Английский - русский
Перевод слова Consolidation
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Consolidation - Укрепление"

Примеры: Consolidation - Укрепление
Consolidation of democracy, including human rights protection, represents one of the sectoral priorities of Romanian official development assistance. Одним из румынских секторальных приоритетов официальной помощи в целях развития является укрепление демократии, в том числе защита прав человека.
Consolidation of regional movements technical training programmes Укрепление региональных программ технической подготовки в области транспорта
Consolidation of the Central Authority of Ecuador and its role in the implementation of international instruments Укрепление центральных государственных органов Эквадора и повышение их роли в осуществлении международных договоров
A. Consolidation of the legal framework since 2010 А. Укрепление нормативно-правовой базы после 2010 года
Consolidation and development of existing policies aimed at combating discrimination against Roma, promoting their equality and improving their situation; укрепление и развитие действующих программ по борьбе с дискриминацией представителей народности рома, поощрение их равенства и улучшение положения;
Consolidation of international cooperation to prevent illegal migratory flows and combat organized crime. укрепление международного сотрудничества для предупреждения незаконных миграционных потоков и борьбы с организованной преступностью.
Consolidation of private ownership in the lowest income communities. укрепление частной собственности в малоимущих общинах.
(b) Consolidation of State and civil society institutions Ь) Укрепление государственных и общественных гражданских институтов
Consolidation and expansion of ASLPC as regional network of tribal organizations Укрепление и распространение АСЛПК в качестве региональной сети для племенных организаций
(c) Consolidation and extension of customs and transport information systems. с) укрепление и расширение таможенных и транспортных информационных систем.
Consolidation of Chad's external position within the BEAC; укрепление внешней позиции Чада в рамках БГЦА;
Consolidation of Women's Status as Executive Female Farmers 81 Укрепление положения женщин, являющихся руководителями фермерского хозяйства 92
Consolidation of a solid core of operational Trade Points Укрепление прочного ядра действующих центров по вопросам торговли.
Consolidation of the objectives of the Commissions on Good Neighbourliness and Integration will, in the medium and long term, strengthen mutual confidence in the region. Осуществление целей комиссий добрососедства и сотрудничества направлено в среднесрочном и долгосрочном плане на укрепление взаимного доверия в регионе.
The project entitled "Consolidation of the democratic process", which began in 1996, has a component to strengthen the Malawi Human Rights Commission. Один из компонентов проекта, озаглавленного «Консолидация процесса демократизации», который был начат в 1996 году, предусматривает укрепление Малавийской комиссии по правам человека.
Consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities Укрепление и рационализация существующего потенциала БСООН для оказания поддержки
1989: Consolidation of the Centre for Research, Studies, Documentation and Information on Women 1989 год: укрепление Центра научных исследований, изысканий, документации и информации в отношении женщин
Consolidation of information sharing and international cooperation among States; укрепление межгосударственного обмена информацией и международного сотрудничества;
Consolidation of national peace and unity, justice and democracy and patriotism as indispensable conditions for the country's harmonious development. укрепление национального мира и единства, справедливости, демократии и патриотизма как неотъемлемых условий гармоничного развития страны.
(a) Consolidation of democracy and security for all; а) укрепление демократии и обеспечение безопасности для всех;
(c). Consolidation of the system of support centres с) признание и укрепление системы центров по оказанию помощи
Consolidation of inventory monitoring and stock management functions through the establishment of a Property Management Section Укрепление инвентарного контроля и управления запасами материальных средств посредством создания Секции управления имуществом
Consolidation of these functions as a centre of reference materials on the Convention on the Rights of the Child. Укрепление этих функций с позиции учреждения, выступающего в роли центра справочных материалов по Конвенции о правах ребенка
Consolidation of provisional institutions of administration (as in UNTAC, UNMIK, UNTAES and UNTAET - civil administration) укрепление временных административных структур (например, ЮНТАК, МООНК, ВАООНВС и ВАООНВТ - гражданская администрация)
Indonesia participated in the sixth ASEM inter-faith dialogue held in Madrid from 7 to 9 April 2010, on the theme "Consolidation of religious freedom and mutual knowledge of societies through inter-religious and intercultural dialogue". Индонезия участвовала в шестом межконфессиональном диалоге АСЕМ, состоявшемся в Мадриде 7 - 9 апреля 2010 года, на тему «Укрепление религиозной свободы и взаимного познания общества посредством межрелигиозного и межкультурного диалога».