| Good Stories for Good Children has been translated into various languages, including Spanish, Armenian, Chinese, and Russian. | «Хорошие истории для добрых детей» была переведена на многие языки мира, включая русский, армянский, испанский и китайский. |
| Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing. | Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах. |
| China acceded to full membership in WTO, as did Taiwan Province of China as the "Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei)". | Полноправными членами ВТО стали Китай, а также китайская провинция Тайвань - в качестве «отдельной таможенной территории Тайвань, Пэнхуледао, Цзиньмыньдао и Мацзудао (Китайский Тайбэй)». |
| It has been amply proved that the entire Chinese people, including the compatriots across the Straits, ardently favour increasing cross-Straits exchanges, jointly maintaining peace and stability across the Taiwan Straits and generating benefits to people on both sides of the Straits. | Существует множество доказательств того, что весь китайский народ, включая соотечественников по ту сторону Пролива, горячо выступает за расширение транспроливных обменов, совместное поддержание мира и стабильности в Тайваньском проливе и обеспечение благополучия людей по обе стороны Пролива. |
| Monday, 5 December: Chinese | Понедельник, 5 декабря: китайский язык |
| Wait a minute, so, so this guy's Chinese on his mother's side? | Минуточку, и этот мужик что, по маме китаец? |
| One of them's a Chinese. | Один из них китаец. |
| You're not Chinese. | Ты же не китаец. |
| 'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over. | Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей З-й жены, огромный китаец меня завалил. |
| [firefighter] Chinese guy's the owner. | Китаец, владелец жилья. |
| Forgot to mention he only speaks Chinese. | Забыл сказать, что он говорит только по-китайски. |
| Any chance that - [Chinese] might survive? | Есть ли шанс, что тот-(по-китайски) мог выжить? |
| Speaking Chinese to a French dog? | Ты с французской собакой по-китайски говоришь. |
| "Xia Gang" is a Chinese euphemism for "laid off". | «Xia Gang» по-китайски означает «в отставку». |
| The house can - [Chinese] | Дом может-(говорит по-китайски) |
| The next year the group reached the Portuguese trading port of Macau where Schall von Bell spent some time learning Chinese. | В следующем году группа достигла португальской колонии Макао, где Шаль фон Белл провёл некоторое время, изучая китайский язык. |
| Guys, I... I just understood Chinese. | Ребят, я... я только поняла китайский язык. |
| Their language schools have been closed and replaced by schools, where Chinese is taught as an extracurricular language. | Китайские школы закрываются и заменяются школами, в которых китайский язык изучают на факультативной основе. |
| Since Chinese is the language of instruction at Tibetan schools and universities, anyone who wishes to be more than a poor peasant, beggar, or seller of trinkets must conform to Chinese norms, that is, become Chinese. | Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем. |
| To ensure higher standards of hazard resilience, a guide book on safe school construction was developed and translated into Chinese, Bahasa and Hindi for dissemination at the local level. | Для того чтобы деятельность в целях повышения способности противостоять бедствиям осуществлялась на основе более высоких стандартов, был подготовлен и переведен на китайский язык, языки бахаса и хинди справочник по строительству обеспечивающих безопасность людей школьных зданий, предназначенный для распространения на местном уровне. |
| No, my dear, they're practically Chinese. | Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки. |
| Thai, Mexican, Chinese is always good. | Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши. |
| Inside some crazy Chinese woman who stole half a chicken from my fridge. | Он внутри сумасшедшей китаянки, которая к тому же украла пол цыплёнка из холодильника. |
| In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. | В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами. |
| This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). | Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20). |
| In one of the first measures introduced as part of the Shanghai FTZ, the General Administration of Customs (GAC) launched a cross-border E-commerce platform, (Chinese: 跨境通; pinyin: Kuàjìng tōng). | В одной из первых мер, введенных в рамках Шанхайской ЗСТ, Главное таможенное управление (GAC) запустило трансграничную платформу электронной коммерции, Chinese: (跨境 通; пиньинь: Kuàjìng tōng). |
| The History of Ming or the Ming History (Míng Shǐ) is one of the official Chinese historical works known as the Twenty-Four Histories. | 明史, пиньинь: Míng Shǐ) - одна из китайских исторических работ, известных как Династийные истории. |
| Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. | Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao. |
| Mei Jie (Chinese: 梅杰; pinyin: Méi Jié) (born February 4, 1994) is a Chinese curler. | 梅杰, пиньинь: Méi Jié; род. 4 февраля 1994) - китайская кёрлингистка. |
| Poon Lim or Lim Poon BEM (March 8, 1918 - January 4, 1991, Chinese: 潘 濂; pinyin: Pān Lián) was a Chinese sailor who survived 133 days alone in the South Atlantic. | 潘濂, пиньинь: Pān Lián; англ. Poon Lim; 8 марта 1918, Хайнань, Китай - 4 января 1991, Бруклин, США) - китайский моряк, известный тем, что выжил спустя 133 дня пребывания в Атлантическом океане. |
| Basketball in China is currently regulated by the Chinese Basketball Management Center. | В настоящее время организацией, которая проводит чемпионат, является Китайский организационный баскетбольный центр (англ. Chinese Basketball Management Center). |
| (B-1, B-2) Chinese Building Energy Efficiency in China (Chairmen: Leon. | (B-1, B-2) Работа компании Chinese Building Energy в Китае (председатели: Леон. |
| On 14 August 2018, Sumo Group, the parent company of Sumo Digital, acquired The Chinese Room for GB£2.2 million, making it the fourth UK-based studio under Sumo Digital. | 14 августа 2018 года Sumo Group, материнская компания Sumo Digital, приобрела The Chinese Room за 2,2 миллиона фунтов стерлингов, сделав её пятой британской студией под управлением Sumo Digital. |
| The "Chinese Software Developer Network" or "China Software Developer Network", (CSDN), operated by Bailian Midami Digital Technology Co., Ltd., is one of the biggest networks of software developers in China. | Китайская Сеть Разработчиков (англ. Chinese Software Developer Network, China Software Developer Network, CSDN) - сеть Байлина Мидами (англ. Bailian Midami) из Digital Technology Co., Ltd., одна из крупнейших сетей для программистов в Китае. |
| At one time there was a league called the Chinese New Basketball Alliance (CNBA), one of whose most prominent teams was the Beijing Sea Lions, but this venture lasted for just one winter (1996-97). | Также была создана лига Китайский баскетбольный альянс англ. Chinese New Basketball Alliance (CNBA), одной из команд которой были «Бэйцзин Си Лайонс», однако она просуществовала всего один сезон (1996-97). |
| Chinese 172 thinks we're Chinese 87, and 87 thinks we're 172. | Китай 172 думает мы китай 87, а 87-й думает, что мы 172. |
| The Chinese have also produced the Xian JH-7 Flying Leopard fighter-bomber with a range and payload exceeding the F-111 (currently about 80 are in service) capable of delivering a nuclear strike. | Китай также производит истребители-бомбардировщики Xian JH-7 («Летающий леопард»), способные доставлять ядерное оружие и превосходящие по дальности и полезной нагрузке американские F-111 (в настоящее время в эксплуатации находится порядка 80 Xian JH-7). |
| Mr. JU Kuilin (China) said that the Chinese translation referred to the Executive Director of Habitat as an assistant secretary-general post, when it should have been under-secretary-general and requested a correction. | Г-н ЦЗЮЙ Куйлинь (Китай) говорит, что в переводе на китайский язык Директор-исполнитель Хабитат упоминается как помощник Генерального секретаря, тогда как в действительности он является заместителем Генерального секретаря, поэтому в перевод нужно внести исправление. |
| Since the meeting of the Open-ended Working Group, China had provided to the Panel additional information on its essential-use nomination for the use of CFCs in metered-dose inhalers containing traditional Chinese medicines. | После совещания Рабочей группы открытого состава Китай направил Группе дополнительную информацию относительно своей заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения ХФУ в дозированных ингаляторах, содержащих препараты традиционной китайской медицины. |
| Raúl's strategy is to pursue a Vietnamese or Chinese solution: pro-market economic reforms under continued Communist rule, with no progress on democracy or human rights. | Стратегия Рауля заключается в следовании курсу, которым идут Вьетнам или Китай: рыночные экономические реформы при сохранении коммунистического режима без какого-либо движения к демократии или правам человека. |
| Economics, mathematics and history were ranked 2nd among over 2000 Chinese universities. | Исследования по экономике, математике и истории - на 2 месте среди более, чем 2000 университетов КНР. |
| Krulak's plans were eventually rejected as Westmoreland favored hammering the enemy into submission through superior firepower and the Johnson administration feared relentless bombing of the North would provoke Soviet and Chinese intervention. | Его планы были отвергнуты, поскольку Уэстморленд полагал, что противника можно сломить превосходящей огневой мощью а администрация Джонсона полагала, что неослабевающие бомбардировки Северного Вьетнама могут спровоцировать СССР и КНР на вмешательство. |
| In December 2012, the chain was criticized in China when it was discovered that a number of KFC suppliers had been using growth hormones and an excessive amount of antibiotics on its poultry in ways that violated Chinese law. | В декабре 2012 года сеть подверглась критике в КНР, где было обнаружено, что ряд поставщиков KFC используют гормон роста и избыточные дозировки антибиотиков для выращивания птицы - это противоречило законам страны. |
| Liu Xia (Chinese: 刘霞; born 1 April 1961, Beijing, China) is a Chinese painter, poet, and photographer. | 刘霞; род. 1 апреля 1961, Пекин, КНР) - китайский поэт, художник, фотохудожник. |
| That year, the International Olympic Committee (IOC) allowed both the PRC and the Republic of China (which recently relocated to Taiwan after the Chinese Civil War) to compete, although the latter withdrew in protest. | В том же году Международным Олимпийским Комитетом допускаются до участия в Олимпийских играх как КНР, так и Китайская Республика (которая после поражения Гоминьдана в гражданской войне представляла собой фактически только остров Тайвань). |