Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Clarification - Разъяснение"

Примеры: Clarification - Разъяснение
The Board adopted or provided guidance and/or clarification on the following:11 Совет принял или представил руководящие указания и/или разъяснение по следующим вопросам:
Another representative said that further discussion and clarification of several of the concepts delineated by the Open-ended Working Group during a contact group meeting would help move the discussions forward. Другой представитель заявил, что дальнейшее обсуждение и разъяснение некоторых концепций, выделенных Рабочей группой открытого состава в ходе совещания контактной группы, помогут продвинуться в проведении дискуссий.
That was a rather ambiguous derogation from the absolute prohibition of racial discrimination, and he requested the delegation to provide clarification on its interpretation and consequences. Речь идет о довольно двусмысленном отступлении от полного запрещения расовой дискриминации, и он просит делегацию представить разъяснение относительно его толкования и последствий.
He would appreciate clarification of the role played by civil society organizations in the preparation of Sri Lanka's initial report. Он также будет признателен за разъяснение той роли, которую сыграли организации гражданского общества в процессе подготовки первоначального доклада Шри-Ланки.
It would be seeking clarification of the reasons for continued high vacancy rates in those areas and the specific measures taken to address the problem. Группа будет просить предоставить разъяснение причин сохраняющейся высокой доли вакансий по этим разделам и конкретных мер, принятых для решения этой проблемы.
Fourth, providing additional guidance and clarification on policy in relation to specific matters would help to demonstrate how competition policy can contribute to resolving the crisis. В-четвертых, дополнительное консультирование и разъяснение политики в отношении конкретных вопросов поможет показать, каким образом политика в области конкуренции может внести свой вклад в решение проблем кризиса.
On 4 January 2010, a letter had been sent to Ireland requesting further information and clarification on some matters in its third periodic report. 4 января 2010 года было направлено письмо Ирландии с просьбой представить дополнительную информацию и разъяснение по некоторым вопросам, содержащимся в ее третьем периодическом докладе.
He would welcome clarification on that point, and on whether the new Constitution made any provision in respect of exit permits. Ему хотелось бы получить разъяснение на этот счет и узнать, предусмотрено ли в Конституции какое-либо положение о разрешениях на выезд.
Specifically, the guidelines on the legal effects and consequences of impermissible reservations on treaty relations provided much-needed clarification and filled existing gaps in the 1969 Vienna Convention. В частности, руководящие положения о юридическом действии и последствиях недопустимых оговорок для договорных отношений обеспечивают столь необходимое разъяснение и заполняют существующие пробелы в Венской конвенции 1969 года.
It observed that the clarification of applicable jurisdiction had yet to lead to successful prosecutions and punishment of those responsible for human rights abuses and other crimes. Она заметила, что разъяснение в отношении применимой юрисдикции еще не привело к успешным преследованиям и наказанию виновных в нарушениях прав человека и совершении других преступлений.
The Group would appreciate clarification of the issue raised under the subheading "Mandated activity", in the light of General Assembly resolution 64/301. Группа будет признательна за разъяснение вопроса, поставленного в подзаголовке "Предусмотренная мандатом деятельность", в свете резолюции 64/301 Генеральной Ассамблеи.
Mr. Ando sought clarification about the remedy referred to in paragraph 336 and information about cases where that provision had actually been applied. Г-н Андо просит дать разъяснение относительно средства правовой защиты, упоминаемого в пункте 336, а также информацию о делах, в которых действительно применялось это положение.
Mr. CALI TZAY said that he would appreciate clarification of reports received of identity cards being sold to indigenous people. Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что он хотел бы получить разъяснение относительно поступающих сообщений о том, что представителям коренного населения продают удостоверения личности.
The Committee appreciates the clarification provided by the Party concerned that publishing information on the website of the relevant authority is an additional mechanism to the public administrative proceeding. Комитет выражает признательность соответствующей Стороне за представленное разъяснение о том, что публикация информации на веб-сайте соответствующего органа власти является механизмом, дополняющим публичные административные процедуры.
Mr. Thelin said that he had taken the proposal to mean non-consensual disclosure of information but that he would welcome clarification. Г-н Телин говорит, что, насколько он понял, предложение касается разглашения сведений без согласия человека, однако он хотел бы получить разъяснение на этот счет.
NGOs, however, had for 20 years maintained their allegations with regard to persons who remained in prison or who had disappeared in custody, so clarification was needed. В то же время НПО на протяжении 20 лет выдвигают обвинения в том, что имеются лица, которые по-прежнему находятся в тюремном заключении или исчезли, находясь под стражей, поэтому здесь необходимо разъяснение.
Some delegates had expressed a desire for a more focused and detailed clarification of the measures to be taken in pursuance of the resolutions on criminal accountability. Некоторые делегаты выразили желание получить более точное и подробное разъяснение в отношении мер, которые следует принять во исполнение резолюций об уголовной ответственности.
Ms. Walsh (Canada) said that her delegation did not view the amendment as a substantive change but as a clarification. Г-жа Уолш (Канада) говорит, что ее делегация рассматривает эту поправку как разъяснение, а не как изменение по существу.
The representative of the Multilateral Fund secretariat sought clarification on the expectations of the Implementation Committee with regard to the status of that additional information. Представитель секретариата Многостороннего фонда запросил разъяснение по поводу того, каковы ожидания Комитета по выполнению в том, что касается статуса такой дополнительной информации.
The TIRExB was informed of a request for clarification received from the Serbian Customs Administration about TIR transports performed by a tractor unit - semi-trailer combination. ИСМДП был проинформирован о запросе на разъяснение, полученном от Таможенной администрации Сербии, относительно перевозок МДП, осуществляемых составом из тягача и полуприцепа.
(b) The clarification of the difference between an economic activity and an industry; Ь) разъяснение различия между экономической деятельностью и индустрией;
The care and maintenance of unaccompanied minor foreigners comprise, inter alia, a daily schedule and a clarification of perspectives for the future. В отношении подобных несовершеннолетних иностранцев без сопровождения взрослых услуги по обеспечению базовой помощи и содействия предусматривают, помимо прочего, поддержание ежедневного расписания и разъяснение будущих перспектив.
clarification of the use of the term "digital signature" in contrast to other verification methods and разъяснение использования термина "цифровая подпись" в отличие от других методов проверки; и
The Committee may also wish to examine the clarification of the right of the source State to tax income derived from the exploitation of fishing. Комитет, возможно, также пожелает разъяснение права государства-источника на налоговые поступления от рыболовного промысла.
Sweden subscribed to the first interpretation and considered paragraph 3 to be a mere clarification; other delegations, however, seemed to interpret the provision differently. Швеция присоединяется к первой интерпретации и рассматривает пункт З как простое разъяснение; однако, как представляется, другие делегации интерпретируют это положение иначе.