Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Соглашение

Примеры в контексте "Convention - Соглашение"

Примеры: Convention - Соглашение
If the shipper and the carrier agree that a competent court has jurisdiction to decide that may arise under this Convention, that court has non-exclusive jurisdiction. содержит конкретное заявление о том, что существует соглашение об исключительном выборе суда, и конкретно указывает его местонахождение в своих положениях;
The Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the waiver of passport control at the intra-Nordic frontiers, adopted in 1957, provides for the waiver of passport control with respect to their frontiers in cases involving the expulsion of their respective nationals as follows: Соглашение между Данией, Норвегией, Финляндией и Швецией об освобождении от паспортного контроля на границах между странами Северной Европы, подписанное в 1957 году, содержит следующие положения о высылке иностранцев - граждан договаривающихся государств:
On August 12, 2017, at the Fraternity's 185th Annual Convention held in Minneapolis, Minnesota, the Fraternity and the Society entered into a new agreement that replaced the Fraternity-Society Agreement of 1992. 12 августа 2017 года на 185-м ежегодном съезде братства, состоявшемся в Миннеаполисе, штат Миннесота, братство и общество заключили новое соглашение, которое заменило соглашение 1992 года о правах и полномочиях обеих организаций.
(c) Third, an agreement is to be entered into between the Secretariat of the Basel Convention and the newly created intergovernmental institute for that institute to host the BCRC for the region. с) в-третьих, между секретариатом Базельской конвенции и вновь созданным межправительственным учреждением будет заключено соглашение, согласно которому данное учреждение выступит в качестве принимающей стороны РЦБК для данного региона.
In response to the argument that the territory covered by the non-competition agreement was not sufficiently defined, the court applied the Convention's rules on the meaning of the parties' statements and course of dealing to interpret the agreement as sufficiently definite. В ответ на утверждение защиты об отсутствии основания для соглашения об отказе от конкуренции суд постановил, что соглашение поддерживалось основанием для договора купли-продажи и что Конвенция предусматривает, что договор может быть изменен независимо от основания.
guaranteeing associations 464. As we have shown, the contract of guarantee, which the TIR Convention foresees to bind each authorized national association to the Customs authorities of the Contracting State in which it is established, mustshould entail a dependent and subsidiary commitment. Таким образом, мы доказали, что соглашение о гарантиях, которым, согласно Конвенции МДП, уполномоченное гарантийное объединение связано с таможенными органами Договаривающегося государства, на территории которого оно расположено, должно содержать обязательство, имеющее зависимый и дополнительный характер.
Secretariat to the Convention of Migratory Species of Wild Animals, the Agreements on the Conservation of Bats in Europe, Small Cetaceans of the Baltic and North Seas and African-Eurasian Migratory Waterbird Секретариат Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных, Соглашение о сохранении летучих мышей в Европе, Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей и Соглашение по охране афро-евразийских мигрирующих водно-болотных птиц
(e) The comprehensive Peace Agreement signed in 2003 and the related Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration (DDRR) Programme and the Result-Focused Transition Framework (RFTF) identifying key priority areas with regard to the Convention on the Rights of the Child. ё) всеобъемлющее мирное соглашение, подписанное в 2003 году, и соответствующую программу разоружения, демобилизации, реабилитации и реинтеграции (РДРР) и ориентированные на конкретные результаты переходные рамки (КРПР), в которых определяются основные приоритетные области в контексте Конвенции о правах ребенка.
C.C.T. Convention collective de travail (Collective labour agreement) КСТ: коллективное соглашение о труде