In the meantime, Congress was preoccupied with the American Civil War. |
К тому же Конгресс был занят Гражданской войной в США. |
United States Congress (November 30, 2005). |
Конгресс США (30 сентября 2005). |
Following the elections, the President and Vice-President are elected by Congress from the Senators. |
Согласно Конституции США Президент и вице-президент избираются коллегией выборщиков. |
Elections to the United States House of Representatives for the 109th Congress were held on November 2, 2004. |
Промежуточные Выборы в Палату представителей Конгресса США состоялись 2 ноября 2010 года. |
In 1959, U.S. president Dwight D. Eisenhower chose Anderson as a U.S. delegate to the NATO-sponsored Atlantic Congress in London, England. |
В 1959 году президент Дуайт Эйзенхауэр назначил Андерсона делегатом США на Атлантической конференции в Лондоне. |
In the US, the approval rating of Congress is at a record-low of 14%. |
В США рейтинг одобрения конгресса составляет рекордно низкие 14%. |
On 24 May 2006, Olmert was invited to address a joint session of the U.S. Congress. |
24 мая 2006 Ольмерт был приглашён выступить на объединённой сессии Конгресса США. |
Upon completion of the project, Vassiliev donated his original notebooks to the U.S. Library of Congress. |
По завершению работы над книгой Васильев пожертвовал свои начальные тетради Библиотеке Конгресса США. |
Joey, describe these things associated with the United States Congress. |
Джоуи, опишите вещи, ассоциирующиеся с конгрессом США. |
The draft Act was submitted to the United States Congress in 1988. |
В 1988 году этот законопроект был представлен в конгресс США. |
Nevertheless, it was the United States Congress, through its inaction, which was solely responsible for the current situation. |
Однако только Конгресс США в силу своего бездействия несет ответственность за нынешнее положение. |
No United States President will be able to make a decision in that respect unless it is approved by Congress. |
Теперь президент США не может принимать решение по этому вопросу без согласия конгресса. |
It is mandated by the United States Congress to perform 20 specific tasks. |
Организация имеет мандат от Конгресса США на осуществление 20 конкретных функций. |
But their biggest accomplishment was buying our United States Congress. |
Но их величайшим достижением была покупка Конгресса США. |
You could become the first African-American majority leader in the United States Congress. |
Ты можешь стать первым афро-америкаским лидером большинства в конгрессе США. |
If Frank Underwood and the United States Congress... |
Если Фрэнк Андервуд и Конгресс США... |
"North Korean Human Rights Acts" enacted by US Congress in 2004 is a typical example. |
Типичным примером служит Закон о правах человека в Северной Корее, принятый в конгрессе США в 2004 г. |
Well, let's start with article one, which says only the United States Congress gets to regulate commerce. |
Можно начать с первой статьи, где говорится, что только Конгресс США может регулировать торговлю. |
The two previous operations of containment resulted in a $700 million bill from the U.S. Army and a six-week investigation by Congress. |
Предыдущие две операции по зачистке результатов вылились в счёт на 700 миллионов от Армии США и шестинедельное расследование Конгресса. |
Apparently, the United States Congress takes this whole national pastime thing kind of seriously. |
Очевидно конгресс США решил, что это "национальное развлечение" очень серьезное. |
So it is no surprise that the American public and the US Congress are angry. |
Поэтому нет ничего удивительного в том, что американская общественность и Конгресс США обозлились. |
At the end of 2007 the US Congress continued to deliberate the proposal and its potential impact on human rights and security. |
В конце 2007 года Конгресс США продолжил рассмотрение этого предложения и его возможного влияния на права человека и безопасность в регионе. |
The Keystone XL proposal faced criticism from environmentalists and a minority of the members of the United States Congress. |
Предложение по строительству Keystone XL столкнулась с критикой от экологов и некоторых членов Конгресса США. |
January 4 - The 110th United States Congress is sworn in. |
4 января - В США проходит инаугурация конгресса 104-го созыва. |
The First United States Congress enacted a franking law in 1789 during its very first session. |
Первый конгресс США принял закон о праве франкирования в 1789 году на самом первом своём заседании. |