Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникационной

Примеры в контексте "Communication - Коммуникационной"

Примеры: Communication - Коммуникационной
The Forum, whose membership includes several national umbrella organizations, has an effective communication network with global reach. Форум, членами которого являются несколько «зонтичных» национальных организаций, обладает эффективной коммуникационной сетью с глобальным охватом.
The communication campaign culminated with a successful resource partners meeting organized at FAO headquarters in Rome on 28 October 2011. Проведение коммуникационной кампании завершилось организацией 28 октября 2011 года в штаб-квартире ФАО в Риме успешного совещания партнеров, предоставляющих ресурсы.
These processes should be linked with the ongoing communication strategy and the development of policy frameworks on thematic and emerging issues. Эти процессы должны быть увязаны с реализуемой коммуникационной стратегией и разработкой основ политики по тематическим и вновь возникающим вопросам.
Develop and implement communication strategy (specifically related to the Rotterdam Convention). Разработка и осуществление коммуникационной стратегии (непосредственно касающейся Роттердамской конвенции).
The awareness-raising and public outreach activities of the secretariat were based on the comprehensive communication strategy. Информационная и пропагандистская работа секретариата была основана на всеобъемлющей коммуникационной стратегии.
It should be noted that the trust funds of the Convention and of the Protocol have limited budgets for dedicated communication work. Следует отметить, что целевые фонды Конвенции и Протокола имеют ограниченные финансовые средства для проведения целенаправленной коммуникационной работы.
This is a simplification, but it is useful in determining the basic objectives of this communication strategy. Это упрощенный подход, но он будет полезен для определения основных задач настоящей коммуникационной стратегии.
The first objective of this communication strategy is to communicate the rights afforded to people under the Convention and the Protocol. Первая задача коммуникационной стратегии заключается в информировании о правах, предоставляемых людям Конвенцией и Протоколом.
The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy. В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.
Support to international networks in forest communication Поддержка коммуникационной деятельности международных сетей, посвященной лесной тематике
The means of communication should be diverse and tailored to the objectives and to the audience. Следует использовать самые разнообразные средства коммуникационной деятельности, которые должны быть ориентированы на достижение конкретных целей и на конкретную аудиторию.
After April 2011, the communications plan and designs for communication materials were approved. В период после апреля 2011 года были утверждены план коммуникационной деятельности и макеты информационных материалов.
This expertise could more widely support in-house enhancement of UNCTAD's communication efforts. Этот опыт можно было бы активнее использовать в собственных усилиях ЮНКТАД по развитию коммуникационной деятельности.
Improved forest information management and communication; повышения эффективности управления лесохозяйственной информацией и коммуникационной деятельности;
The discussion highlighted that good information was indispensable for meaningful assessment, informed policy-making and successful communication. В ходе последовавшего обсуждения было отмечено, что наличие качественной информации является непременным условием для проведения эффективной оценки, принятия обоснованных политических решений и проведения успешной коммуникационной деятельности.
These were brought to the attention of the Working Party and are available online for communication and other purposes. Они были представлены вниманию Рабочей группы и имеются в режиме онлайн для целей коммуникационной и другой деятельности.
As part of its communication strategy, the United Nations and OHCHR have developed complementary and linked communications tools, including websites. В рамках своей коммуникационной стратегии Организация Объединенных Наций и УВКПЧ разработали дополнительные и взаимосвязанные коммуникационные инструменты, включая веб-сайты.
In Asia, out of 28 countries, 20 stated that the information was part of a national communication strategy. В Азии из 28 стран 20 заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии.
No South Cone country had established a communication strategy. Коммуникационной стратегии нет ни в одной из стран Южного конуса.
In Central and Eastern Europe, almost half of the countries have a communication strategy. ЗЗ. В Центральной и Восточной Европе коммуникационной стратегией располагает почти половина стран.
The Committee will be invited to consider the draft communication strategy agreed by the Bureau at its twelfth meeting, with a view to adopting it. Комитету будет предложено рассмотреть проект коммуникационной стратегии, согласованный Бюро на двенадцатом совещании, и принять его.
The two official substantive documents to be developed for the Conference could serve as a source of information for developing related communication materials. Два основных официальных документа, которые будут подготовлены для Конференции, могли бы служить в качестве источника информации для разработки сопутствующих материалов по коммуникационной проблематике.
Better road, communication and energy infrastructure is commonly associated with mines, providing increased employment opportunities, water infrastructure and urban development. Улучшение дорожной, коммуникационной и энергетической инфраструктуры обусловлено, как правило, развитием горной добычи, в результате чего расширяются возможности трудоустройства, создается инфраструктура водоснабжения и ведется городское строительство.
The strategies could eventually be merged into one pan-European communication strategy on forests; Эти стратегии можно было бы инкорпорировать в одну общеевропейскую стратегию коммуникационной деятельности по вопросам, касающимся лесов;
Efficient transport and communication infrastructure and services were vital prerequisites for the development of trade. Одним из необходимых условий развития торговли является наличие эффективных транспортной и коммуникационной инфраструктуры и услуг.