Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский

Примеры в контексте "Chinese - Китайский"

Примеры: Chinese - Китайский
The book "Indian Vastu and Chinese Feng Shui" are dedicated to the comparison of the two ancient sciences that work with the energy of the space of living. Книга «Индийский Васту и китайский Феншуй» посвящена сравнению двух древних наук об энергетике жилого пространства.
Beverages included drinking broths (kompot and sweet soups, sbiten), kissel, and, from the beginning of the 18th century, Chinese tea. Пили взвары (компоты и сладкие супы, сбитень), кисели, с начала XVIII века - китайский чай.
There's a marvellous Chinese takeaway just at the end of our street, you know. Буквально рядом с нашим домом есть чудесный китайский ресторанчик!
But the school's paying for five sessions and there's a Chinese restaurant next door where I can get drunk. Но школа оплатила пять сеансов и рядом китайский ресторанчик где я могу напиться
Nearly 872,400 people reported Chinese as their mother tongue, an increase of 136,400 people, or 18.5%, over 1996. Около 872400 человек заявили, что китайский язык является их родным языком, т.е. по сравнению с 1996 годом их численность увеличилась на 136400 человек, или на 18,5%.
First Judicial State Examination, Study of Law and Chinese, Free University of Berlin Имеет свидетельство о сдаче государственного экзамена по вопросам права первого уровня, изучал право и китайский язык, доктор права Свободного Берлинского университета, Свободный Берлинский университет
The promotion of cultural and national values such as national identity is implemented in school curricula, including General Studies and Chinese Language at primary level; Chinese Language, Chinese History, Civic Education and Geography at junior secondary level. Продвижение таких культурных и национальных ценностей, как национальная идентичность, реализуется в школьных программах, включая общие вопросы и китайский язык на ступени начального образования; китайский язык, история Китая, общие вопросы и гражданское обучение и география на младшей ступени средней школы.
Tianlian I (Simplified Chinese: 天链一号, Traditional Chinese: 天鏈一號, English: Sky Chain), also known as Tian Lian 1, TL-1, and CTDRS-1 is a Chinese data tracking and relay communications satellite series. Тяньлянь 1 (упрощенный китайский: 天链一号, традиционный китайский: 天鏈一號, английский: Tianlian, дословно: Небесная цепь), также известный как Tianlian I, Tian Lian 1, TL-1, и CTDRS-1 - серия китайских спутников связи слежения и ретрансляции.
Chinese destroyer Changchun (103) in Rushan, China Chinese destroyer Taiyuan (104) in Dalian, China Chinese Luda-class destroyers, Jinan, Yinchuan, Nanjing, Nanchang, & Xining - on display in China. Китайский эсминец Чанчунь (103) в Рушане, Китай Китайский эсминец Тайюань (104) в Даляне, Китай Китайские эсминцы класса Люда, Цзинань, Иньчуань, Нанкин, Наньчан и Синин - выставлены в Китае.
Our aim is to become the bridge to connect the Chinese stationery market and the international stationery market, to serve Chinese stationery's moving into the international market, and the international stationery brands' moving into the Chinese market. Наша цель состоит в том, чтобы стать мостом для подключения китайского рынка канцелярских и международного рынка канцелярских принадлежностей, служить китайские канцтовары в движущейся на международном рынке, а также международных канцелярских брэндов перехода на китайский рынок.
In the United Nations and its specialized agencies, the Government of the People's Republic of China represented the Chinese people as a whole, including the population of Taiwan. В Организации Объединенных Наций и в ее специализированных учреждениях правительство Китайской Народной Республики представляет весь китайский народ, включая население Тайваня.
Certified true copies of the Agreement, of which the Chinese, English and Russian texts are equally authentic, will be prepared and will be transmitted to all States as soon as feasible. В скором времени будут подготовлены и препровождены всем государствам удостоверенные подлинные копии Соглашения, английский, китайский и русский тексты которых являются одинаково аутентичными.
Authorities in China reported that northern Myanmar remained the main source of heroin on the Chinese market, but also noted an increase in seizures of opiates originating in Afghanistan. Власти Китая сообщили, что главным источником героина, поступающего на китайский рынок, остается северная Мьянма, но отметили при этом рост объема изъятий опиатов афганского происхождения.
The phone come back, the life is good Me scalp got rubbed by a Chinese dude Мой телефон вернулся, моя жизнь ништяк, мне голову массировал китайский чувак.
Then we went to this Chinese restaurant, and you'll never guess who I ran into. Потом мы пошли в китайский ресторан, знаешь кого я там встретила?
[Chinese] Outside your door the world is waiting. [Китайский] За дверью тебя ждёт мир,
[Chinese] Outside your door the world is waiting. Inside your heart a voice is calling. [Китайский] За дверью тебя ждёт мир, Внутри твоего сердца тебя зовут голоса.
And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. И китайский иероглиф для кризиса на той же стороне той же монеты.
Sino House offers a unique mix of Chinese and Portuguese furnishings and great value with low prices in a central location just a short walk from downtown Phuket. Отель Sino House Phuket предлагает гостям бюджетные номера, в которых уникально сочетается китайский и португальский стили. Отель расположен недалеко от центра города Пхукет.
We would like to invite you to our display within one of the largest Chinese exhibitions - Chinamed 2010 which is held from March 26 - 28 in Beijing. Приглашаем Вас на нашу экспозиции в рамках одной из самых крупных китайский выставок - Chinamed 2010, которая проходит с 26 по 28 марта в Пекине.
This Agreement, of which the English, Russian, French, Spanish and Chinese texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the Depositary Governments. Настоящее Соглашение, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, будет сдано на хранение в архивы правительств-депозитариев.
Probably the most famous mantra of Buddhism is Om mani padme hum, the six syllable mantra of the Bodhisattva of compassion Avalokiteśvara (Tibetan: Chenrezig, Chinese: Guanyin). Вероятно, самой известной мантрой буддизма является Ом мани падме хум, шестисложная мантра Бодхисаттвы сострадания Авалокитешвара (тибетский: Ченрезиг, китайский: Гуанин).
""Zanotti is a company in evolution, for us, having a strong partner is important in a promising market but as difficult as the Chinese one. ""Zanotti - развивающаяся компания, для нас очень важно иметь сильного партнера на таком развивающемся, но сложном рынке как китайский.
In Paris people of different cultures live together, so besides the "traditional" American hamburger, you Kebah for all sites, Chinese, Japanese, a little of everything. В Париже люди разных культур живут вместе, так что помимо "традиционных" Американский гамбургер, вы Kebah для всех сайтов, китайский, японский, всего понемногу.
NowMyMail function merely on the incoming mail, does not provide mailing features, letters, the title does not support Chinese (there will be garbled),... NowMyMail функции лишь на входящую почту, не обеспечивает рассылку особенностей, буквы названия не поддерживает китайский (будет искаженной),...