Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Clarification - Разъяснение"

Примеры: Clarification - Разъяснение
Lastly, paragraphs 61 and 64, which referred to procedures for clarification did not make it clear when such clarification took place. Наконец, в пунктах 61 и 64, касающихся процедур разъяснения, отсутствует четкое указание на момент времени, когда такое разъяснение представляется.
The Chairman said that the model provision did not suggest that the identity of the originator of a request for clarification should be disclosed, only the clarification itself. Председатель говорит, что в типовом положении предлагается раскрывать не личность лица, сформулировавшего запрос о разъяснении, а только само разъяснение.
It has been on the record, so I would really appreciate clarification, and I request clarification from the Secretary-General on that. Это было зафиксировано в протоколах, и поэтому я был бы очень признателен получить разъяснение, и я прошу у Генерального секретаря разъяснения на этот счет.
They have argued that the advisory opinions of the Court are to be seen as a means to enable an organ or agency in need of legal clarification for its future action to obtain that clarification. Они утверждали, что консультативные заключения Суда должны рассматриваться как средство, позволяющее какому-либо органу или учреждению, нуждающемуся в юридическом разъяснении для принятия своего будущего решения, получить такое разъяснение.
If the Party the subject of the request agrees, clarification may include clarification visits to relevant locations by representatives of the requesting Party and/or the Agency. В случае согласия Стороны, являющейся объектом запроса, разъяснение может включать посещения в целях разъяснения в соответствующие местоположения со стороны представителей запрашивающей Стороны и/или Агентства.
It was noted that such clarification might require some restructuring of the text. Было отмечено, что такое разъяснение может потребовать опреде-ленного изменения структуры текста.
The Committee was provided, upon request, with a clarification of paragraphs 8 and 9 of the report. После направления соответствующего запроса Комитету было представлено разъяснение пунктов 8 и 9 этого доклада.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has sought clarification on the issue of departing judges with a view to finalizing the exact entitlements. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам запросил разъяснение по вопросу о том, какие судьи выходят в отставку, с тем чтобы окончательно определить точную сумму пособий.
He wondered how it related to other parts of the text, and would welcome clarification from the Secretariat. Его интересует, как она связана с другими частями текста, и он был бы признателен Секретариату за разъяснение.
Mr. ABASCAL (Mexico) welcomed the clarification made by the Secretary. Г-н АБАСКАЛЬ (Мексика) приветствует разъяснение Секретаря.
The clarification is also supported by the removal of obstacles to the ratification of the ILO convention concerning indigenous peoples. Такое разъяснение будет также способствовать устранению препятствий к ратификации Конвенции МОТ о коренных народах.
We call on CSW member states to request legal clarification of the self-defence provision in Article 51 of the UN Charter. Мы обращаемся к государствам-членам Комиссии по положению женщин с призывом запросить юридическое разъяснение положения о самообороне, содержащегося в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций.
The increase was indeed high, and some clarification of the point would be welcome. Увеличение, действительно, является значительным, и было бы уместным представить определенное разъяснение по этому вопросу.
So I am still assailed by these doubts, and I would really like some clarification on them. Вот такие сомнения меня все еще обуревают, и я был бы весьма признателен за разъяснение.
I wanted to seek clarification regarding your summary. Я хотела бы получить разъяснение в отношении Вашего резюме.
He too would welcome clarification from the Centre for Human Rights on recent developments relating to restructuring. Он тоже хотел бы получить от Центра по правам человека разъяснение относительно последних событий в области его реорганизации.
The second sentence of paragraph 5 provided clarification, and his delegation was in favour of retaining it. Во втором предложении пункта 5 содержится разъяснение, и его делегация выступает за то, чтобы сохранить его.
Since the activity had been approved by the General Assembly, his delegation would welcome clarification of that point. Поскольку этот вид деятельности был утвержден Генеральной Ассамблеей, его делегация хотела бы получить разъяснение по этому вопросу.
Mr. HENKIN said that he would like a final clarification of the answers to two questions. Г-н ХЕНКИН говорит, что хотел бы получить окончательное разъяснение ответов на два вопроса.
She also would appreciate clarification on the role of representatives of the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization. Она также была бы признательна за разъяснение роли представителей Всемирного банка, Международного валютного фонда и Всемирной торговой организации.
That clarification is indispensable to provide collective moral support to the national social reconstruction process. Это разъяснение необходимо для оказания коллективной моральной поддержки процессу восстановления национального общества.
The clarification of that request sought by the Secretary-General has now been received through the Permanent Representative of Nepal. Разъяснение этой просьбы, которое просил дать Генеральный секретарь, сейчас уже получено через посредство Постоянного представителя Непала.
The procedure followed when police officers were accused of exceeding their authority or contravening the law required clarification. Необходимо дать разъяснение по процедуре, применяемой в тех случаях, когда сотрудники полиции обвиняются в превышении полномочий или нарушений закона.
The reference in paragraph 17 to "personal federalism" within a unitary State compounded the need for clarification. Данное разъяснение наиболее необходимо в связи со ссылкой в пункте 17 на "персональный федерализм" в унитарном государстве.
She would welcome clarification of the report's reference to the dissolution of marriage through legal proceedings or in a registry office. Она хотела бы также получить разъяснение относительно содержащейся в докладе информации о расторжении брака с применением юридических процедур или в отделах ЗАГС.