Английский - русский
Перевод слова Colombian
Вариант перевода Колумбийский

Примеры в контексте "Colombian - Колумбийский"

Примеры: Colombian - Колумбийский
Gustavo Quintero, 76, Colombian singer-songwriter. Кинтеро, Густаво (76) - колумбийский певец.
The certificate had been abolished in order to allow foreigners equal access to the Colombian labour market. Сертификаты были отменены в целях обеспечения равного доступа иностранцев на колумбийский рынок труда.
I bet there's a Colombian stamp on that passport. Спорим, в нем стоит колумбийский штамп.
Both worked for a Colombian drug cartel - El Hacha. Работали на колумбийский наркокартель "Эль Хача".
A Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer. Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер.
The Government of Colombia, together with the Colombian Institute for Family Well-being, has adopted several joint measures. Правительство Колумбии и Колумбийский институт благополучия семьи приняли ряд совместных мер.
The Colombian Ombudsman has repeatedly requested that the fumigation be halted. Колумбийский омбудсмен неоднократно обращался с ходатайством о прекращении фумигации.
Colombian Computer Security Coordination Centre for Internet service providers Колумбийский центр координации помощи при инцидентах, связанных с информационной безопасностью, для провайдеров интернет-услуг
In September 2009, the threat of recruitment was included as a cause of displacement in the Colombian Registry of Displaced Persons. В сентябре 2009 года угроза вербовки была включена в качестве причины перемещения в Колумбийский реестр перемещенных лиц.
The Colombian Institute for Family Well-being carries out training support programmes in the areas of care provision and relationship-building. Колумбийский институт благополучия семьи проводит учебно-вспомогательные программы в таких областях, как обеспечение ухода и формирование взаимоотношений.
Colombian authorities I.D.'D this guy as Omar Rojas, freelance hit man. Колумбийский авторитет, опознал этого парня, как Омара Рохаса, внештатный наёмник.
Well, coffee and other Colombian imports. Ну, кофе и другой колумбийский импорт.
Miguel Gomez, former Colombian police commander. Мигель Гомес, бывший колумбийский начальник полиции.
Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in '92. Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в '92-м.
Colombian former CART champion Juan Pablo Montoya also made his F1 debut at Williams. Колумбийский чемпион серии CART Хуан Пабло Монтойя также дебютировал в Формуле-1 за команду Williams.
He was killed in his first combat experience, when the ELN ambushed a Colombian Military patrol. Он был убит в своем первом бою при нападении на колумбийский военный патруль.
July 22 - Near Medellín, Colombian drug lord Pablo Escobar escapes from his luxury prison, fearing extradition to the United States. 22 июля Колумбийский наркобарон Пабло Эскобар сбежал из своей роскошной тюрьмы около Медельина, опасаясь выдачи в США.
Colombian Coffee 2010 All Rights Reserved. Колумбийский кофе 2010 Все права защищены.
Alfredo Arango Narváez (16 February 1945 - 20 December 2005) was a Colombian international footballer. Альфредо Аранго Нарваэс (16 февраля 1945 - 20 декабря 2005) - колумбийский футболист.
Eduard Gutiérrez, 21, Colombian footballer (Atlético Huila), traffic collision. Гутьеррес, Эдуард Андрес (21) - колумбийский футболист («Атлетико Уила»); ДТП.
Rodrigo Valdéz, 70, Colombian boxer, WBC middleweight champion, heart attack. Вальдес, Родриго (70) - колумбийский боксёр, двукратный чемпион мира в среднем весе.
Juan David Ochoa Vásquez, 65, Colombian convicted drug lord, co-founder of Medellín cartel, heart attack. Очоа Васкес, Хуан Давид (65) - колумбийский наркобарон, один из основателей Медельинского кокаинового картеля.
Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting. К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече.
We want those present here to get to know the Colombian people - my people. Мы хотим, чтобы присутствующие здесь лучше узнали колумбийский народ - мой народ.
Adoption of appropriate standards for clearance which reflect the Colombian context. Принятие соответствующих стандартов на расчистку, которые отражают колумбийский контекст.