Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Common - Широко"

Примеры: Common - Широко
Irregular migration is also common in the developing world, but the figures cited are generally not based on data. Нелегальная миграция широко распространена и в развивающихся странах, однако приводимые цифры обычно не подкрепляются доказательствами.
Iron deficiency and anaemia are common, especially among women. Широко распространена железодефицитная анемия, особенно среди женщин.
Home-based work and street vending are common among women in the informal employment. Широко распространенной формой занятости женщин в неформальном секторе является надомничество и уличная торговля.
Mental disabilities are common in all countries and may have a dramatic impact on the lives of individuals and their families. Психические заболевания широко распространены во всех странах и могут иметь самые серьезные последствия для жизни отдельных людей и их семей.
This practice is quite common among less educated women, a majority in Mozambique. Эта традиция достаточно широко распространена среди менее образованных женщин, которых в Мозамбике большинство.
It is also common for families to move inter-state or overseas, taking children with them. Практика, когда семья переезжает в пределах страны или за границу, забирая с собой детей, широко распространена.
The diversion of illicitly obtained assets outside the country has become another common consequence of corruption. Другим широко распространенным последствием коррупции является вывоз незаконно приобретенных активов за пределы страны.
Abject poverty remains a common feature of the majority of developing countries. Крайняя нищета по-прежнему широко распространена в большинстве развивающихся стран.
Specific purpose databases were common and covered many areas of disability concerns. Специальные базы данных широко распространены и охватывают многие вопросы инвалидности.
Measles is still common in many developing countries - particularly in parts of Africa, the eastern Mediterranean and Asia. Корь все еще широко распространена во многих развивающихся странах - особенно, в некоторых частях Африки, Восточного Средиземноморья и Азии.
Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics. Ограничения сроков правления широко распространены в Латинской Америке, где большинство стран являются президентскими республиками.
Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми.
A common goal in Bayesian experimental design is to maximise the expected Kullback-Leibler divergence between the prior and the posterior. Широко распространённая цель в экспериментальной модели Байеса - максимизировать ожидаемое РКЛ между априорным и апостериорным распределениями.
Language contact is extremely common in most deaf communities, which are almost always located within a dominant oral language culture. Контактные жестовые языки широко распространены в сообществах глухих, которые практически всегда существуют в окружении доминирующего устного языка.
Parallel interfaces are common in the PC market and are faster than RS-232 serial. Параллельные интерфейсы широко распространены на рынке ПК и работают быстрее, чем последовательные RS-232.
In the not-too-distant future, androids have come into common usage. В недалёком будущем использование андроидов стало широко распространённым.
This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции.
Ensuring a plasmid accepts an insert is a common problem of DNA cloning. Отбор плазмид, содержащих вставку, является широко распространённой проблемой при клонировании ДНК.
Child marriage often ends a girl's education, particularly in impoverished countries where child marriages are common. Для женщины вступление в ранний брак часто приводит к прекращению учёбы, особенно в бедных странах, где детские браки широко распространены.
V. hilgendorfii was formerly more common, but its numbers have fallen significantly. V. hilgendorfii ранее был более широко распространённым видом, но за последнее время его численность значительно сократилась.
Temples of this type are common in the Northern and Eastern Provinces; a typical village has up to 150 such structures. Храмы этого типа широко распространены в северных и восточных провинциях, типичная деревня до 150 таких символов.
Hydriatic procedures in the treatment of insanity were quite common 20 years ago, Inspector. Водные процедуры для лечения психических расстройств были довольно широко распространены 20 лет назад, инспектор.
Sam Soon isn't a common name to use. Сам-Сун - не широко распространённое имя.
The name translates to "rags" and is very common throughout Central America. Само имя означает «Ангел» и широко распространено в Латинской Америке.
Blodpalt is an old-fashioned Swedish dish still fairly common in northern Sweden and Finland. Blodpalt) - старинное шведское блюдо, до сих пор широко распространенное в северных районах Швеции и в Финляндии.