| Gorgorians (deep-sea corals) up to 5 m tall are very common canyon fauna. | Весьма широко распространенным видом фауны каньонов являются глубоководные кораллы высотой до пяти метров. |
| Handcarts are equally common for both rural and urban households. | Ручные тележки одинаково широко распространены среди жителей как сельских, так и городских районов. |
| Arranged marriages are still common and upon marriage the wife moves to the husband's family. | Все еще широко распространена практика браков по договоренности между родными молодых людей; после его заключения жена переезжает в семью мужа. |
| With approved pre-owned schemes common across the industry this is an excellent way of reinforcing the buyer/dealer relationship. | Этот подход является превосходным методом укрепления взаимоотношений между покупателем и дилером, так как в автомобилестроительной индустрии широко распространен принцип продаж одобренных дилерами подержанных автомобилей. |
| Though fasting was common in Europe, there were permanent exceptions for the women and small children, the sick or frail and the elderly. | Хотя пост, естественно, был к тому времени широко распространён в Европе, там были постоянно освобождаемые от поста группы населения, такие как женщины и маленькие дети, больные, слабые здоровьем и пожилые люди и ряд других. |
| In fact this has become such a common programming tactic, and users have run into issues so often, there are quite a few resources already available. | Фактически, это стало уже широко распространенной практикой программирования, и пользователи достаточно часто сталкиваются с такой проблемой, что становится доступно слишком мало ресурсов. |
| It is assembled from preferably common used modern robots, elements and engineering blocks that makes the equipment much more cheaper and reliable. | Сборка из таких широко распространенных элементов и блоков делает оборудование КР намного надежнее и дешевле. |
| The Japanese common toad has a wide range and is tolerant of many different types of habitats including man-made ones. | Японская серая жаба широко распространена и может жить в разных биотопах, в том числе рукотворных. |
| This entire economic model is designed to meet a specific way of living on the water, so fishing and boat-making are common professions. | Подобная модель экономики создана, чтобы приспособиться к жизни на воде, поэтому рыбалка и строительство лодок широко распространены. |
| The Sokos Hotels website can be viewed with all common browsers. | Веб-страницы Sokos Hotels доступны всем наиболее широко применяемым браузерам. |
| Additionally, the term "discrimination" is a simple word that is easily understood and very common in written and spoken form. | Это понятное всем слово, оно широко употребляется в письменной и устной речи. |
| The nineteenth century saw opium usage in the US become much more common and popular. | В середине 1990-х годов препараты опиоидной группы стали широко использоваться в США для купирования острой и хронической боли. |
| Monthly updates of fact-sheets that seek to correct common misperceptions conveyed in the media are in preparation. | Производится ежемесячное обновление фактологических бюллетеней, призванное исправить широко распространенные ошибочные представления, формирующиеся под влиянием материалов средств массовой информации. |
| It can sometimes be found in New Zealand, where it is much less common than Australia. | Широко распространена в Австралии, гораздо реже встречается в Тасмании. |
| If you're going to make a lot of films about a particular group of animals, you might as well pick one that's fairly common. | Если вы хотите снять много фильмов о каких-то определённых животных, лучше выбрать широко распространённый вид. |
| This entire economic model is designed to meet a specific way of living on the water, so fishing and boat-making are common professions. | Подобная модель экономики создана, чтобы приспособиться к жизни на воде, поэтому рыбалка и строительство лодок широко распространены. |
| Unfortunately, UniATA does not support the Advanced Host Controller Interface, something that seems to be very common on motherboards these days. | К сожалению, UniATA не поддерживает AHCI (Advanced Host Controller Interface), который довольно широко распространён в современных материнских платах. |
| In the early 2000s, before Facebook became the dominant online social network, self-taken photographs were particularly common on MySpace. | В начале 2000-х годов, до того как Facebook стала доминирующей социальной сетью, «самоснимки» были широко распространены на MySpace. |
| CTCP is a common protocol implemented by most major IRC clients in use today. | СТСР является широко распространённым протоколом, применяемым на сегодняшний день крупнейшими IRC-клиентами. |
| It is based upon the "boom-chicka-boom" or "freight train" rhythm common in many of Cash's songs. | Основа мелодии - ритм «бум-чика-бум» или «грузовой поезд», который широко распространён во многих песнях Кэша. |
| Dueling ladders and leagues set up by fans are common for most MMORPGs that have PvP. | Дуэльные соревнования и лиги, поддерживаемые игроками, широко распространены в большинстве MMORPG, содержащих PvP. |
| In the Neolithic and the Bronze Age, stilt-house settlements were common in the Alpine and Pianura Padana (Terramare) regions. | В эпоху неолита и раннего бронзового века свайные жилища были широко распространены в Альпах и на Паданской равнине (культура Террамар). |
| The plant is more common where livestock is present (proxy for megafauna). | Растение более широко распространено в ареалах обитания лошадей и крупного рогатого скота (проксимегафауна). |
| G. cheesmani is a common species, has a wide range and is presumed to have a large total population. | Песчанка Чизмана является широко распространённым видом, имеет большой ареал и, как предполагается, очень многочисленна. |
| Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards. | И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек. |