Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникационной

Примеры в контексте "Communication - Коммуникационной"

Примеры: Communication - Коммуникационной
FAO continues to be active in communication and information generation and dissemination. ФАО продолжает активно заниматься коммуникационной деятельностью и проводить работу в области сбора и распространения информации.
Synergies and coordination among regional communication strategies are also needed. Также необходимо обеспечить синергизм и согласованность стратегий коммуникационной деятельности, осуществляемых в различных регионах.
The Tribunal's website and social media platforms continued to be essential elements of the Tribunal's communication strategy. Существенно важными элементами коммуникационной стратегии Трибунала оставались веб-сайт Трибунала и социальные медийные платформы.
One staff member should work full time on communication issues. Один из сотрудников должен полностью заниматься вопросами, связанными с коммуникационной деятельностью.
The Board also recommends that the Administration nominate a staff member to be responsible and accountable for the full implementation of the Regional Service Centre communication strategy. Комиссия рекомендует также администрации назначить сотрудника, отвечающего и подотчетного за полное осуществление коммуникационной стратегии Регионального центра обслуживания.
It is a communications issue, but involves more than the concept of communication. Хотя прозрачность - это вопрос коммуникаций, она выходит за рамки коммуникационной концепции.
The use of media to carry out advocacy activities is a fundamental aspect of any communication strategy. Основополагающим аспектом любой коммуникационной стратегии является использование для пропагандистской работы средств массовой информации.
A key element of any communication strategy is the use of media to carry out advocacy activities. З. Основополагающим аспектом любой коммуникационной стратегии является использование для пропагандистской работы средств массовой информации.
Measuring the effectiveness of any media-based communication campaign may not always be a simple process. Измерение эффективности любой коммуникационной стратегии с привлечением СМИ может оказаться непростой задачей.
Furthermore, their provision of financial services was still subjected to limitations in communication infrastructures. Кроме того, оказание этими отделениями финансовых услуг все еще ограничивается возможностями коммуникационной инфраструктуры.
The Bureau and the secretariat supported the implementation of the communication strategy for THE PEP. Бюро и секретариат поддержали предложение о реализации коммуникационной стратегии ОПТОСОЗ.
The secretariat presented the "Advocacy Kit", which supported the focal points in their communication activities. Секретариат представил так называемый пропагандистский набор, обеспечивающий поддержку координационных центров при осуществлении их коммуникационной деятельности.
This has contributed to the creation of a silo structure and a weak communication culture between the top management and staff. Это способствовало формированию разрозненной структуры и низкоэффективной коммуникационной культуры в общении между высшим руководством и персоналом.
More attention should be paid to communication activities to increase the impact and visibility of work. В целях повышения значимости работы и уровня осведомленности о ней больше внимания следует уделять коммуникационной деятельности.
The need to develop a communication strategy for SEEA implementation at the international and national levels has been stressed repeatedly. Неоднократно подчеркивалась необходимость разработки коммуникационной стратегии для внедрения СЭЭУ на международном и национальном уровнях.
The Board highlighted the need for a general ICP revision policy and communication strategy to better appeal to policymakers. Совет обратил особое внимание на необходимость повышения привлекательности политики общего пересмотра ПМС и коммуникационной стратегии для национальных руководителей.
For example, the private sector provided support for printing of materials, dedicated media reporting and advisory services for communication activities. Например, частный сектор обеспечивал поддержку в распечатке материалов, подготовке специальных информационных сообщений в СМИ, а также в оказании консультативных услуг в интересах проведения коммуникационной деятельности.
One country does not implement any communication strategy. Одна страна не осуществляет какой-либо коммуникационной стратегии.
There is no subregional communication strategy for this subregion. Для этого субрегиона не было подготовлено какой-либо субрегиональной коммуникационной стратегии.
The ad hoc expert group aimed to provide guidance for developing a communication strategy that updates and improves the 2003 document. Специальная группа экспертов призвана обеспечить руководство разработкой коммуникационной стратегии, в которой обновляется и улучшается документ 2003 года.
While the Executive Body recommended the use of the workshop report, it was not adopted as the Convention's communication strategy. Хотя Исполнительный орган рекомендовал использовать доклад о рабочем совещании, он не был принят в качестве коммуникационной стратегии для Конвенции.
UNFPA also launched the "one-voice" global communication strategy to strengthen coherence in its internal and external communications. Кроме того, ЮНФПА приступил к осуществлению глобальной коммуникационной стратегии, направленной на согласование позиций и усиление координации действий при поддержании внутренних и внешних связей.
The State acknowledges inadequacies in this area and an obvious lack of an overall communication strategy. Гаитянское государство признает недостаточность действий в связи с этим и очевидное отсутствие комплексной коммуникационной стратегии.
During 2014, project activities will include piloting the establishment of a communication strategy involving the public and private sectors to counter such medicines. В 2014 году деятельность в рамках этого проекта будет включать разработку на экспериментальной основе коммуникационной стратегии с участием государственного и частного секторов в целях борьбы с такими лекарственными средствами.
Plans in terms of communication are also being developed in the Asia Pacific region. Планы коммуникационной деятельности разрабатываются и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.