Later the game is localized into several languages including Chinese. |
Позже игра переводится на несколько языков, включая китайский. |
In October 2003, Chinese astronaut Yang Liwei stated that he had not been able to see the Great Wall of China. |
В октябре 2003 года китайский космонавт Ян Ливэй заявил, что ему не удалось увидеть Великую Китайскую стену. |
Uber entered the Chinese market in August 2013. |
Uber вошел на китайский рынок в августе 2013 года. |
Despite rapid growth in output, the Chinese agricultural sector still faces several challenges. |
Несмотря на бурный рост производства, китайский сельскохозяйственный сектор по-прежнему сталкивается с рядом проблем. |
Chinese rice - Basmati is the most common form of rice used. |
Китайский рис Басмати - является наиболее распространённой формой используемого риса. |
A Chinese translation of Le secret de l'amour à l'africaine was published in Hong Kong in 2010. |
Китайский перевод книги Le secret de l'amour à l'africaine был опубликован в Гонконге в 2010 году. |
Chinese human rights activist Hu Jia said that Liu Hui, while remaining in China, was used as a hostage. |
Китайский правозащитник Ху Цзя считает, что Лю Хэй, оставаясь в Китае, используется как заложник. |
They were later translated by Tong Li Comics into Traditional Chinese. |
Позднее оба романа были переведены Tong Li Comics на китайский язык. |
Yijing stayed in Śrīvijaya for six to seven years, during which time he studied Sanskrit and translated Sanskrit texts into Chinese. |
Ицзин останавливался в Шривиджае на шесть-семь лет, за это время он изучил санскрит и перевел тексты Санскрита на Китайский язык. |
He spent the next three years in Europe studying Tibetan, Sanskrit, and Chinese. |
Следующие три года он проводит в Европе, изучая санскрит, тибетский и китайский языки. |
The Shanghai Cooperation Organisation has two working languages: Russian and Chinese. |
Шанхайская организация сотрудничества имеет два рабочих языка: китайский и русский. |
Due to the unfavorable developments on the battlefields, Chinese commander Wei Lihuang had to re-organize the defense line on October 2. |
Из-за неблагоприятного развития событий на поле боя китайский командующий Вэй Лихуан был вынужден 2 октября реорганизовать оборону. |
Li Tian, 79, Chinese physicist and aircraft designer. |
Ли Тянь (79) - китайский физик и авиаконструктор. |
In 2002, Megawati Sukarnoputri declared Chinese New Year a national holiday. |
Президент Мегавати Сукарнопутри в 2003 году объявила китайский Новый год национальным праздником. |
Chinese theatre has a long and complex history. |
Китайский театр имеет длительную и сложную историю. |
RedOffice 4.0, a Chinese variant, can open and save files with file extension.uof. |
RedOffice 4.0 - китайский аналог OpenOffice, который может открывать и сохранять файлы с расширением.uof. |
Chinese styles continued to influence Japanese work. |
Китайский стиль существенно повлиял на японские изделия. |
In 2011, the Chinese dissident Yuan Hongbing declared that Hu Jintao had masterminded the death of the 10th Panchen Lama. |
В 2011 году китайский диссидент Юань Хунбин заявил, что Ху Цзиньтао организовал смерть 10-го Панчен-ламы. |
He also translated poetry, opera librettos and other texts from languages including French, English, and Chinese. |
Он также переводил поэзию, оперные либретто и другие тексты с таких языков, как французский, английский, китайский. |
Approximately 170,000 speak Chinese, Tibetan, Bai, or English as a second language. |
170 тысяч человек в качестве второго языка используют китайский, тибетский, байский или английский языки. |
Liu is also known for his prophecies and has been described as the "Divine Chinese Nostradamus". |
Лю Цзи также известен своими пророчествами и часто именовался как «китайский Нострадамус». |
There are also some new songs on the album on which the Chinese singer Fan Jiang participated. |
На альбоме также есть несколько новых песен, в которых участвовал китайский певец Фань Цзян. |
Chinese General Song Zheyuan ordered his forces to hold their positions and attempted to avert war through diplomacy. |
Китайский генерал Сун Чжэюань приказал своим войскам удерживать занимаемые позиции, и попытался предотвратить войну с помощью переговоров. |
The department store, the play, the Chinese restaurant. |
Магазин одежды, театр, китайский ресторан. |
I hope she goes to a Chinese restaurant this time. |
Надеюсь, она пойдёт на этот раз в китайский ресторан. |