Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникационной

Примеры в контексте "Communication - Коммуникационной"

Примеры: Communication - Коммуникационной
Make official the importance of the communication strategy by setting in place an inter-agency communication task force on SLM promotion Придание коммуникационной стратегии официального значения посредством создания межучрежденческой коммуникационной целевой группы по содействию внедрению УУЗР
Throughout 2013 the Adaptation Committee has been working on a draft communication, information and outreach strategy in order to provide itself with strategic approaches to communication within and outside of the Convention process. На протяжении 2013 года Комитет по адаптации работал над проектом коммуникационной, информационной и пропагандистской стратегии с целью определения для себя стратегических подходов к коммуникационной деятельности в рамках процесса по осуществлению Конвенции и помимо него.
Qualitative assessment "Is the information you have provided on communication processes part of a national communication strategy addressing environmental issues?" "Является ли представленная вами информация о процессах коммуникации частью национальной коммуникационной стратегии, направленной на освещение вопросов, связанных с охраной окружающей среды?"
Not all the expected outcomes mentioned will happen as a direct consequence of the implementation of the communication strategy, but they will often be the result of several initiatives of which the communication strategy is a part. Отнюдь не все указанные ожидаемые результаты будут являться прямым следствием осуществления коммуникационной стратегии, но они нередко будут плодом нескольких инициатив, частью которых является коммуникационная стратегия.
The aim is to institutionalize gender equality in the communication sector and to devise a communication strategy aimed at improving women's image through the media. Эта программа направлена на институциональное закрепление равенства между мужчинами и женщинами в секторе коммуникаций и на разработку коммуникационной стратегии улучшения отображения женщин в средствах массовой информации.
The former aims to contribute to UNCTAD's mandate, enhance the visibility of UNCTAD's work, ensure effective dissemination and mainstream good communication practices. Коммуникационная стратегия призвана содействовать выполнению мандата Организации, сделать работу ЮНКТАД более заметной, обеспечить эффективное распространение информации и широкое внедрение передовой коммуникационной практики.
The institutional website was the best tool for devising an effective communication strategy, and it was important to be able to control interactions with the media. Веб-сайт организации является наилучшим инструментом разработки эффективной коммуникационной стратегии, при этом важно контролировать взаимодействие со СМИ.
Underlines the responsibility of the Secretariat in mainstreaming multilingualism into all its communication and information activities, within existing resources and on an equitable basis; подчеркивает ответственность Секретариата за внедрение принципа многоязычия во все виды своей коммуникационной и информационной деятельности в рамках имеющихся ресурсов и на справедливой основе;
Noting this, the Board will not make a recommendation but would like to emphasize that the communication strategy needs to be implemented quickly and effectively. Приняв эту информацию к сведению, Комиссия не будет выносить какие-либо рекомендации, но в то же время хотела бы особо отметить необходимость оперативного и эффективного осуществления стратегии коммуникационной деятельности.
UNOCI will also assist the National Security Council secretariat with its communication strategy and in sensitizing and training local authorities on the security sector reform process. ОООНКИ будет также оказывать помощь секретариату Совета национальной безопасности в осуществлении его коммуникационной стратегии и в учебно-информационной работе по вопросам реформирования сектора безопасности, которая будет проводиться с местными властями.
She noted that the joint process of aligning common strategic intentions was supported by the forthcoming global communication strategy and the new research function of UNICEF. Она указала, что совместный процесс согласования общих стратегических целей находит поддержку в будущей глобальной коммуникационной стратегии и поддерживается новой исследовательской функцией ЮНИСЕФ.
(a) There is a need for a communication strategy to reach a wider audience within statistical organizations. а) существует потребность в коммуникационной стратегии для информирования широкой аудитории в рамках статистических организаций.
Support the development of strong marketing and communication skills (for example: learn from best practices in other sectors) Способствовать развитию навыков маркетинговой и коммуникационной деятельности (например, путем извлечения уроков из наилучшей практики других секторов).
E. Other coordination of comprehensive communication strategy activities by the secretariat Е. Другая деятельность секретариата по координации мероприятий в рамках всеобъемлющей коммуникационной стратегии
Encourages Parties to continue their awareness raising initiatives at national level in line with the Convention and its comprehensive communication strategy; призывает Стороны продолжать осуществлять свои инициативы по повышению осведомленности на национальном уровне в соответствии с Конвенцией и ее всеобъемлющей коммуникационной стратегией;
Invites the Global Environment Facility to continue raising awareness of UNCCD issues, including through its communication strategy; предлагает Глобальному экологическому фонду продолжать повышать уровень осведомленности о проблемах КБОООН, в частности с помощью его коммуникационной стратегии;
Among those 41 Parties that do not have a national communication strategy, 12 countries (or 29 per cent) implement the CCS. Из 41 Стороны, не имеющей национальной коммуникационной стратегии, 12 стран (или 29%) занимаются осуществлением ВКС.
One out of the seven (or 14 per cent) developed country Parties that answered this question reported having a national communication strategy. О наличии у нее национальной коммуникационной стратегии сообщила одна из семи (или 14%) развитых стран - Сторон Конвенции, ответивших на этот вопрос.
The implementation of some recommendations contained in the communications strategy is subject to availability of resources, particularly to promote further outreach to civil society in the South, and to enable expanded multilingual communication. Выполнение некоторых рекомендаций, содержащихся в коммуникационной стратегии, зависит от наличия ресурсов, особенно для содействия дальнейшему расширению работы с гражданским обществом Юга и возможностей многоязыкового общения.
As part of the fiftieth anniversary communication plan, the lecture was conceived and organized to reach as many UNCTAD constituents as possible. В рамках плана коммуникационной деятельности в связи с пятидесятой годовщиной Организации эта лекция была построена и организована так, чтобы как можно шире охватить всю аудиторию ЮНКТАД.
The website of the Convention and the Protocol is used to support communication in the process and dissemination of review of implementation. Веб-сайт Конвенции и Протокола используется для оказания поддержки коммуникационной деятельности в процессе проведения обзора осуществления и распространения информации о нем.
(a) Use of a network of national focal points, and relevant authorities for communication; а) использование сети национальных координационных центров и привлечение соответствующих компетентных органов для проведения коммуникационной деятельности;
(c) Maintenance of and communication through the network of national focal points for ESD; с) поддержание работы сети национальных координационных центров для ОУР и осуществление коммуникационной деятельности через нее;
It includes activities such as stakeholder identification, defining objectives and key messages for different stakeholders and defining the respective means of communication. Она включает в себя проведение такой деятельности, как выявление заинтересованных кругов, определение целей и основных идей, с которыми следует обращаться к разным заинтересованным кругам, а также определение соответствующих способов коммуникационной деятельности.
A total of 71 countries answered the questions relating to the national communication 30 of them, the reply was affirmative. На вопросы, касающиеся национальной коммуникационной стратегии, ответила в общей сложности 71 страна. 30 стран из этого числа представили утвердительный ответ.