| On the last day of the first part of this year's CD session, Chinese President Jiang Zemin came to our plenary and made an important speech. | В последний день первой части сессии КР этого года к нам на пленарное заседание прибыл и выступил с важным заявлением китайский президент Цзян Цзэминь. |
| Diploma (Area Studies - China, international business management and language - English and Chinese) | Диплом (региональные исследования - Китай, управление международными коммерческими операциями и языки - английский и китайский) |
| At the International Labour Conference in 2002, a Chinese worker delegate was elected Worker Vice-Chairperson of the Governing Body of the International Labour Office. | На Международной конференции труда в 2002 году китайский делегат от трудящихся был избран заместителем Председателя Административного совета Международного бюро труда. |
| The Chinese Development Bank (CDB) had been providing supplementary funding (long-term loans) and financial advice to help venture capital companies to attract more funds. | Для оказания помощи компаниям венчурного капитала в привлечении большего объема средств Китайский банк развития (КБР) предоставляет дополнительное финансирование (долгосрочные кредиты) и консультативные услуги по финансовым вопросам. |
| First languages excluded because they did not meet this criterion include English and Portuguese, as well as Malay, Chinese, and others. | На основании этого критерия в таблицу не были включены такие языки, как английский и португальский, а также малайский, китайский и другие. |
| Mr. Van Schalkwyk (South Africa) said that the issue of Taiwan was an internal matter for the Chinese people to resolve among themselves. | Г-н Ван Схалквик (Южная Африка) говорит, что вопрос о Тайване является внутренним вопросом, решать который должен сам китайский народ на внутренней основе. |
| Language: Chinese, English, German | Знание языков: китайский, английский, немецкий |
| In the following discussion it was stated that Chinese had a non-phonological script, which presented a special problem for romanization and in particular for pronunciation guides. | В ходе последующей дискуссии было отмечено, что китайский язык характеризуется нефонологической письменностью, что представляет собой особую проблему для латинизации, и особенно для руководств по произношению. |
| As they look to the coming decades, the Chinese people will continue to advance along the path of reform, opening up and peaceful development. | Заглядывая вперед - в грядущие десятилетия, китайский народ будет и впредь продвигаться по пути реформ, политики открытых дверей и мирного развития. |
| For example, Chinese log imports increased by 37 per cent over the first quarter of 2010 compared to the same period in 2009. | Например, китайский импорт круглого леса вырос за первый квартал 2010 года на 37% по сравнению с тем же периодом 2009 года. |
| (e) "Chinese ground-based space weather monitoring project", by the representative of China; | ё) "Китайский проект по наземному мониторингу космической погоды" (представитель Китая); |
| However, it wished to draw the Secretariat's attention to a different Chinese translation of the term "indigenous peoples", which it favoured. | Однако оно хотело бы привлечь внимание Секретариата к тому, что существует другой перевод на китайский язык термина "коренные народы", который оно предпочитает. |
| In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said: | В пятом веке до н.э. китайский философ Конфуций однажды сказал: |
| In 2006, a Chinese contingent had taken part in peacekeeping operations in Lebanon and had removed some 100,000 landmines and other explosive remnants of war. | В 2006 году китайский контингент принимал участие в операциях по поддержанию мира в Ливане и удалил около 10000 наземных мин и других взрывоопасных пережитков войны. |
| In December 2005, the Chinese Auditing Standards Board and the IAASB held a meeting to discuss convergence of China's auditing standards to ISAs. | В декабре 2005 года Китайский совет по стандартам бухгалтерского учета и МССАС провели совещание, на котором обсуждались проблемы конвергенции китайских стандартов аудиторской деятельности с МСА. |
| The new Convention has now been translated into Chinese, English, French and Russian and should be opened for signature before the end of 2006. | Новая Конвенция уже переведена на английский, китайский, русский и французский языки и должна быть открыта для подписания до конца 2006 года. |
| French, English, Spanish, Chinese, Peulh and Dioula | французский, английский, испанский, китайский, пеул, диула |
| Now where is this Chinese pl... aah! | Итак, где этот китайский рест - аа! |
| At the time, the Chinese people couldn't bear the thought of losing their country, and such selfless acts were not uncommon. | В то время, китайский народ не мог вынести мысли потери своей страны, и самоотверженные действия не были редкостью. |
| Was Chinese the only language of instruction? | Является ли китайский язык единственным языком преподавания? |
| Chinese mob guy like this with a partner dead, | Китайский гангстер, как ты, и мёртвый партнёр. |
| Is there a good Chinese restaurant in Brossard? | Что, в Броссаре есть хороший китайский ресторан? |
| Chinese channel, Shanghai Media Group, editor Jin Song - 19 December 2011 | Китайский телеканал, принадлежащий «Шанхай медиа груп», редактор Цзинь Сун - 19 декабря 2011 года |
| The search was conducted in several languages (including simplified Chinese, Dutch, English, German, Japanese and Spanish) and employed different search engines. | Исследование проводилось на нескольких языках (включая английский, голландский, испанский, упрощенный китайский, немецкий и японский языки), и в нем использовались различные поисковые системы. |
| For the Chinese and Russian translations, the Integrated Training Service is seeking voluntary contributions, either in kind or financial, during 2011. | Для их перевода на китайский и русский языки Объединенная служба учебной подготовки изыскивает возможности получения добровольных взносов натурой либо финансовыми средствами в течение 2011 года. |