Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Council - Совещание"

Примеры: Council - Совещание
In this context, the Lisbon European Council reaffirmed the need to further develop quantitative and qualitative indicators and benchmarks in the fields of employment and social protection. В этом контексте Лиссабонское совещание Европейского совета подтвердило необходимость дальнейшей разработки количественных и качественных показателей и критериев в области занятости и социальной защиты.
The Council met for the first time in early July to hear cases presented by the National Election Committee and the political parties. Первое совещание Совета произошло в начале июля и было посвящено заслушиванию дел, представленных Национальным избирательным комитетом и политическими партиями.
In several days' time the Peace Implementation Council will hold its annual meeting and set new short-term and long-term priorities for international activities in Bosnia and Herzegovina. Через несколько дней Совет по осуществлению Мирного соглашения проведет свое ежегодное совещание и установит краткосрочные и долгосрочные приоритеты международной деятельности в Боснии и Герцеговине.
The representative of WMO informed the Meeting that it had presented to the Council the views expressed by the Meeting. Представитель ВМО информировал Совещание о том, что он представил Совету мнения, высказанные на Совещании.
Meeting on alternative sanctions for juveniles, organized by the Council of Europe Совещание по альтернативным санкциям в отношении несовершеннолетних, организованное Советом Европы
It therefore recommended the drafting of a convention on the subject, building on the Council of Europe Convention on Cybercrime. Поэтому Совещание рекомендовало разработать проект конвенции по этому вопросу по образцу Конвенции о киберпреступности Совета Европы.
The President of the Economic and Social Council concluded the meeting by expressing the view that the discussions had been very productive, open and constructive. Председатель Экономического и Социального Совета завершил совещание, выразив мнение, что обсуждения были весьма продуктивными, открытыми и конструктивными.
Meeting with representatives of institutions of the European Union and the Council of Europe Совещание с представителями институтов Европейского союза и Совета Европы
The Panel agreed to convene its next meeting as soon as possible, in order to conclude the mandate entrusted to it by the Council. Группа решила в ближайшее время провести следующее совещание с целью завершить выполнение мандата, возложенного на нее Советом.
Instead, the Governing Council, in response to the request of the General Assembly, decided to convene a plenary meeting in order fully to operationalize the platform. Вместо этого Совет управляющих в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи постановил созвать пленарное совещание с целью обеспечения полной функциональной готовности платформы.
The 3rd coordination meeting between OHCHR and the Council of Europe was held in Strasbourg, France, on 16 and 17 November 2009. 16 и 17 ноября 2009 года в Страсбурге, Франция, состоялось третье координационное совещание УВКПЧ и Совета Европы.
A three-day meeting of the Great Council of Chiefs (GCC) took place on 8, 9 and 13 March 2001. 8, 9 и 13 марта 2001 года состоялось трехдневное совещание Большого совета вождей (БСВ).
High Commissioner to convene a workshop on regional arrangements and present to the Council a summary Верховный комиссар созовет рабочее совещание по региональным договоренностям и представит Совету резюме
The High-level Tripartite Meeting between the United Nations, the Council of Europe and OSCE provides an opportunity for more focused discussions on issues of common interest. Трехстороннее совещание высокого уровня между Организацией Объединенных Наций, Советом Европы и ОБСЕ дает возможность для более целенаправленного обсуждения представляющих общий интерес вопросов.
In this regard, in 2011, the National Economic and Social Council organized consultations with civil society in order to promote participatory democracy in the national development process. В этой связи в 2011 году Национальный экономический и социальный совет организовал общее совещание представителей гражданского общества в целях поощрения системы представительной демократии в процессе национального развития.
(b) Third BRICS Business Council; Ь) третье совещание Делового совета БРИКС;
In preparation for the informal Council meeting of the European Union environment ministers, the Irish Presidency organized a preparatory air science policy meeting in Dublin. В ходе подготовки к неофициальному совещанию Совета министров окружающей среды Европейского союза Председатель (Ирландия) организовал в Дублине подготовительное совещание по вопросам политики, касающейся качества воздуха.
The meeting will be held on Monday, 19 August 2013, and will be open to the participation of non-Security Council members. Совещание состоится в понедельник, 19 августа 2013 года, и будет открыто для участия государств, не являющихся членами Совета Безопасности.
The Act also established the Plurinational Youth Council, which will hold its first meeting on 24 and 25 July 2014. На основании этого закона был создан Многонациональный совет по делам молодежи, который проведет свое первое совещание 24 - 25 июля 2014 года.
The first meeting of the Chu River Basin Council took place in February 2013 and the second one is expected to be held in summer 2014. Первое совещание Совета по вопросам бассейна реки Чу состоялось в феврале 2013 года, а второе планируется провести летом 2014 года.
That would not replace but build on the increasingly effective high-level intergovernmental meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD. Такие совещания не будут подменять собой межправительственное совещание высокого уровня Экономического и Социального Совета с бреттон-вудскими учреждениями, ВТО и ЮНКТАД, эффективность которого постоянно повышается.
For example, the Environmental Council of Zambia conducted a training workshop on climate change for 16 members of the print and electronic media. Так, Экологический совет Замбии провел учебное рабочее совещание, посвященное изменению климата, для 16 работников печати и электронных средств массовой информации.
Investment Advisory Council (IAC) Meeting (UNCTAD/ICC/Global Compact) (14 June 2004) Совещание Консультативного совета по инвестициям (КСИ) (ЮНКТАД/МТП/Глобальный договор) (14 июня 2004 года)
The Standing Committee for Programme Matters held an in-sessional meeting during the fortieth session of the Governing Council convened in New York from 1 to 18 June 1993. Постоянный комитет по вопросам программ провел сессионное совещание в ходе сороковой сессии Совета управляющих, созывавшейся 1-18 июня 1993 года в Нью-Йорке.
The GEF Council has held one meeting in Washington D.C., from 23 to 25 October 1995, since the first session of the SBI. Со времени завершения первой сессии ВОО Совет ГЭФ провел одно совещание в Вашингтоне, округ Колумбия, 23-25 октября 1995 года.