Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникационной

Примеры в контексте "Communication - Коммуникационной"

Примеры: Communication - Коммуникационной
General damage to infrastructure, power grids and communication services jeopardized provision of adequate health services. Обширное повреждение объектов инфраструктуры, энергетической и коммуникационной систем поставило под угрозу оказание населению надлежащей медицинской помощи.
FCN members helped the secretariat to develop its own communication strategy. Члены СКЛС оказали помощь секретариату в деле разработки его собственной стратегии коммуникационной деятельности.
A Strategic Review of the communication function within PFP is ongoing. Стратегический обзор коммуникационной функции в ОМЧП осуществляется на постоянной основе.
Services requested include conciliation and mediation, contingency planning, policy training, technical and communication assistance, and partnership building. Спросом пользовались услуги примирения и посредничества, планирования экстренных мер, инструктажа по политическим вопросам, технической и коммуникационной помощи и налаживания партнерских связей.
Developing and introducing state of the art communication approaches. Разработки и применения современных подходов к коммуникационной деятельности.
Participants shared experiences in engaging stakeholders through the development and provision of relevant information and through effective communication. Участники поделились опытом в области привлечения заинтересованных сторон путем разработки и предоставления соответствующей информации и осуществления эффективной коммуникационной деятельности.
Those thematic priorities were evidence of the Department's effective communication and information strategy. Приоритет этих тем свидетельствует об эффективности информационной и коммуникационной стратегии Департамента.
The Chair had provided information on this issue during the discussions on the host country budget and the communication activities. Председатель представил информацию по этому вопросу в ходе обсуждений по бюджету принимающей страны и деятельности в рамках коммуникационной стратегии.
The session stressed the importance of good communication. Сессия подчеркнула важность эффективной коммуникационной деятельности.
The Session invited countries to submit further ideas and suggestions for continued improvement in communication. Сессия призвала страны представить дополнительные идеи и предложения в целях обеспечения постоянного улучшения коммуникационной деятельности.
Develop and publish a communication strategy. Ь) разработка и обнародование коммуникационной стратегии.
These figures are used internally to develop the communication strategy. Эти статистические данные используются Директоратом для разработки стратегии коммуникационной деятельности.
Some delegations supported the idea of developing a communication strategy. Ряд делегаций поддержали предложение о разработке коммуникационной стратегии.
For some, they are not well linked or integrated to other business strategies, especially to the communication strategy. Например, они недостаточно увязаны или интегрированы с другими бизнес-стратегиями, прежде всего коммуникационной стратегией.
It was proposed that the secretariat prepare a paper outlining the communication plan for the third meeting of the WGSO. Было предложено, чтобы секретариат подготовил документ с изложением плана коммуникационной деятельности для третьего совещания РГСДЛ.
The Independent Electoral Commission Media Centre was an important resource for the Commission communication strategy. Центр средств массовой информации Независимой избирательной комиссии оказывал значительное содействие осуществлению коммуникационной стратегии Комиссии.
This conference, organized by the World Language Documentation Centre, was aimed at bridging the communication gap between academia and industry. Эта конференция, организованная Всемирным центром языковой документации, была направлена на преодоление коммуникационной пропасти между учеными кругами и промышленностью.
A comprehensive communication strategy on HIV/AIDS, developed by the Government, addresses that issue, along with the classical prevention aspects. В рамках комплексной коммуникационной стратегии по ВИЧ/СПИДу, разработанной нашим правительством, эта проблема решается наряду с классическими методами профилактики.
This helped financial cooperative formation in remote areas with limited transportation and communication infrastructure or where no other bank was willing to operate. Эти меры способствовали созданию финансовых кооперативов в отдаленных районах с ограниченной транспортной и коммуникационной инфраструктурой, а также в районах, где другие банки не хотели работать.
Integration of the communication strategy into work done by SBC and Parties at the regional and national levels. Включение коммуникационной стратегии в работу, проводимую СБК и Сторонами на региональном и национальном уровнях.
The Mission will further provide assistance to CENI in developing and implementing its communication strategy and in drafting budget documents and mobilizing required resources from international partners. Кроме того, Миссия будет помогать ННИК в разработке и реализации ее коммуникационной стратегии, а также в составлении бюджетных документов и мобилизации необходимых ресурсов среди международных партнеров.
B..6 Develop a communication strategy to promote the use of wood as a contribution to climate change B..7 Разработать стратегию коммуникационной деятельности в целях поощрения использования древесины в качестве вклада в смягчение последствий изменения климата.
The Working Party welcomed the FCN's close cooperation with other forest communication experts (Forest Europe, EU and UNFF). Рабочая группа приветствовала тесное сотрудничество СКЛС с другими экспертами по вопросам коммуникационной деятельности в лесном секторе (процесс "Леса Европы", ЕС и ФООНЛ).
As an aid to communication, the membership of the regional teams and the allocation of Country Rapporteurships is available on the Subcommittee website. В порядке содействия коммуникационной деятельности информация о членском составе региональных групп и распределении докладчиков по странам размещена на веб-сайте Подкомитета.
A key goal of the communication strategy will be to support the national authorities in ensuring effective messaging to the host populations on how to curtail the outbreak. Одна из главных целей коммуникационной стратегии будет заключаться в оказании поддержки национальным властям в обеспечении эффективного донесения до населения соответствующих стран информации о том, как сократить масштабы вспышки.