Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Clarification - Разъяснение"

Примеры: Clarification - Разъяснение
It was regrettable that the Committee had been forced to seek such clarification because of the lack of clear information from the Secretariat. К сожалению, Комитет был вынужден запросить такое разъяснение из-за того, что Секретариат не представил четкую информацию.
The 100-km altitude represents a practical clarification of where the Act applies. Стокилометровая высота представляет собой практическое разъяснение в отношении сферы применения Закона.
She would welcome clarification on why such data were not recorded for general crime statistics, but were available within the prison system. Она хотела бы получить разъяснение относительно того, почему такая информация не регистрируется при ведении статистического учета всех преступлений, но доступна в рамках пенитенциарной системы.
He would welcome clarification on the Ugandan Human Rights Commission. Он высказывается за разъяснение со стороны угандийской Комиссии по правам человека.
He would welcome some clarification as to how that exception could be reconciled with the constitutional provisions. Он был бы признателен за разъяснение того, каким образом можно согласовать это исключение с нормами Конституции.
He also welcomed the clarification provided concerning the procedure for determining refugee status. Он также приветствует разъяснение, которое было представлено в отношении процедуры предоставления статуса беженца.
The European Union is grateful to the Coordinator for this important clarification. Европейский союз признателен Координатору за это важное разъяснение.
Consequently, in order to make an informed decision, the Group of 77 and China would require clarification on a number of issues. Исходя из этого, для принятия информированного решения Группе 77 и Китаю требуется разъяснение по ряду вопросов.
However, the Group would welcome clarification on certain aspects of the reports of the Secretary-General and the Advisory Committee. Однако Группа приветствовала бы разъяснение некоторых аспектов докладов Генерального секретаря и Консультативного комитета.
It welcomed the Advisory Committee's interim report but would appreciate clarification as to how the Committee should treat it. Она приветствует промежуточный доклад Консультативного комитета, однако хотела бы получить разъяснение по вопросу о том, каким образом Комитет должен относиться к нему.
I would like to seek clarification from you, Sir. Хотелось бы, г-н Председатель, получить у Вас одно разъяснение.
I would be grateful for some clarification. Я был бы признателен за разъяснение.
We suggest that greater clarification is needed, particularly in respect of the required "relevant connection". По нашему мнению, требуется дальнейшее разъяснение, особенно относительно требования установления «относящейся к делу связи».
She would also appreciate a clarification concerning divorce. Оратор хотела бы также получить разъяснение в отношении развода.
She would also appreciate a clarification concerning the new system of justice, in particular the new family courts. Она также хотела бы получить разъяснение относительно новой системы правосудия, в частности относительно новых семейных судов.
Several procedural and other issues needed clarification to ensure the effective application of the relevant provisions. Для обеспечения эффективного применения соответствующих положений потребуется разъяснение ряда процедур и других вопросов.
She would appreciate clarification regarding its status and means of financing. Она хотела бы получить разъяснение в отношении его статуса и механизма финансирования.
The Acting High Commissioner provided clarification concerning the functions of the proposed post. Исполняющий обязанности Верховного комиссара представил разъяснение относительно функций предлагаемой должности.
The Government would therefore appreciate the Committee's clarification on this matter. В этой связи правительство было бы признательно за разъяснение этого вопроса Комитетом.
Ms. VASAK (France) said that her delegation would welcome clarification of the administrative instruction on the status of women. Г-жа ВАЗАК (Франция) говорит, что ее делегация была бы признательна за разъяснение административной инструкции, касающейся положения женщин.
A clarification on how such material should be further used would be desirable for a variety of reasons. Разъяснение в отношении дальнейшего использования такого материала было полезно по ряду причин.
I would therefore like to make a small clarification. Поэтому я хотел бы сделать небольшое разъяснение.
A detailed clarification of the types of activities of the Organization covered by the draft declaration was considered necessary. Было сказано о необходимости осуществить подробное разъяснение тех видов деятельности Организации, которые охвачены проектом декларации.
This clarification should facilitate the conclusion of the negotiations on the succession issue. Это разъяснение должно содействовать завершению переговоров по вопросу о правопреемстве.
The clarification of national goals and needs has also provided a basis for increased dialogue and coordination among donors and with partner countries. Разъяснение национальных целей и потребностей также послужило основой для более активного диалога и координации между донорами и со странами-партнерами.