Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Уточнить

Примеры в контексте "Clarification - Уточнить"

Примеры: Clarification - Уточнить
Also the distinction between legal and economic ownership needs clarification. Кроме того, требуется уточнить, каким образом проводится разграничение между экономическим и юридическим правом собственности.
Need for clarification of the methodology for physical inventory of non-expendable property. Необходимость уточнить методику инвентаризации имущества длительного пользования.
Furthermore, EBU asks for an interpretation or clarification of the provisions of 7.1.4.1.1 and 7.1.4.1.2. Кроме того, ЕСРС просит дать толкование или уточнить положения пунктов 7.1.4.1.1 и 7.1.4.1.2.
Lastly, he would like clarification of the distinction made in paragraph 47 between social class and social status. В заключение он просит уточнить проводимое в пункте 47 различие между социальным "классом" и "статусом".
There were also calls for clarification on certain points. Также прозвучали просьбы уточнить определенные моменты.
Speakers expressed the need for clarification on the completion rate of evaluations. Выступавшие говорили о необходимости уточнить, какой процент мероприятий по оценке был полностью завершен.
The grounds for supervisory powers are excessively broad, and the whole procedure requires clarification in the law. Основания для применения ее надзорных полномочий чрезмерно широки, и все связанные с этим процессуальные действия следует уточнить в законодательном порядке.
In addition, clarification of the terminology associated with rapid estimates is necessary. Кроме того, необходимо уточнить терминологию, связанную с оперативными оценками.
He sought clarification on whether Estonia was still considering making declarations on articles 21 and 22 of the Convention. Он просит уточнить, рассматривает ли Эстония возможность сделать заявления по статьям 21 и 22 Конвенции.
Many points he has made in his statement are open to clarification, argument and correction, but that would take a long time. Многие аспекты его выступления можно уточнить, оспорить или скорректировать, но для этого потребуется много времени.
Roles and responsibilities of various security governing bodies and staff needed clarification. Необходимо уточнить функции и обязанности различных органов и сотрудников, осуществляющих руководство деятельностью по обеспечению безопасности;
It would seem that a clarification common to these questions is required. Как представляется, необходимо в целом уточнить весь этот вопрос.
I would just like to seek clarification concerning the reason that we changed those segments referred to from informal to formal. Я хотел бы лишь уточнить причину, по которой мы превратили упомянутые сегменты из неофициальных в официальные.
He sought clarification concerning the scope of such offences and examples of cases taken to court. Он просит уточнить круг таких преступлений и привести примеры дел, переданных в суд.
It was further noted, however, that the details of how this would be accomplished required clarification. Однако далее было отмечено, что необходимо уточнить детали того, как это будет достигаться.
Please provide the status of such legislation as well as a clarification of the conditions permitting such a procedure. Просьба представить информацию о том, в какой стадии находится этот закон, и уточнить условия, позволяющие применять такую процедуру.
Wide-ranging information was obtained that provided clarification and confirmation regarding aspects of the procurement system established to support the centrifuge enrichment project. Была получена обширная информация, которая позволила уточнить и подтвердить отдельные аспекты закупочной системы, созданной в рамках проекта по обогащению методом центрифугирования.
There should be clarification that "recruitment" covers both compulsory and voluntary involvement in armed forces. Следует уточнить, что слово "призыв" означает как принудительное, так и добровольное участие в вооруженных силах.
The Board also requested some clarification on the status and scope of the programme on gender impact analysis of credit projects. Члены Совета просили уточнить статус и рамки программы по анализу воздействия гендерных факторов на проекты предоставления кредитов.
Mr. KRETZMER sought clarification the discriminatory distinction made between citizens and non-citizens in Spain. Г-н КРЕТЦМЕР просит уточнить дискриминационное различие, проводимое в Испании между гражданами и негражданами.
There was general agreement that, before establishing such a joint group, some clarification of the issues would be necessary. Все участники согласились с тем, что, прежде чем создавать такую группу, необходимо уточнить ряд вопросов.
Committee members used this opportunity to seek clarification on data and other information conveyed in both written and oral representations. Члены Комитета использовали эту возможность, с тем чтобы уточнить данные и другую информацию, передаваемую как в письменных, так и в устных представлениях.
Points of clarification were raised by the Ethiopian delegation, which was led by Prime Minister Meles Zenawi. Делегация Эфиопии, которую возглавлял премьер-министр Мелес Зенауи, попросила уточнить некоторые положения.
Burundi had agreed to allow the mission to carry out its investigations, while the United Republic of Tanzania requested more clarification on its purpose. Бурунди согласилась позволить миссии провести свои расследования, тогда как Объединенная Республика Танзания просила уточнить ее цель.
Another sought clarification about the role of UNDP in assisting countries in joining the European Union and the Organization of Economic Cooperation for Development. Другой оратор попросил уточнить роль ПРООН в оказании содействия странам во вступлении в Европейский союз и Организацию экономического сотрудничества и развития.