protecting criminals. Раньше ты говорил ему что он преступник, который защищает других преступников.
Either you're a criminal or a superhero. Что ж, ты или преступник или супергерой.
The more experienced a criminal becomes, the more sophisticated he gets at covering his tracks. Чем опытней становится преступник, тем лучше он заметает свои следы.
The real criminal here is the psychopath who calls himself the Flash. Настоящий преступник - психопат, который называет себя Молнией.
He is a charming but dangerous outlaw with a knack for maneuvering and negotiating the various criminal elements of Westworld. Он обаятельный, но опасный преступник с умением маневрировать и вести переговоры с различными преступными элементами парка.
Thomas, keep the gun on him, he's definitely a criminal. Томас не спускай с него ствол, он точно преступник.
This criminal can't carry his cross by himself anymore. Этот преступник больше не может нести Свой крест.
That was the American criminal that Arthur Conan Doyle based the character of Moriarty on. Это американский преступник, по подобию которого Артур Конан Дойль создал персонаж Мориарти.
When a criminal devolves like this, They're capable of anything. Когда преступник доходит до такого, он способен на все.
Earlier, you said Ji Woo wasn't a criminal. Раньше ты сказал, что Чжи У не преступник.
No, you're just this penny-stealing... wannabe criminal man. Нет, ты просто мошенник, грошовый вор... преступник.
I consider it a great personal dishonour to have to deny that I am a criminal. Я полагаю, что это большое бесчестье для меня лично... быть вынужденным отрицать, что я преступник.
I think criminal's the word. Думаю, весь мир, это преступник.
You're not some hardened criminal, Walt. Уолт, ты не какой-нибудь закоренелый преступник.
This war criminal is a bargaining chip. Этот военный преступник - наш козырь.
'Yes, I am a criminal. 'Да, я - преступник.
He's a well-known criminal who's bounced around the country with a number of different heist crews. Он также известный преступник, который гастролировал по всей стране в различных бандах налетчиков.
I am troubled to report that we have a criminal in our midst. С прискорбием сообщаю, что в наших рядах завёлся преступник.
Here... check the deeds against the railroad map, and you'll see who the real criminal is. Вот, сравни купчие с картой железной дороги, и узнаешь, кто настоящий преступник.
You really are a brilliant criminal mind, Lugo. Ты просто гениальный преступник, Луго.