Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский

Примеры в контексте "Chinese - Китайский"

Примеры: Chinese - Китайский
The government hopes that these foreign investments will set the stage for the banks to go public on stock exchanges in Hong Kong and elsewhere during 2006, whereas foreign banks are investing with an eye to penetrating the enormous Chinese market. Правительство надеется, что эти иностранные инвестиции подготовят почву для выхода банков «на публику» на фондовых биржах в Гонконге и в других местах в течение 2006 года, тогда как иностранные банки делают капиталовложения с прицелом на проникновение на огромный китайский рынок.
In addition to Spanish, which accounted for 54 per cent of non-English languages, the leading languages spoken at home by numbers of speakers were French, German, Chinese, Italian, Tagalog, Polish, Korean, and Vietnamese. В дополнение к испанскому, на который приходилось 54% лиц, говоривших на других языках, помимо английского, ведущими языками, использовавшимися в быту, по количеству носителей являлись французский, немецкий, китайский, итальянский, тагальский, польский, корейский и вьетнамский.
Cantonese is the de facto official language of Hong Kong (along with English) and Macau (along with Portuguese), though legally the official language is just "Chinese". Юэский - де-факто язык Гонконга (вместе с английском) и Макао (вместе с португальским), хотя официально используется выражение «китайский язык».
During his time in the diplomatic service he studied Chinese at the University of Hong Kong 1965-67, spent a year at the École nationale d'administration (ÉNA, then located in Paris) 1973-74, and a sabbatical year at Harvard 1981-82. Уже будучи на дипломатической службе, в 1965-1967 годах он изучал китайский язык в Гонконгском университете, провёл год (1973-1974) в Национальной школе администрации (Франция) и ещё столько же в Гарварде (1981-1982), взяв годичный отпуск.
The Secretariat would verify whether the Chinese translation of the term "territorial unit" in that Convention was in line with the text of the draft Convention. Секретариат про-верит, согласуется ли перевод термина "территориальная единица" на китайский язык в той конвенции с текстом проекта настоящей конвенции.
The idea that the Chinese regime would quickly reform the country into an open, moderate, and benevolent giant was either a fraud, a gigantic misperception, or wishful thinking. Надежда на то, что китайский режим быстро реформирует страну, сделав из неё открытого, умеренного и доброжелательного гиганта, была либо мошенничеством, либо гигантским просчётом, либо принятием желаемого за действительное.
In her talk, Clinton evoked the ancient Chinese aphorism Tongzhou Gongji: "When on a common boat, cross the river peacefully together." В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji: «Находясь в одной лодке, следует миролюбиво вместе пересекать реку».
The Chinese myth of success was the bright peasant boy whose village clubbed together to educate him and whose subsequent success resulted in the elevation of all who had helped him on his way into the civil service. Китайский миф об успехе - это история умного крестьянского мальчика, чья деревня совместными усилиями помогла ему получить образование и который, добившись успеха, помог возвыситься всем, кто помогал ему в его пути на государственную службу.
It is particularly gratifying that two States with distinct water-fishing interests in the Convention area, China and the Republic of Korea, and one fishing entity with similar interests, Chinese Taipei, have now consented to be bound by the Convention. Особо радует то, что связать себя Конвенцией согласились два государства, заинтересованные в экспедиционном рыболовстве в районе применения Конвенции - Китай и Республика Корея, а также еще один субъект с аналогичными интересами - Китайский Тайбэй.
These are such techniques as tai massage, tantric massage, Tibetan massage, Chinese massage, acupressure, vacuum massage, spa-massage, under-water massage, honey massage, cups massage, etc. Это такие техники массажа как: тайский массаж, тантрический массаж, тибетский массаж, китайский массаж, точечный массаж, вакуумный массаж, спа массаж, подводный массаж, медовый массаж, баночный массаж и другие.
In spite of continued Chinese fire and his own injury, Bleak picked up the wounded soldier and began to carry him down the hill. Несмотря на непрекращающийся китайский огонь и собственное ранение, Блик взвалил на себя раненого солдата и продолжил спуск с высоты, но наткнулся на двух других китайских солдат, Блик положил на землю солдата и напал на китайцев.
You never told me you spoke Chinese. I never told you I didn't. ты же говорил, что не знаешь китайский?
This joint venture will allow us to increase production of high-quality, low-cost air conditioners for global markets, besides giving us an opportunity to penetrate the Chinese air conditioner market, which is the largest split-type air conditioner market in the world. Это совместное предприятие позволит нам увеличить производство высококачественных кондиционеров по низкой цене для мировых рынков, кроме предоставления нам возможности проникнуть на китайский рынок кондиционеров, который является крупнейшим рынком двухкамерных кондиционеров в мире .
Every language communicates with pitch to varying degrees, whether it's Mandarin Chinese, where a shift in melodic inflection gives the same phonetic syllable an entirely different meaning, to a language like English, where a raised pitch at the end of a sentence... Каждый язык обладает разночастотной интонацией, будь то китайский, где сдвиг мелодической интонации полностью меняет значение одного и того же фонетического слога, или язык вроде английского, где повышение интонации в конце предложения...
There, with renewed support, he resurrected the KMT on 10 October 1919, but under the name of the Chinese Kuomintang, as the old party had simply been called the Kuomintang. 10 октября 1919 года он возродил свою партию, но теперь назвал её «Китайский Гоминьдан», так как старая организация носила имя просто «Гоминьдан».
I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, "The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe." Я имею в виду, Адам Смит написал в 18 столетии, что "Китайский рынок крупнее, сложнее и более развит, чем что-либо в Европе".
This also changed the symbols used by Taiwan during the Olympics and another sporting and another events and their name officially changed to "Chinese Taipei." По этой же причине были изменены символы, используемые Тайванем на Олимпиаде, а официальное название было сменено на «Китайский Тайбэй».
A defector in Belgium, purportedly an agent, claimed that there were hundreds of spies in industries throughout Europe, and on his defection to Australia Chinese diplomat Chen Yonglin said there were over 1,000 such in that country. Перебежчик из китайских спецслужб, сдавшийся властям Бельгии, сообщил, заявил, что промышленный шпионаж в странах Европы ведут сотни агентов КНР, а бывший китайский дипломат Чэнь Юнлинь сказал, что в Австралии китайских агентов порядка тысячи.
Another NLP resource developed under his laboratory is Juman, a Japanese morphological parser and the first system which merged word segmentation and morphological analysis for languages which do not have explicit word boundaries (such as Japanese or Chinese). Также в его лаборатории был разработан «Дзюман» (Juman), японский морфологический сегментатор, первая система, которая объединила в себе пословную сегментацию и морфологический анализ для языков, не имеющих чётких границ между словами (таких, как японский или, особенно, китайский).
Although it has become quite accepted that ben Gerson first described Jacob's staff, the British Sinologist Joseph Needham theorizes that the Song Dynasty Chinese scientist Shen Kuo (1031-1095), in his Dream Pool Essays of 1088, described a Jacob's staff. Хотя принято считать, что Леви Бен Гершом первым описал посох Якова, имеется достаточно доказательств того, что китайский учёный Шэнь Ко (1031-1095) эпохи империи Сун в своём очерке «Записки о ручье снов» 1088 г. описал посох Якова.
The Third Plenum of the 18th Party Congress gave primacy to the principle of market competition; but, as a senior Chinese banker commented in a related context some years back: "It's quite hard to compete when you're playing against the referee." На Третьем Пленуме ЦК КПК 18-го созыва был отмечен приоритет принципа рыночной конкуренции, но, как сказал несколько лет назад высокопоставленный китайский банкир в подходящем контексте: «Довольно трудно конкурировать, если вы играете против судьи матча».
Furthermore, the Chinese preparatory committee for the World Summit had done extensive publicity work in China to familiarize people with the Summit and to encourage them to participate actively in the work of social development. Кроме того, китайский комитет по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития провел большую деятельность по информированию населения Китая о Встрече на высшем уровне и поощрению активного участия в мероприятиях в области социального развития.
(c) The phonetically translated Chinese names are nearly identical to names used by other, unrelated businesses registered in Hong Kong, China. с) названия, основанные на фонетическом переводе на китайский язык, почти совпадают с названиями, используемыми другими предприятиями, зарегистрированными в Гонконге, Китай, и не имеющими отношения к данной компании.
At the same time, it is in the interest of the US, Japan, and China that China's rise be peaceful and harmonious (in the words of Chinese leaders). Treat China as an enemy, and you guarantee enmity. В то же время, в интересах США, Японии и Китая то, чтобы китайский рост проходил мирно и гармонично (по словам китайских лидеров).
Every language communicates with pitch to varying degrees, whether it's Mandarin Chinese, where a shift in melodic inflection gives the same phonetic syllable an entirely different meaning, to a language like English, where a raised pitch at the end of a sentence... Каждый язык обладает разночастотной интонацией, будь то китайский, где сдвиг мелодической интонации полностью меняет значение одного и того же фонетического слога, или язык вроде английского, где повышение интонации в конце предложения...