Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский

Примеры в контексте "Chinese - Китайский"

Примеры: Chinese - Китайский
Since ancient times, the Chinese people have adopted the philosophy of "peace is precious". С древних времен китайский народ исповедывал философию, согласно которой «мир является ценностью».
The Chinese and Russian versions of the tenth Supplement are expected to be published in October 2002. Ожидается, что китайский и русский тексты десятого Дополнения будут изданы в октябре 2002 года.
As our Chinese colleague, Ambassador Liu Zhenmin, said earlier, it is important to tackle these issues upstream. Как заявил ранее наш китайский коллега посол Лю Чжэньминь, такими проблемами следует заниматься в момент их зарождения.
We believe, however, like the Chinese people, that the longest journey begins with the first step. Однако мы верим, как и китайский народ, что самый долгий путь начинается с первого шага.
These materials will be translated into Chinese when additional funding can be made available. При появлении дополнительных финансовых средств эти материалы будут переведены на китайский язык.
Both Chinese and English are official languages for filing and conducting proceedings. Как китайский, так и английский языки являются официальными языками судопроизводства.
As the Chinese Ambassador said, lunchtime has come. Как сказал китайский посол, наступило обеденное время.
The guidelines on water resources have been translated into five languages: Russian, Chinese, Laotian, Mongolian and Vietnamese. Рекомендации по водным ресурсам были переведены на пять языков: русский, китайский, лаосский, монгольский и вьетнамский.
Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing. Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.
No one cares more about the prospects and interests of Taiwan than the Chinese people. Никто не заботится больше об интересах и о развитии Тайваня, чем китайский народ.
The Chinese people love peace and strive tirelessly to safeguard world peace and stability. Китайский народ миролюбив и неустанно борется за поддержание международного мира и безопасности.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5% punitive tariff on Chinese imports. Недавний законопроект Конгресса провозгласил введение штрафных пошлин в размере 27.5 % на китайский импорт.
We believe that the family bonds and historical tradition that have made the Chinese people a great nation ought to be preserved. Мы считаем, что необходимо сохранить семейные связи и исторические традиции, благодаря которым китайский народ стал великой нацией.
The Chinese yuan renminbi and Hong Kong dollar have remained stable throughout. Китайский юань и гонконгский доллар оставались стабильными на протяжении всего этого периода.
The delegation of China offered to send a Chinese translation of the Multilingual Index of Products by the end of May 2006. Делегация Китая выразила готовность предоставить китайский перевод многоязычного индекса продуктов к концу мая 2006 года.
However, the text of CEDAW was translated into Bahasa Melayu, Chinese and Tamil. Однако текст КЛДЖ был переведен на "бахаса мелайю", китайский и тамильский языки.
The Chinese nation takes pride in its long history and its many good traditions. Китайский народ с гордостью относится к своей давней истории и многочисленным хорошим традициям.
The Chinese people will continue to stand beside their African brothers and sisters on that journey of historic significance. Китайский народ будет и впредь оказывать поддержку своим африканским братьям и сестрам на этом важном историческом пути.
It is open to all students taking Chinese classes in the language programmes of the United Nations Secretariat. В программе могут участвовать все лица, изучающие китайский язык в рамках программ языковой подготовки Секретариата Организации Объединенных Наций.
The manual and guidelines have been translated into Spanish, French, Chinese and Russian. Практическое пособие и руководящие принципы переведены на испанский, французский, китайский и русский языки.
The Chinese nation, which has created an economic miracle, will create a new cultural splendor as well. Китайский народ, создавший «экономическое чудо», создаст и новое культурное великолепие.
Since it was issued in 2010, the study has been translated into Chinese, Italian, Portuguese, Russian and Spanish. Со времени его выпуска в 2010 году исследование было переведено на испанский, итальянский, китайский, португальский и русский языки.
It contains information in 13 different languages including Chinese, Polish and Spanish. Он содержит информацию на 13 различных языках, включая китайский, польский и испанский.
His delegation hoped that, in future, Chinese translations of reports to be submitted by the Secretary-General would be more accurate. Его делегация надеется, что в будущем переводы докладов на китайский язык, представляемых Генеральному секретарю, будут более точными.
The 2006 Census confirmed that Chinese was the third most significant mother tongue in Canada. Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде.