Under appropriate circumstances, the criminal may be extradited to a relevant country for punishment. |
При соответствующих обстоятельствах преступник может быть выдан другой стране для исполнения наказания. |
Likewise, any indicted war criminal, regardless of ethnicity or religion, must be held accountable for his or her actions. |
Точно также любой осужденный военный преступник, независимо от своей этнической принадлежности или вероисповедания, должен быть привлечен к ответу за свои действия. |
She's a criminal that you have to catch. |
Она преступник, которого ты должен поймать. |
You're not some hardened criminal, Walt. |
Ты не какой-то там матерый преступник, Уолт. |
A fugitive criminal cannot be extradited until 15 days after the date of his arrest pending extradition. |
Преступник, скрывающийся от правосудия, не может быть выдан до истечения 15-дневного срока после даты его ареста для целей экстрадиции. |
Indeed public order and security within the Federal Republic may be threatened merely by the fact that a dangerous criminal is residing within its territory. |
Фактически общественному порядку и безопасности Федеративной Республики может угрожать сам факт, что опасный преступник постоянно проживает на ее территории. |
The criminal or delinquent is in Mozambique |
а) преступник или правонарушитель находится на территории Мозамбика; |
The mercenary is nothing but a professional criminal. |
Наемник - это никто иной, как профессиональный преступник. |
A mercenary is a criminal agent who is paid to commit crimes and undermine human rights. |
Наемник - это преступник, который берет плату за совершение преступных деяний и нанесение ущерба правам человека. |
Under no pretext whatsoever should any criminal, nor anyone responsible for genocide, be shielded. |
Совершенно ни под каким предлогом ни один преступник, никто из тех, на ком лежит ответственность за геноцид, не должен быть огражден. |
The purpose of this stipulation is to ensure that no criminal evades prosecution and punishment. |
Цель заключается в том, чтобы ни один преступник не избежал судебного преследования и наказания. |
And because you're a criminal, and you can't help yourself. |
И потому что ты преступник и ничего не можешь с этим поделать. |
It appears that every criminal in New York is trying to kill you. |
Кажется, что каждый преступник в Нью-Йорке пытается убить вас. |
So we'll have another special election, and we'll get some other criminal representing us in Washington. |
Так что нам опять светят внеочередные выборы, и в Вашингтоне нас будет представлять какой-нибудь другой преступник. |
The police think he's some type of criminal. |
Да, полиция считает, что он какой-то преступник. |
He's a lot of things, but he is not a criminal. |
У него много минусов, но он не преступник. |
To hear the police talk, you'd think that every lad in the parish was a criminal. |
Послушать полицейских, так каждый паренек в нашей пастве - преступник. |
A criminal who could never be convicted of his crimes. |
Преступник, которого нельзя было осудить за его преступления. |
He's a criminal who moves in all parts of the world. |
Он преступник, который засветился во многих уголках мира. |
Okay, Charles, remember... you're a criminal. |
Ладно, Чарльз, помни... ты - преступник. |
I'm an activist, not a criminal. |
Я активист борьбы, а не преступник. |
So, Mike Chilton, Deluxe's most wanted criminal. |
Итак, Майк Чилтон, самый разыскиваемый преступник Делюкса. |
I mean, thanks to you another criminal is dead. |
В смысле, благодаря тебе, ещё один преступник мёртв. |
You're starting to think like a criminal. |
Ты начинаешь думать, как преступник. |
I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda. |
Думаю, что каждый преступник, каждое дело как-то связаны в большем плане. |