Английский - русский
Перевод слова Covering
Вариант перевода Охватывающий

Примеры в контексте "Covering - Охватывающий"

Примеры: Covering - Охватывающий
Following delays, volume 4 of the Selected Decisions, covering the period from the fortieth to the forty-sixth sessions (1990-1992), is expected to be issued in autumn 2004. В связи с задержкой с выходом тома 4 ожидается, что том 4 "Подборки решений Комитета", охватывающий период с сороковой по сорок шестую сессию (1990-1992 годы), выйдет осенью 2004 года.
Thus, it will be extremely difficult to build a comprehensive and universal instrument covering all types of missiles and aspects of missile-related activities. Таким образом, будет очень трудно разработать всеобъемлющий универсальный документ, охватывающий все типы ракет и все виды деятельности, связанной с ракетами.
The UNECE secretariat informed the Meeting that it was producing an annual report covering all the ongoing technical assistance activities, including those for the environment. Секретариат ЕЭК ООН проинформировал совещание о том, что он составляет ежегодный доклад, охватывающий все текущие виды деятельности по технической помощи, включая касающиеся окружающей среды.
Following the adoption of this law, a comprehensive master plan, covering the period from 2001 to 2003, was approved in April 2001. После принятия этого закона, в апреле 2001 года был утвержден всеобъемлющий типовой план, охватывающий период 2001-2003 годов.
The overarching framework covering transport, health and the environment sectors was deemed particularly favourable for bringing together the relevant expertise from all the sectors for promoting integration. Было сочтено, что объединению опыта, накопленного во всех секторах, в целях стимулирования интеграции особенно благоприятствовал бы всеобъемлющий механизм, охватывающий секторы транспорта, здравоохранения и окружающей среды.
Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов: бюджет организаций, охватывающий обеспечение программ и управления ими и руководство организацией на двухгодичный период.
The plan covering the planning period shall be known as the UNFPA Work Plan as defined in Regulation 7.2. План, охватывающий плановый период, называется планом работы ЮНФПА в соответствии с определением, представленным в положении 7.2.
A final version of the report, covering 30 countries, was released in September 2005; Окончательный вариант этого доклада, охватывающий 30 стран, был выпущен в сентябре 2005 года;
A new questionnaire on financial stability covering additional aspects not dealt with by the first questionnaire will be launched during the course of autumn 2009. Осенью 2009 года будет распространен новый вопросник по финансовой стабильности, охватывающий дополнительные аспекты, которые не рассматривались в первом вопроснике.
A combined training module covering integration and the integrated mission planning process for peacekeeping, humanitarian and development partners совмещенный учебный модуль, охватывающий интеграцию и процесс планирования комплексных миссий для партнеров по поддержанию мира, гуманитарной деятельности и развитию
A management plan covering a three-year period would subsequently be presented each year at the last Board session before the start of the subsequent financial period. Впоследствии каждый год на последней сессии Совета перед началом следующего финансового периода будет представляться управленческий план, охватывающий трехгодичный период.
The project, covering 15 households on Fakaofo, will be expanded upon availability of funding to complete atoll coverage, thereby significantly reducing reliance on fossil fuels. Этот проект, охватывающий 15 домашних хозяйств в Факаофо, при условии наличия финансовых ресурсов будет расширен и будет охватывать весь атолл, благодаря чему значительно сократится зависимость жителей от ископаемых видов топлива.
The guidelines will be a relatively succinct document (approximately 50 pages total) covering the following topics: Руководящие принципы будут представлять собой относительно краткий документ (общим объемом около 50 страниц), охватывающий следующие темы:
On 29 April UNAMI issued its fourteenth report on the human rights situation in the country, covering the period from July to December 2008. 29 апреля МООНСИ опубликовала свой четырнадцатый доклад о ситуации в области прав человека в стране, охватывающий период с июля по декабрь 2008 года.
Given the scope of the Monitoring Group's mandate, covering both Somalia and Eritrea, this resulted in a report of exceptional length. Учитывая масштаб мандата Группы контроля, охватывающий как Сомали, так и Эритрею, это привело к тому, что доклад оказался исключительно объемным.
(covering the period from 16 April to 15 July 2011) (охватывающий период с 16 апреля по 15 июля 2011 года)
Some States parties under review also subsequently requested an extension of the timeline for submission and/or submitted first a tentative response covering part of the provisions under review. Некоторые государства-участники, в отношении которых проводился обзор, впоследствии также просили о продлении срока для представления и/или сначала представили предварительный ответ, охватывающий часть положений, являющихся предметом обзора.
In 2007 CRC recommended that Marshall Islands develop a comprehensive, rights based national plan of action, covering all areas of the Convention. В 2007 году КПР рекомендовал Маршалловым Островам разработать всеобъемлющий, основанный на правах человека национальный план действий, охватывающий все области применения соответствующей конвенции.
A single report covering the support account and the Logistics Base would provide a more comprehensive view of backstopping expenditure for peacekeeping operations. Более полное представление о расходах на поддержку миротворческих операций дал бы единый доклад, охватывающий бюджеты для вспомогательного счета и Базы материально-технического снабжения.
Globally, a suite of indicators covering threats, status and response used by the Convention on Biological Diversity supports this conclusion. На глобальном уровне используемый Конвенцией о биологическом разнообразии ряд показателей, охватывающий угрозы, статус и меры реагирования, подтверждает это заключение.
The same year it submitted to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) a National Implementation Plan covering a basic inventory of POPs in Azerbaijan. В том же году она представила согласно Стокгольмской конвенции по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) национальный план осуществления, охватывающий базовый кадастр СОЗ в Азербайджане.
Strategic assessments covering the whole life cycle of the project (including economic, social, environmental and technological aspects) should be strongly encouraged. Следует активно поощрять проведение стратегических оценок, охватывающий весь жизненный цикл проекта (включая экономические, социальные, экологические и технические аспекты).
The annex to this note, prepared by OHCHR and covering the period up to 31 December 2009, is herewith transmitted to the Council. В приложении к данной записке Совету препровождается подготовленный УВКПЧ доклад, охватывающий период до 31 декабря 2009 года.
covering the period from January 2006 to mid-2007 охватывающий период с января 2006 года по середину 2007 года
Its Green India project was the world's largest reforestation project, covering six million hectares of degraded forest. Его проект «Зеленая Индия» - это крупнейший в мире проект лесовосстановления, охватывающий 6 млн. гектаров утраченных лесных массивов.