Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
OXFORD - Is the "harmonious society" that Chinese President Hu Jintao constantly proclaims being realized in China's relations with Taiwan? ОКСФОРД. Является ли "гармоничным обществом" то, о чем постоянно провозглашает китайский президент Ху Цзиньтао и что реализуется во взаимоотношениях между Китаем и Тайванем?
From 1978 to 1998, he spent 20 years to translate The Complete Works of Leo Tolstoy into Chinese. Потратил 20 лет (1978-1998) на перевод Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого на китайский язык.
During its preparation, the Government extensively consulted civil soceities including All China Women's Federation, Federation of the Disabled Person, and the Chinese Human Rights Research Institution. В ходе его подготовки правительство проводило обширные консультации со структурами гражданского общества, включая Всекитайскую федерацию женщин, Федерацию инвалидов и Китайский исследовательский институт по правам человека.
In addition, the Chinese design for a high-temperature gas-cooled reactor promised improved safety and efficiency; construction of a demonstration reactor was well advanced and commercial operation was within sight. Кроме того, китайский проект реактора с воздушным охлаждением высокотемпературными газами обещает повысить безопасность и эффективность; строительство демонстрационной модели реактора далеко продвинулось, и вскоре начнется коммерческая эксплуатация.
The name of the style translates as: chi (千) - 1,000; tō (唐) - China; ryū (流) - style, school, "1,000 year old Chinese style." Название стиля переводится как: Ти (chi/千) - означает «тысяча», То (tō/ 唐) - Китай, Рю (ryū/流) - школа, «Китайский стиль тысячелетней давности».
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Tea leaves... a Chinese man gave to me. Чайные листья, которые мне дал китаец.
Did you know the Chinese was a real China man? Ты знала что Китаец был китайцев в реале?
The leader tells Big Daddy that no Chinese can die because he needs China when he is in power, since China is part of the United Nations Security Council. Лидер говорит ему, что ни один китаец не должен погибнуть, потому что когда он будет у власти, ему будет нужна поддержка Китая, так как Китай является частью Совета безопасности ООН.
You're not Chinese. Но ты ведь не китаец.
Some Chinese guy on Canal Street. Какой-то китаец на улице Канал.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
Forgot to mention he only speaks Chinese. Забыл сказать, что он говорит только по-китайски.
I speak Chinese almost every day. Я говорю по-китайски почти каждый день.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese. Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
Mr. Li Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): We have all looked forward to the report of the Secretary-General on an Agenda for Development and the recommendations related to it. Г-н Ли Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Мы все с нетерпением ожидали доклада Генерального секретаря, посвященного Повестке дня для развития, и рекомендаций по нему.
Don't you understand Chinese? Ты не понимаешь по-китайски?
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
China had become Korea's fourth largest economic partner and there was currently a strong demand for people who knew more about China and spoke Chinese. Китай стал четвертым экономическим партнером страны, и поэтому сейчас ощущается большой спрос на лиц, хорошо знающих Китай и китайский язык.
This is the first time material has been translated into Chinese. Это - первый опыт перевода Институтом своих материалов на китайский язык.
Their language schools have been closed and replaced by schools, where Chinese is taught as an extracurricular language. Китайские школы закрываются и заменяются школами, в которых китайский язык изучают на факультативной основе.
(b) The phonetic translation of the company's name into Chinese was different from the Chinese names it used on its official business incorporation document; Ь) фонетический перевод названия компании на китайский язык отличался от названий на китайском языке, используемых компанией в ее официальном документе о регистрации предприятия;
(a) Employment: Chinese language has become a determining factor in candidate selection, marginalizing Tibetans who must learn it as a second tongue. а) Занятость: китайский язык стал определяющим фактором при отборе кандидатов, в результате чего тибетцы, которые вынуждены учить его в качестве второго языка, оказываются в маргинальном положении.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
Inside some crazy Chinese woman who stole half a chicken from my fridge. Он внутри сумасшедшей китаянки, которая к тому же украла пол цыплёнка из холодильника.
Your line's crossed with a Chinese woman. Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки.
Classified by nationality, the largest part were Chinese women followed by Thai, Taiwanese, and Korean women. Если классифицировать их по стране происхождения, то наибольшее число составляют китаянки, за которыми следуют женщины из Таиланда, Тайваня и Кореи.
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Dagong Global Credit Rating (Chinese: 大公国际资信评估有限公司; pinyin: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) is a credit rating agency based in China. Dagong Global Credit Rating (大公国际资信评估有限公司; Пиньинь: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) - китайское рейтинговое агентство.
He is a member of Institute of Natural Sciences Lunchang (pinyin Longcheng), Beijing University, Chinese Academy of Sciences with a title of academician and a director of the ININT laboratory (Institute for Advanced Research Nikola Tesla). Академик институт естественных наук «Лунчинг» (пиньинь Longcheng), Университета в Пекине, Китайской Академии Наук и директор лаборатории ИНИНТ (Института Перспективных Исследований им Николы Тесла).
Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao.
The Shaanxi Y-9 (Chinese: 运-9; pinyin: Yùn-9) aircraft is a medium-sized, medium-range transport aircraft produced by Shaanxi Aircraft Company in China. 运-9, пиньинь: Юнь-9) - китайский многоцелевой транспортный самолёт производства Shaanxi Aircraft Company.
'But by using pinyin on computers and smartphones, people can find 'the right Chinese character without having them all on a keyboard.' Но теперь, используя пиньинь в смартфонах и компьютерах, люди могут отыскать нужный иероглиф, не имея их всех прямо на клавиатуре.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
The Pine Court Chinese Restaurant serves Cantonese cuisine. В ресторане Pine Court Chinese готовят кантонские блюда.
This percentage reduced over time after the Chinese Exclusion Act was passed. Этот процент значительно уменьшился после принятия Акта о Запрещении Китайской иммиграции (англ. Chinese Exclusion Act).
It has also been confirmed that the unfinished demo that did not make the cut on "Chinese Democracy" called "Silkworms" was written by Reed himself and the band's other keyboardist Chris Pitman. Он также подтвердил, что незавершенное демо, которые не вошло на альбом «Chinese Democracy», называлось «Silkworms» и было написано самим Ридом и другим клавишником группы, Крисом Питманом.
On 14 August 2018, Sumo Group, the parent company of Sumo Digital, acquired The Chinese Room for GB£2.2 million, making it the fourth UK-based studio under Sumo Digital. 14 августа 2018 года Sumo Group, материнская компания Sumo Digital, приобрела The Chinese Room за 2,2 миллиона фунтов стерлингов, сделав её пятой британской студией под управлением Sumo Digital.
The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
The provisions on the protection of State secrets applied only to materials classified as secret documents and covered only matters related to national defence, foreign relations and relations between Macao, China, and the central Chinese authorities, not financial or business information. Положения об охране государственных тайн применяются только в отношении материалов, квалифицируемых как секретные документы, и охватывают исключительно дела, касающиеся национальной обороны, внешних сношений и взаимоотношений между Макао, Китай, и центральными китайскими властями, а не финансовой или деловой информации.
However, the absence of definition did not affect implementation of China's obligations under the Convention. China had ratified the Convention, and it would be implemented through Chinese legislation. Однако отсутствие такого определения не сказывается на выполнении Китаем своих обязательств по Конвенции. Китай ратифицировал Конвенцию и будет осуществлять ее положения с помощью своего законодательства.
The Chinese are following suit. Китай последовал за ними.
Yes, China is a one-party state run by the Chinese Communist Party, the Party, and they don't hold elections. Да, Китай - это однопартийная страна, управляемая Коммунистической партией Китая, не признающей выборов.
As the host country, China wanted to remember this tragic event by having Yao Ming, a Chinese basketball legend, walk hand-in-hand with Lin Hao, a nine-year-old boy who saved some of his classmates during the earthquake. Как страна-хозяин, Китай хотел вспомнить это трагическое событие, когда Яо Мин, легенда китайского баскетбола, прошёл рука об руку с Линь Хао, девятилетним мальчиком, который спас несколько одноклассников во время землетрясения.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
It is customary for Chinese leaders to wear Mao suits when attending state dinners. Обычное дело для лидеров КНР - носить френчи Мао при посещении государственных ланчей.
Most recently, incoming President Xi Jinping, visiting the National Museum of China's "Road Toward Renewal" exhibition, pledged to continue the "great renewal of the Chinese nation." Совсем недавно, новый председатель КНР Си Цзиньпин, посещая выставку Национального музея Китая «Дорога к обновлению», пообещал продолжить «великое обновление китайской нации».
This implies that the largest and most profitable Chinese State-owned companies must necessarily be privatized through CBEX or one the remaining two Equity Exchanges authorised to this purpose. Это означает, что самые крупные китайские государственные компании, обладающие высокой доходностью, должны в случае необходимости проходить процедуру приватизации через СВЕХ или через еще две другие Биржи Собственности, имеющие разрешение для проведения подобных операций на территории КНР.
From official Chinese sources, PVA casualties during the Korean War were 390,000. Согласно официальным данным КНР, китайская армия потеряла на Корейской войне 390 тысяч человек.
according to requirements of the Chinese and Thai authorities, a passenger departing from a Beijing or Bangkok airport is to produce a boarding pass certified by an check-in agent. согласно требований государственных органов КНР и Тайланда, при вылете из аэропортов Пекина и Бангкока для прохождения пограничного контроля пассажиру требуется предъявить посадочный талон, заверенный агентом по регистрации.
Больше примеров...