Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Common - Широко"

Примеры: Common - Широко
Gorgorians (deep-sea corals) up to 5 m tall are very common canyon fauna. Весьма широко распространенным видом фауны каньонов являются глубоководные кораллы высотой до пяти метров.
Handcarts are equally common for both rural and urban households. Ручные тележки одинаково широко распространены среди жителей как сельских, так и городских районов.
Arranged marriages are still common and upon marriage the wife moves to the husband's family. Все еще широко распространена практика браков по договоренности между родными молодых людей; после его заключения жена переезжает в семью мужа.
With approved pre-owned schemes common across the industry this is an excellent way of reinforcing the buyer/dealer relationship. Этот подход является превосходным методом укрепления взаимоотношений между покупателем и дилером, так как в автомобилестроительной индустрии широко распространен принцип продаж одобренных дилерами подержанных автомобилей.
Though fasting was common in Europe, there were permanent exceptions for the women and small children, the sick or frail and the elderly. Хотя пост, естественно, был к тому времени широко распространён в Европе, там были постоянно освобождаемые от поста группы населения, такие как женщины и маленькие дети, больные, слабые здоровьем и пожилые люди и ряд других.
In fact this has become such a common programming tactic, and users have run into issues so often, there are quite a few resources already available. Фактически, это стало уже широко распространенной практикой программирования, и пользователи достаточно часто сталкиваются с такой проблемой, что становится доступно слишком мало ресурсов.
It is assembled from preferably common used modern robots, elements and engineering blocks that makes the equipment much more cheaper and reliable. Сборка из таких широко распространенных элементов и блоков делает оборудование КР намного надежнее и дешевле.
The Japanese common toad has a wide range and is tolerant of many different types of habitats including man-made ones. Японская серая жаба широко распространена и может жить в разных биотопах, в том числе рукотворных.
This entire economic model is designed to meet a specific way of living on the water, so fishing and boat-making are common professions. Подобная модель экономики создана, чтобы приспособиться к жизни на воде, поэтому рыбалка и строительство лодок широко распространены.
The Sokos Hotels website can be viewed with all common browsers. Веб-страницы Sokos Hotels доступны всем наиболее широко применяемым браузерам.
Additionally, the term "discrimination" is a simple word that is easily understood and very common in written and spoken form. Это понятное всем слово, оно широко употребляется в письменной и устной речи.
The nineteenth century saw opium usage in the US become much more common and popular. В середине 1990-х годов препараты опиоидной группы стали широко использоваться в США для купирования острой и хронической боли.
Monthly updates of fact-sheets that seek to correct common misperceptions conveyed in the media are in preparation. Производится ежемесячное обновление фактологических бюллетеней, призванное исправить широко распространенные ошибочные представления, формирующиеся под влиянием материалов средств массовой информации.
It can sometimes be found in New Zealand, where it is much less common than Australia. Широко распространена в Австралии, гораздо реже встречается в Тасмании.
If you're going to make a lot of films about a particular group of animals, you might as well pick one that's fairly common. Если вы хотите снять много фильмов о каких-то определённых животных, лучше выбрать широко распространённый вид.
This entire economic model is designed to meet a specific way of living on the water, so fishing and boat-making are common professions. Подобная модель экономики создана, чтобы приспособиться к жизни на воде, поэтому рыбалка и строительство лодок широко распространены.
Unfortunately, UniATA does not support the Advanced Host Controller Interface, something that seems to be very common on motherboards these days. К сожалению, UniATA не поддерживает AHCI (Advanced Host Controller Interface), который довольно широко распространён в современных материнских платах.
In the early 2000s, before Facebook became the dominant online social network, self-taken photographs were particularly common on MySpace. В начале 2000-х годов, до того как Facebook стала доминирующей социальной сетью, «самоснимки» были широко распространены на MySpace.
CTCP is a common protocol implemented by most major IRC clients in use today. СТСР является широко распространённым протоколом, применяемым на сегодняшний день крупнейшими IRC-клиентами.
It is based upon the "boom-chicka-boom" or "freight train" rhythm common in many of Cash's songs. Основа мелодии - ритм «бум-чика-бум» или «грузовой поезд», который широко распространён во многих песнях Кэша.
Dueling ladders and leagues set up by fans are common for most MMORPGs that have PvP. Дуэльные соревнования и лиги, поддерживаемые игроками, широко распространены в большинстве MMORPG, содержащих PvP.
In the Neolithic and the Bronze Age, stilt-house settlements were common in the Alpine and Pianura Padana (Terramare) regions. В эпоху неолита и раннего бронзового века свайные жилища были широко распространены в Альпах и на Паданской равнине (культура Террамар).
The plant is more common where livestock is present (proxy for megafauna). Растение более широко распространено в ареалах обитания лошадей и крупного рогатого скота (проксимегафауна).
G. cheesmani is a common species, has a wide range and is presumed to have a large total population. Песчанка Чизмана является широко распространённым видом, имеет большой ареал и, как предполагается, очень многочисленна.
Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards. И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек.