A Chinese scientist was appointed Chairman of the Working Group on Environment and Data Base. |
Китайский ученый был назначен Председателем Рабочей группы по окружающей среде и базе данных. |
The Chinese people, who once lacked basic necessities, are now enjoying relative prosperity. |
Китайский народ, которому когда-то не хватало самого необходимого, в настоящее время живет в условиях относительного процветания. |
According to the Board, the Chinese regime had pursued a wide-ranging campaign against followers of the Falun Gong movement since 1999. |
По имеющимся у Совета сведениям, китайский режим проводит широкомасштабную кампанию против последователей движения Фалун Гонг начиная с 1999 года. |
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
A "real" upturn will only materialize once international trade, and therefore Chinese exports, recover. |
Реальный рост спроса материализуется только тогда, когда восстановится международная торговля и, как следствие этого, китайский экспорт. |
Among the three UNAMID engineering units, the Chinese engineers are fully deployed and operational. |
Из трех инженерных подразделений ЮНАМИД полностью развернут и готов к работе китайский инженерный персонал. |
A Chinese road construction contractor and a local civilian sustained injuries as a result of the explosion. |
В результате этого взрыва ранения получили китайский дорожный строитель, работающий по контракту, и местный житель. |
A Chinese seller and an American buyer entered into a contract for the sale of industrial raw materials in April 1998. |
Китайский продавец и американский покупатель заключили договор о купле-продаже промышленного сырья в апреле 1998 года. |
A Chinese buyer entered into a contract with a Taiwanese seller for the purchase of seven items of chemical cleaning product equipment. |
Китайский покупатель заключил договор о купле-продаже с тайваньским продавцом в отношении семи единиц оборудования химической чистки. |
The Chinese delegate referred to the expertise of Mr. Jayatilleka in the field of policy-making and his experience at the International Labour Organization. |
Китайский делегат упомянул знания г-на Джейатиллеки в политической области и его опыт в Международной организации труда. |
In 1949, the People's Republic of China was founded and the Chinese people won national independence. |
В 1949 году была создана Китайская Народа Республика, и китайский народ добился независимости. |
It further noted that the Chinese people had been obliged to enforce severe laws against activities aimed at destroying the regime. |
Она далее отметила, что китайский народ был вынужден установить суровые законы для пересечения деятельности, нацеленной на разрушение существующего строя. |
One night 25 years ago, a Chinese ship entered the Jun San port. |
Однажды ночью, 25 лет назад, китайский корабль вошёл в порт Чжун Сан. |
English, Japanese, Chinese, German, French and Spanish. |
Английский, японский, китайский, немецкий, французский, испанский. |
Look, if our shooter is a Chinese spy, maybe Naval Intelligence has him on their radar. |
Послушайте, если наш стрелок - китайский шпион, может, военно-морская разведка засекла его на своих радарах. |
It took us another three days to agree on Chinese. |
Еще три дня - что он будет китайский. |
I feel like a Chinese basketball player. |
Я чувствую себя как китайский баскетболист. |
And that she liked that Chinese red hue in the muscular flower petals. |
А больше всего ей понравился тот китайский красный фон с объемными лепестками цветов. |
Committee on Aviation Environmental Protection is held in five languages; Chinese is not included. |
Комитет по защите окружающей среды от воздействия авиации работает на пяти языках; китайский язык не используется. |
State of the World's Cities 2008/2009 has also been translated into Chinese. |
Доклад о состоянии городов мира за 2008/09 год переведен также на китайский язык. |
The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves. |
Китайский авианосец держит свой путь в Средиземное море, что очень настораживает. |
The Chinese scientist that I told you about... |
Китайский учёный, о котором я вам говорил... |
My best suspect is a Chinese ghost. |
Мой лучший подозреваемый - китайский призрак. |
It is a Chinese form of poker, played with dominos. |
Это китайский вид покера, только вместо карт домино. |
That's a Chinese good luck charm that Annunzio kept in the window of his office. |
Это китайский талисман на удачу, который Аннанцио хранил в окне его офиса. |