Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
"Chinese electronics firm LeEco will acquire TV maker Vizio for $2 billion". Китайский холдинг LeEco объявил о покупке производителя телевизоров Vizio за $2 млрд (рус.).
Ye Zheyun is a Chinese businessman who was accused of being involved in a Belgian football corruption and betting scandal in 2005. И Жеён - китайский бизнесмен, который был обвинён в причастности к коррупции в бельгийском футболе и скандалу со ставками в 2005 году.
Can you read this simplified Chinese? Ты можешь читать просто китайский?
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. Китайский флот задержался из-за сложностей с провиантом и укомплектованием огромного числа солдат.
Also during this time, senior Chinese officers used mirror armour (Chinese: 护心镜; pinyin: hùxīnjìng) to protect important body parts, while cloth, leather, lamellar, and/or Mountain pattern armor were used for other body parts. Кроме того, в это время высокопоставленные китайские офицеры использовали зерцальный доспех (китайский: 护 心 镜; pinyin: hùxīnjìng) для защиты важных частей тела, в то время как для других частей тела использовались тканевая, кожаная, ламельная и/ или панцирная броня.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Tea leaves... a Chinese man gave to me. Чайные листья, которые мне дал китаец.
Mr Chow Lee Jee, Chinese again. Мистер Чоу Ли Джи, опять китаец.
But he's Chinese. Но он же китаец.
Do what the Chinese do. Поступай, как китаец.
The subtext to any literate Chinese was clear: "China may be my ancestral country, but I am a free man, free to choose my home." Тонкий намек мог уловить любой грамотный китаец: «Может быть Китай это и страна моих предков, но я свободный человек, волен выбирать свою родину».
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
Sorry, luv. I don't speak Chinese. Прости, голубушка, я не говорю по-китайски.
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): We have stated on other occasions that landmines are very small objects. Г-н Ша Цзукан (Китай) (говорит по-китайски): Мы уже отмечали в другой связи, что наземные мины являются весьма небольшими предметами.
(Mama) Ying. (Mama speaks Chinese) Ying, where are you? (Мама) Йенг... (Мама говорит по-китайски) Йинг, ты где?
It only plays Chinese. Оно играет только по-китайски.
(woman speaking Chinese) (девушка говорит по-китайски)
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
If you learn Chinese well, you can go study in China. Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
Nearly 872,400 people reported Chinese as their mother tongue, an increase of 136,400 people, or 18.5%, over 1996. Около 872400 человек заявили, что китайский язык является их родным языком, т.е. по сравнению с 1996 годом их численность увеличилась на 136400 человек, или на 18,5%.
China had become Korea's fourth largest economic partner and there was currently a strong demand for people who knew more about China and spoke Chinese. Китай стал четвертым экономическим партнером страны, и поэтому сейчас ощущается большой спрос на лиц, хорошо знающих Китай и китайский язык.
It does not mean that NCS students have to learn in the Chinese Language at all cost. Это отнюдь не означает, что НВКЯ учащиеся должны любой ценой изучать китайский язык.
In the following discussion it was stated that Chinese had a non-phonological script, which presented a special problem for romanization and in particular for pronunciation guides. В ходе последующей дискуссии было отмечено, что китайский язык характеризуется нефонологической письменностью, что представляет собой особую проблему для латинизации, и особенно для руководств по произношению.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
What are the Chinese doing? Что делают эти китаянки?
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best" (三十六計, 走為上計三十六计, 走为上计, Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì). 36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計, 走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) - «Из тридцати шести стратагем, ретироваться - самый лучший план».
'A traditional Chinese typewriter had over 2,000 characters. Пиньинь изменил отношение китайцев к технологиям.
Mei Jie (Chinese: 梅杰; pinyin: Méi Jié) (born February 4, 1994) is a Chinese curler. 梅杰, пиньинь: Méi Jié; род. 4 февраля 1994) - китайская кёрлингистка.
Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года.
'But by using pinyin on computers and smartphones, people can find 'the right Chinese character without having them all on a keyboard.' Но теперь, используя пиньинь в смартфонах и компьютерах, люди могут отыскать нужный иероглиф, не имея их всех прямо на клавиатуре.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
They also worked on several remixes of songs off of Chinese Democracy for a planned remix album. Ещё дуэт работал над несколькими ремиксами к альбому Chinese Democracy для запланированного альбома ремиксов.
At age 6, Ling won the "Best Storyteller Award" by Chinese World News for storytelling. В возрасте шести лет Джулия Линг выиграла награду «Лучший рассказчик» от Chinese World News.
COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司), full name China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation, is one of China's state-owned food processing holding companies. COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司) Китайская национальная зерновая, масло и продовольственная корпорация, является одной из государственных холдинговых компаний пищевой промышленности Китая.
At Top Chinese Music Awards 2017, within the "love recycling" campaign, Kudaibergen donated the suit from his first performance at Hunan Television Singer 2017 competition. На премии Тор Chinese Music Awards 2017 года в рамках акции «люблю вторичную переработку», Димаш пожертвовал костюм, в котором выступал в первом туре конкурса «Сингер 2017» телекомпании «Хунан ТВ».
In April 2017, Huang was named Promotional Ambassador for the 17th Top Chinese Music Awards, where he also won the "All-Round Artist" award. В апреле 2017 года Цзытао стал представителем 17-й церемонии Top Chinese Music Awards, где позднее получил награду «Самый всесторонне развитый артист года».
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
Chinese exports (up to now) have contained little added value and a lot of cheap manpower, and the sophisticated products that it does produce, such as smart phones, have been conceived in the West. Китайский экспорт (до сих пор) строится на низкой добавленной стоимости и чрезвычайно дешёвой рабочей силе, а сложная продукция, которую Китай всё же производит, такая как интеллектуальные телефоны (смартфоны), была придумана на Западе.
Chinese elites are convinced that time is working in their favor, and that it is only natural that China should regain its rank amongst the world leading powers, perhaps even emerging on top one day. Китайская элита убеждена в том, что настало время работать в свою пользу и, что вполне естественно, Китай должен вернуть себе высокое положение среди ведущих стран мира и, возможно, однажды оказаться наверху.
The PLA intrusion, by threatening that Indian base, may have been intended to foreclose India's ability to choke off supplies to Chinese troops and workers in Pakistan's Gilgit-Baltistan region, where China has expanded its military footprint and strategic projects. Вторжение НОА, угрожающее этой индийской базе, было предназначено для ограничения возможностей Индии по прекращению поставок китайским войскам и рабочим, находящимся в пакистанском регионе Гилгит-Балтисан, где Китай расширяет свое военное присутствие и стратегические проекты.
That's what sent French President Nicolas Sarkozy and other high-level European officials scurrying off to China last November-and why many ordinary Europeans continue to think of the Chinese as not playing by the rules. Именно это направило французского президента Николя Саркози и других высокопоставленных европейских чиновников в Китай в ноябре прошлого года, и именно поэтому многие европейцы продолжают думать, что китайцы играют не по правилам.
Although Latin American and Chinese exports to the US have both grown significantly since 1990, China replaced Mexico in 2003 as the second-leading exporter to the US in value terms after Canada. Хотя с 1990 года существенно выросли объемы экспорта в Соединенные Штаты, как из Китая, так и из Латинской Америки, Китай в 2003 году заменил Мексику в качестве второго, в стоимостном выражении, экспортера в США, после Канады.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
In January 2002, President Karzai visited China, and met respectively with Chinese President Jiang Zemin and Premier Zhu Rongji. В январе 2002 года президент Карзай посетил с официальным визитом Китай и встретился с председателем КНР Цзян Цзэминем и премьером Чжу Жунцзи.
It's very simple, because Chinese central government doesn't need to even lead the public opinion. Это очень просто, потому что центральному правительству КНР даже не нужно управлять общественным мнением.
In April 2004, a bus belonging to the group rammed the gate of the Chinese consulate in Osaka, damaging the gate. В апреле 2004 года принадлежащий группировке автобус пробил ворота Консульства КНР в Осаке.
CAMBRIDGE - When US President Barack Obama and Chinese President Xi Jinping met for their "shirt-sleeves summit" in California last month, North Korea was a major topic of conversation. КЕМБРИДЖ - Когда в прошлом месяце президент США Барак Обама и президент КНР Си Цзиньпин встретились на неформальной встрече в Калифорнии, Северная Корея была одной из основных тем обсуждения.
In the 21st century, critics have said that Chinese prisons produce products for sale in foreign countries, with the profits going to the PRC government. В XXI веке критиками высказывались мнения, что китайские тюрьмы производят продукцию для продажи в зарубежных странах, а прибыль идет правительству КНР.
Больше примеров...