Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский

Примеры в контексте "Chinese - Китайский"

Примеры: Chinese - Китайский
This publication has been translated into Chinese and Korean by the respective Governments for wider dissemination. Эта публикация была переведена на китайский и корейский языки соответствующими правительствами для более широкого ее распространения.
The Chinese people, our women folk in particular, are preparing for and looking forward to this grand event with tremendous enthusiasm. Китайский народ, наши женщины, в частности, готовятся к этому большому событию и ожидают его с огромным энтузиазмом.
Grauman's Chinese Theater was built in 1927. Китайский театр Граумана был построен в 1927 году.
In fact, the Chinese emperor once traded it for 15 cities. Известно, что китайский император когда-то обменял его на 15 городов.
Any Chinese artifact brought into the U.S. after 2009 gets returned to China. Любой китайский артефакт, попавший в США после 2009 года, возвращается в Китай.
The Chinese pilot buzzed the Morris, flew too low and clipped the tower. Китайский самолет подлетел к "Моррису", опасно снизился и сбил башню.
And skin like a Chinese paper lantern. И кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
Paul, you have to negotiate the Chinese way. Поль, надо вести переговоры на китайский манер.
Guys, I... I just understood Chinese. Ребят, я... я только поняла китайский язык.
The judiciary is committed to making the use of Chinese in courts generally available as an option by 30 June 1997. Судебные органы намерены использовать китайский язык повсеместно в судах в качестве альтернативного языка к 30 июня 1997 года.
But my Chinese supplier said he needed help getting some family members back into the country. Но мой китайский поставщик сказал, что ему нужна помощь, чтобы привезти семью в страну.
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. Советник по правовым вопросам, Китайский центр юридических консультаций, Пекин, Китай.
Ammar and the Chinese spy had met once already. Аммар и китайский шпион уже один раз встретились.
Chinese law protects freedom of religion and no one may be arrested or detained for his religious beliefs. Китайский закон охраняет свободу религии, и поэтому никто не может быть ни арестован, ни задержан за его религиозные убеждения.
But these forms are not yet fully bilingual because authentic Chinese translations are not yet available for all the relevant ordinances. Однако эти формуляры еще не являются полностью двуязычными, поскольку все соответствующие законы пока не имеют аутентичного перевода на китайский язык.
Tibetan was the first language used in education, and Mandarin Chinese the second. В области образования первое место занимает тибетский язык, второе - китайский.
On 1 October 1949 the Chinese people, after a long and arduous struggle, founded the People's Republic of China. Китайский народ 1 октября 1949 года после длительной и ожесточенной борьбы образовал Китайскую Народную Республику.
Mr. Yu Qingtai (China) requested that the Secretariat make a number of corrections to the Chinese version of the text. Г-н ЮЙ Цинтай (Китай) просит Секретариат внести ряд изменений в китайский вариант этого текста.
In any case, Chinese President Hu Jintao, Vice President Zeng Quinghong, and Prime Minister Wen Jiabao visit the continent regularly. В любом случае китайский президент Ху Цзиньтао, вице-президент Цзэн Цинхун и премьер-министр Вэнь Цзябао посещают континент регулярно.
The Chinese people in turn loved him deeply. И китайский народ также горячо любил его.
In the past 100 years and more, the Chinese nation has been subjected to every kind of foreign aggression and oppression. На протяжении последних более чем 100 лет китайский народ подвергался разнообразным формам иностранной агрессии и угнетения.
The Chinese people treasure their hard-won independence and freedom and will never commit aggression or intervene against others. Китайский народ дорожит своей с трудом завоеванной независимостью и свободой и никогда не совершит агрессию и не осуществит вмешательство в дела других.
Senior Adviser, Chinese Institute of Marine Affairs. Старший советник, Китайский институт по морским вопросам.
Chief Chinese representative, Joint Committee for the Demarcation of the Eastern Section of the Sino-Russian Boundary, 1992-1995. Главный китайский представитель, Совместный комитет по демаркации восточной части китайско-российской границы, 1992 - 1995 годы.
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь.