Английский - русский
Перевод слова Colombian
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombian - Колумбии"

Примеры: Colombian - Колумбии
Episode 4: Colombia (Glen's story) Glen Heggstad, an American adventurer, is kidnapped by the Colombian National Liberation Army. Эпизод 4: История Глен (англ. Glen's story) Глен Хэггстад похищен армией национального освобождения Колумбии.
On 16 May 2014, the Colombian government and the FARC rebels agreed to work together against drug trafficking, added to the development of these peace talks. 16 мая 2014 года правительство Колумбии и повстанцы договорились сообща бороться с незаконным оборотом наркотиков.
Mr. SALINAS (Chile) endorsed the proposal of the United States delegation as well as the Colombian delegation's amendment. Г-н САЛИНАС (Чили) поддерживает предложение Соединенных Штатов Америки и поправку Колумбии.
Child soldiers still linger in paramilitary groups, and there are compromising video recordings of leading Colombian politicians and drug lords. Партизаны Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC) держат некоторых заложников уже много лет.
Indigenous peoples' territorial entities or reservations are defined as autonomous units in the Colombian Constitution, but their administrative integration has not yet been achieved. В Конституции Колумбии в качестве автономных единиц были определены территориальные образования коренных народов, однако пока еще они не оформлены в административном отношении.
Colombian legislation includes a mandate to engage in ongoing consultations with indigenous peoples when regulations or projects are planned that are likely to affect them directly. Законодательством Колумбии предусматривается проведение постоянных консультаций с представителями коренных народов по вопросам разработки непосредственно касающихся их норм или проектов.
He also gave numerous interviews to the principal Colombian newspapers and international newspapers with correspondents in Colombia. Помимо этого, он давал интервью представителям крупнейших колумбийских газет и иностранных печатных изданий, которые имеют в Колумбии корреспондентские пункты или направляют в Колумбию своих корреспондентов.
In Colombia, the Brookings-Bern Project is working with a group of Colombian legal scholars to develop a study on Colombian jurisprudence, in particular the jurisprudence of the Constitutional Court. В Колумбии проект Института Брукингса и Бернского университета сотрудничает с группой колумбийских юристов в деле проведения исследования на базе колумбийской судебной практики, и в частности практики Конституционного суда.
Paragraph 3 was likewise based on legal precedent, namely a case involving a Colombian national who was to have been expelled to Colombia, where he would have been likely to be subjected to cruel treatment not by the Colombian Government but by drug cartels. Пункт З также опирается на практику, в данном случае - на материалы дела гражданина Колумбии, подлежавшего высылке в Колумбию, где ему угрожала опасность применения жестокого обращения, причем со стороны не колумбийского правительства, а картелей наркоторговли.
The Government of Ecuador recalls that it is a victim of the Colombian conflict and not a facilitator. Внутренний конфликт в Колумбии, в котором участвуют нерегулярные группы, полувоенные формирования и занимающиеся незаконной торговлей наркотиками преступные организации, созданные и функционирующие на колумбийской территории, должен быть урегулирован исключительно в пределах Республики Колумбия.
Both the Colombian and United States Governments agreed that ending civil conflict was central to solving the problems in Colombia. Мирное соглашение обеспечит стабильность, будет стимулировать экономическое возрождение и гарантировать защиту прав человека, а также позволит восстановить авторитет правительства Колумбии в районе выращивания коки и его контроль в этом районе.
With the establishment in Colombia of the Aeroleaver factory more than 50 years ago, and with a joint effort of the government, it was managed to develop the first Colombian airship, completely with Colombian technology and elaborated in the country, the "Sparrowhawk". В результате создания более 50 лет назад в Колумбии завода «Aeroleaver» и при поддержке колумбийского правительства был разработан и построен первый колумбийский дирижабль «Gavilán» («ястреб»), исключительно по собственной технологии.
Nationals by adoption who lost Colombian nationality because they held two nationalities are additionally required to have established their domicile in Colombia one year before submitting the request for restoration of Colombian nationality. Граждане в результате натурализации, утратившие гражданство вследствие их ситуации двойного гражданства, должны дополнительно указать место постоянного жительства в Колумбии в течение года до момента подачи заявления о восстановления гражданства.
Assistance to the Colombian police and armed forces would be provided under strict application of United States law designed to protect human rights. Правительства Колумбии и Соединенных Штатов Америки согласны с тем, что важнейшим условием решения проблем в Колумбии является окончание гражданского конфликта.
According to the Office of the High Commissioner for Peace, there are some 10,830 guerrilla fighters on Colombian territory. Согласно данных Управления Верховного комиссара по поддержанию мира на территории Колумбии действуют 10830 повстанцев.
Of the total Colombian population (42,888,592) 51.2 per cent is female and 48.8 per cent male. Общая численность населения Колумбии составляет 42888592 человека, из которых 51,2% - женщины и 48,8% - мужчины.
Through the Life and Work award it has recognized the work of Colombian artists, researchers and cultural managers. Оно присуждает награду "Жизнь и творчество" выдающимся творческим личностям, исследователям и деятелям культуры из числа граждан Колумбии.
President Higgins also pledged €3 million Euros over the next five years in support of the Colombian Truth and Reconciliation process. Президент Ирландии Майкл Хиггинс пообещал выделить З млн. евро в течение следующих пяти лет на поддержку мирных инициатив по прекращению гражданской войны в Колумбии.
It owes its name to one of the pioneers of Colombian aviation, Ernesto Cortissoz. Назван в честь одного из первых авиаторов Колумбии Эрнесто Кортиссоса (исп. Ernesto Cortissoz).
The Working Group transmitted one urgent action to the Government concerning Gonzalo Villalba Hernández, a member of the Colombian Communist Party. В соответствии с процедурой незамедлительных действий Рабочая группа препроводила правительству сведения об одном случае, касающемся члена Коммунистической партии Колумбии Гонсало Виллальбы Эрнандеса.
For example, several Colombian agricultural financings are structured as securitizations, through notes traded on the country's National Agricultural and Livestock Exchange. Например, в Колумбии несколько систем сельскохозяйственного финансирования структурированы как секьюритизации с использованием краткосрочных ценных бумаг, обращающихся на колумбийской Национальной сельскохозяйственной и скотоводческой бирже.
At the end of 2005, coca bush was cultivated in 23 of 32 Colombian departments, by approximately 68,600 households. На конец 2005 года культивирование коки велось в 23 из 32 департаментов Колумбии и им занималось около 68600 крестьянских хозяйств.
Moreover, Colombian tolerance for the drug lords - Pablo Escobar, perhaps the most notorious, had been elected to Congress - was evaporating. Более того, терпение Колумбии к нарко королям (Пабло Эскобар, избранный в Конгресс - возможно наиболее известный из них) постепенно испарялось.
Has the Colombian Customs Service implemented intelligence-based risk management of borders to identify high-risk goods? введена ли в действие таможенными властями Колумбии система сбора информации и выявления на ее основе опасных предметов, пересекающих границу?
The University for Peace-linked World Centre for Research and Training in Conflict Resolution in Bogota is now initiating its programme with the full engagement of the Colombian Government. Связанный с Университетом мира Всемирный просветительский центр по вопросам урегулирования конфликтов в Боготе в настоящее время приступает к осуществлению своей программы, в реализации которой в полной мере участвует правительство Колумбии.