Английский - русский
Перевод слова Colombian
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombian - Колумбии"

Примеры: Colombian - Колумбии
Efforts had always been made to respect the right of asylum and consider the sensitive situation of the Colombian nationals. Уже предпринимаются усилия для обеспечения уважения права на убежище и учета сложного положения граждан Колумбии.
The representative of Brazil made a statement expressing the support of the Latin American and Caribbean Group for the Colombian proposal, including amendments thereto. Представитель Бразилии в своем выступлении поддержал от имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна предложение Колумбии, включая поправки.
Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe. Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе.
The first STIP country review, initiated at the request of the Colombian Government in 1995, has been successfully concluded. К настоящему времени успешно завершено осуществление первого странового обзора НТИП, начатого в 1995 году по просьбе правительства Колумбии.
Some members of the Committee had directly received another document, which seemed to have originated with the Colombian Government. Кроме того, некоторые члены Комитета непосредственно получили еще один документ, который, как представляется, был направлен правительством Колумбии.
This was included in national legislation and article 6 of the Colombian Constitution. Такой подход соответствует положениям национального законодательства и статьи 6 Конституции Колумбии.
The Colombian Act goes further by referring to the range of perpetrators mentioned above. Закон, принятый в Колумбии, идет дальше, включая дифференциацию исполнителей, упомянутую выше.
Mr. Suárez said that freedom of religion and the equality of religious faiths before the law were enshrined in the Colombian Constitution. Г-н Суарес говорит, что свобода религии и равенство религиозных верований перед законом воплощены в Конституции Колумбии.
He will maintain contact with the Colombian Government and persons concerned. Он будет и впредь поддерживать диалог с правительством Колумбии и заинтересованными лицами.
It therefore recommends that the State party consider conferring Colombian nationality on stateless children born in Colombia. В этой связи он рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о предоставлении колумбийского гражданства детям-апатридам, родившимся в Колумбии.
Mr. JUAREZ welcomed the Colombian Government's offer and urged the Board to take a decision as soon as possible on the proposal. Г-н ХУАРЕС приветствует предложение правительства Колумбии и настоятельно призывает Совет как можно скорее принять решение по этому предложению.
Under the Colombian business plan, UNDCP delivered $2.3 million for alternative development activities during 2000. В соответствии с планом работы для Колумбии ЮНДКП в 2000 году выделила на мероприятия в области альтернативного развития 2,3 млн. долларов США.
By Decree 1757 the Colombian Government appointed him to the Commission for Constitutional and Legal Affairs, which drafted a Constitutional reform. В соответствии с постановлением 1757 от 16 июля 1984 года правительства Колумбии был назначен членом Комиссии по конституционным и правовым вопросам, подготовившей проект конституционной реформы.
Referred to as certifying entities in the Colombian text. В законодательстве Колумбии обозначаются термином "сертификационные органы".
The Colombian problem jeopardizes the democratic stability of the region. Проблема Колумбии представляет потенциальную угрозу для демократической стабильности региона.
Article 51 of the Colombian constitution includes decent housing among the economic, social and cultural rights enjoyed by all Colombians. Статья 51 конституции Колумбии включает право на приемлемое жилье в число экономических, социальных и культурных прав, которыми пользуются все граждане.
UNHCR's primary operational challenge continued to be the displacement caused by the Colombian internal conflict. Главной проблемой в оперативной деятельности УВКБ по-прежнему оставалось положение перемещенных лиц в результате внутреннего конфликта в Колумбии.
The Committee is concerned that 43 per cent of the Colombian population are not yet covered by social security. Комитет обеспокоен тем, что 43% населения Колумбии все еще не охвачены системой социального обеспечения.
Armed groups continued to lay mines in Colombian territory, preventing the use of agricultural land and the exploitation of natural resources. Вооруженные группы продолжают устанавливать мины на территории Колумбии, в результате чего не используются сельскохозяйственные угодья и не осваиваются природные ресурсы.
The Colombian Government was very concerned about domestic violence and would be happy to send statistics making it possible to gauge the extent of the problem. Правительство Колумбии глубоко обеспокоено проблемой бытового насилия и готово представить статистические данные, которые позволяют определить ее масштабы.
For the Colombian State, this session on equality, justice and peace is extremely important. Для Колумбии эта сессия по вопросам равенства, справедливости и мира имеет исключительно важное значение.
If the child was born outside the country, the birth must be registered with a Colombian consulate. Если ребенок рожден за пределами страны, то рождение должно быть зарегистрировано в консульстве Колумбии.
The State and the Government are determined to combat terrorism and protect the Colombian people from this threat. Государственные институты и правительство настроены на борьбу с терроризмом и на обеспечение защиты населения Колумбии от этой угрозы.
The Colombian Penal Code established a series of offences related to trafficking in protected species of wild fauna and flora. В Уголовном кодексе Колумбии предусмотрен ряд преступлений, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов дикой фауны и флоры.
We append a communication from the Colombian Embassy in Belgium confirming the Agency's interest in establishing a cooperation programme. Прилагается официальное письмо посольства Колумбии в Бельгии, в котором подтверждается заинтересованность Агентства в разработке совместной программы.