Or me as a criminal? |
Или что я преступник? |
A vagrant, a criminal or a lawyer. |
Бомж, преступник или адвокат. |
No, he's not a criminal. |
Нет, он не преступник. |
You're a criminal and a liar. |
Ты военный преступник и лжец. |
That was the American criminal that |
Это американский преступник, по подобию которого |
Hardened criminal turned pillar of the community. |
Закоренелый преступник стал членом общества. |
Petty officer, or petty criminal? |
Младший офицер или мелкий преступник? |
He could be a criminal. |
А вдруг он преступник. |
He is a criminal. |
Он и есть преступник. |
He is the criminal, and therefore unhappy |
Он преступник, и поэтому несчастлив |
You're also a criminal. |
А еще ты преступник. |
And he's the only criminal we knew. |
Он единственный известный нам преступник. |
Your boss Bertram is a criminal. |
Ваш босс Бертрам - преступник. |
But she's a criminal. |
Но, она преступник. |
I'm a criminal and a thief. |
Я преступник и вор. |
You're a criminal. |
Сэр, вы преступник. |
Your ex-lawkeeper, a war criminal. |
Ваш экс-законник - военный преступник. |
You're no longer a war criminal. |
Вы больше не военный преступник. |
Not exactly a precision criminal. |
Не такой уж изысканный преступник. |
You'd think I was a criminal. |
Можно подумать, я преступник. |
The criminal shot himself on the spot. |
Преступник на месте застрелился. |
And the criminal remains at large! |
А преступник остаётся на свободе! |
You're a criminal, sir. |
Сэр, вы преступник. |
Arthur is the criminal. |
Это Артур - преступник. |
Have a look, you filthy criminal! |
Преступник! Жалкий преступник! |