Some common practices are: |
К числу примеров широко распространенной практики относятся: |
Very common among seniors. |
Широко распространена среди стариков. |
Unplanned pregnancies are common. |
Широко распространены незапланированные беременности. |
Malaria is also common. |
Широко распространена также малярия. |
Illegal terminations are very common. |
Широко распространены нелегальные прерывания беременности. |
BDM focuses on surveying common and widespread species. |
В рамках этой программы основное внимание уделяется наблюдению за общими и широко распространенными видами. |
A globally common coinfection involves tuberculosis and HIV. |
Широко распространенными примерами коинфицирования является сочетанное заражение туберкулёзом и ВИЧ. |
Special programmes to increase local community participation and benefits are common. |
Широко распространены специальные программы, направленные на расширение участия местных общин в деятельности по рациональному использованию лесных ресурсов и обеспечение соответствующих стимулов. |
Another negative factor in this area stems from deficiencies in the way States tackle the pervasive problem of common crime. |
Другим негативным фактором является неэффективность борьбы государств с широко распространенной проблемой обычной преступности. |
The communication of news by TV and radio is very common now. |
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио. |
Creating a proper seal on such flanges is straightforward, common practise and extremely reliable. |
Создание соответствующей уплотнительной прокладки для таких фланцев является простым, широко распространенным и чрезвычайно надежным технологическим процессом. |
According to Boris Cyrulnik, a neuropsychiatrist, imagined incest is a common occurrence. |
Согласно психоневропатологу Борису Цирюльнику, фантазии, связанные с актами кровосмесительства, принадлежат к числу широко распространенных явлений. |
Symptoms similar to those reported by EHS individuals are common in the general population. |
Симптомы, сходные с симптомами, сообщаемыми людьми с ГЭП, широко распространены среди населения. |
This is a common, widespread frog in Africa. |
Широко распространённое в Африке растение. |
Polygamy, in the past, for example, in the Highlands region of Papua New Guinea was a common practice whereas in the country's Coastal regions, it is not common. |
Например, в прошлом полигамия была широко распространена в горных районах страны и практически не встречалась в прибрежных. |
Liquid oxygen is a common cryogenic liquid oxidizer propellant for spacecraft rocket applications, usually in combination with liquid hydrogen, kerosene or methane. |
Жидкий кислород является широко распространённым окислительным компонентом ракетных топлив обычно в комбинации с жидким водородом или керосином. |
A common type of purchase-money financing is known as "floor-planning". |
Широко распространенная практика в области финансирования покупной денежной цены известна под названием "планирование минимального уровня". |
Undignified work is particularly common, and frequently is the sad normality. |
Унизительные условия работы распространены особенно широко и зачастую, как это ни печально, представляют собой обычное явление. |
By 2004, the cartridges were still very common and offered at very low prices. |
По состоянию на 2004 год данные картриджи по-прежнему широко доступны в розничной продаже в США и оцениваются весьма недорого. |
Serial interfaces are common in the computer industry and cables are readily available and also easy to construct. |
Последовательные интерфейсы широко распространены в компьютерной индустрии, кабели для них легко найти и просто сделать. |
The Vishnu Sahasranāma is popular among common Hindus, and a major part of prayer for devout Vaishnavas, or followers of Vishnu. |
«Вишну-сахасранама» широко известна среди индусов, и является важной частью молитв вайшнавов или последователей Вишну. |
Pathfinding, another common use for AI, is widely seen in real-time strategy games. |
Поиск пути является другим широко распространённым применением игрового ИИ, - он особенно проявляется в стратегиях реального времени. |
The use of anti-malaria tools is widespread and common. |
Противомалярийные препараты используются сегодня весьма широко и являются популярным средством. |
These national surveys provide further proof that the use of antimalarials is widespread and common. |
Эти национальные обследования подтверждают, что противомалярийные препараты используются весьма широко и являются обычным средством. |
A common compromise is to allow flexibility within a band around a given exchange-rate peg. |
Широко распространенным компромиссным вариантом является допущение колебания валютного курса вокруг установленного уровня в тех или иных пределах. |