Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский

Примеры в контексте "Chinese - Китайский"

Примеры: Chinese - Китайский
Since then, the Chinese people have become the masters of the country in the true sense, and a fundamental social and political system for the promotion and protection of human rights has been established. С тех пор китайский народ стал подлинным хозяином своей страны, в которой была создана основополагающая социально-политическая система, обеспечивающая поощрение и защиту прав человека.
The observations allege that "Chinese criminal procedure law still does not contain an explicit prohibition of such practice, as required by article 15 of the Convention", which testifies to a misunderstanding of China's legal system. В замечаниях утверждается, что "китайский Уголовный кодекс по-прежнему не содержит прямого запрета подобной практики, как того требует статья 15 Конвенции", что свидетельствует о непонимании китайской правовой системы.
Foreign languages such as English, French, Chinese, Japanese, Korean, Thai, and Vietnamese etc... are being used and spoken in the Kingdom of Cambodia without any discrimination. Иностранные языки, такие как английский, французский, китайский, японский, корейский, тайский и вьетнамский, используются в Королевстве Камбоджа без какой бы то ни было дискриминации.
Chinese is one of the oldest written languages in the world, and we all know these extraordinary characters or ideograms, they're familiar almost as works of art. Китайский это один из старейших письменных языков в мире, и все мы знаем об этих потрясающих иероглифах или идеограммах, они нам знакомы почти как произведения искусства.
Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, and Russian had an estimated total of more than 100,000 language need households and the Census Bureau defined these as our primary languages. На испанский, китайский, корейский, вьетнамский и русский языки в общей сложности приходилось более 100000 домохозяйств, нуждавшихся в языковой помощи, и Бюро переписей отнесло эти языки к категории основных.
Information is provided in the various languages spoken by the main target groups, including English, Albanian, Russian, French, Spanish, Rumanian, Bulgarian, Hungarian and Chinese. Информация предоставляется на различных языках, которыми пользуются основные целевые группы, включая английский, албанский, русский, французский, испанский, румынский, болгарский, венгерский и китайский.
Your birthday, New Year's, Chinese New Year's, flag day. Твой день рождения, Новый год, китайский Новый год, день флага.
because he is actually the Chinese character for "people." Потому, что он как раз и есть китайский иероглиф НАРОД.
What was great for me was the part when the phone rang and a Chinese guy promised to come pick up the "package" tomorrow. Для меня прекрасной стала та его часть, когда зазвонил телефон и китайский парень заверил меня, что завтра он приедет забрать "пакет".
The document serves as a guideline for the internal methodology used by the members of the Working Group to conduct annual statistical analyses for all Process participants and the rough diamond trading entity of Chinese Taipei. Этот документ служит руководством в рамках внутренней методологии, используемой членами Рабочей группы для проведения ежегодного статистического анализа в отношении всех участников процесса и образования китайский Тайбэй, занимающегося торговлей необработанными алмазами.
The Plenary resolved to appoint Chinese Taipei as AFACT Secretariat for the second term (October 2005 - October 2009). На пленарном заседании было принято решение назначить секретариатом АФАКТ Китайский Тайбэй на второй срок (октябрь 2005 года - октябрь 2009 года).
The Chinese people have learned from 30 years of reform and opening up that only continued economic and political restructuring and reform in other fields can lead to sustained economic growth and social progress. В результате своего 30-летнего реформаторского опыта и проведения политики открытости китайский народ извлек урок, согласно которому только на основе дальнейшего продвижения по пути экономических и политических преобразований и реформ в других областях можно достичь устойчивого экономического роста и социального прогресса.
Mr. Zhang Wanhai (China) drew attention to a number of translation errors in the Chinese version of the draft resolution, which should be corrected by the Secretariat. Г-н ЧЖАН ВАНЬХАЙ (Китай) обращает внимание на ряд ошибок, допущенных в переводе проекта резолюции на китайский язык, которые должны быть исправлены Секретариатом.
(a) To include Chinese among the working languages of the Assembly, its committees and its subcommittees; а) включить китайский язык в число рабочих языков Ассамблеи, ее комитетов и подкомитетов;
Appropriate action had been taken to address the complaint of ethnic minorities in Hong Kong, China, for whom Chinese was a second language and who had complained that they were disadvantaged because of the language requirements. Принимаются необходимые меры для урегулирования вопросов, вызывающих недовольство проживающих в Гонконге, Китай, этнических меньшинств, для которых китайский язык является вторым языком и которые жалуются на то, что требования по знанию языка ставят их в невыгодное положение.
The Government and people of Egypt also reaffirm their hope that the Chinese people will soon unite under the flag of the People's Republic of China. Правительство и народ Египта вновь выражают надежду на то, что в скором времени китайский народ воссоединится под флагом Китайской Народной Республики.
In the New Zealand Curriculum redevelopment project, Pasifika languages are positioned alongside key international languages such as French, Japanese, Spanish and Chinese as languages of choice for schools and their students. В проекте пересмотренной новозеландской учебной программы языки тихоокеанских народностей представлены вместе с основными международными языками, такими, как французский, японский, испанский и китайский, в качестве языков, которые могут быть выбраны школами и их учащимися.
In official establishments, Chinese was the most used teaching medium while only 14.3 per cent of establishments used Portuguese. В государственных учебных заведениях наиболее часто использовался китайский язык, португальский язык - в 14,3% учебных заведений.
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language". Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык".
Furthermore, Tibetan students face problems in secondary and higher institutions, which use Chinese as the only teaching language; Кроме того, тибетские учащиеся и студенты сталкиваются с проблемами в средних и высших учебных заведениях, где в качестве единственного языка обучения используется китайский;
Different types of noodles such as Chinese long rice noodles or egg noodles - delicious! Различные виды лапши таких, как китайский долгого Рисовая лапша или яичной лапшой - вкусно!
iLook Chinese web site free of charge reduction services, need not be registered, as long as immediately after pasting the URL generated shortened URL. iLook китайский сайт бесплатный услуг смягчение обвинения, не должна быть зарегистрирована, если сразу после вставки URL Generated сократил URL.
The Chinese first-minister, Wen Jibao, described the earthquake as a "disaster" and asked for "calm" to the population. Китайский перв-министр, Wen Jibao, описал землетрясение как «бедствие» и ask for «затишье» к населенности.
Examples of inappropriate issues might be those from Tuvalu, a small group of Polynesian islands in the South Pacific and an IGPC client, whose stamps have featured the American artist Norman Rockwell and the Chinese New Year. Примерами нежелательных эмиссий могут служить выпуски Тувалу, небольшой группы Полинезийских островов в южной части Тихого океана и клиента МПФК, на марках которого были представлены американский художник Норман Рокуэлл и китайский Новый год.
The Chinese character for "jiang" (僵) in "jiangshi" literally means "hard" or "stiff". Китайский иероглиф «цзян» (僵) в «цзянши» буквально означает «твёрдый» или «жёсткий».