| The extent of the popularity of Chinese food can be estimated from the fact that Chinese variations of local dishes have become quite popular like Chinese samosa, Chinese broast, and Chinese pulao. | Степень популярности китайской кухни можно оценить по тому факту, что китайские вариации местных блюд стали довольно популярными, как Китайская самоса, китайский бульон и китайский пулао. |
| Nearly 872,400 people reported Chinese as their mother tongue, an increase of 136,400 people, or 18.5%, over 1996. | Около 872400 человек заявили, что китайский язык является их родным языком, т.е. по сравнению с 1996 годом их численность увеличилась на 136400 человек, или на 18,5%. |
| Yes, by our standards, China's imbalances are unstable and unsustainable. Chinese Premier Wen Jiabao has, in fact, gone public with a similar critique. | Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы. Китайский премьер-министр Вэнь Цзябао, в действительности, публично выступил с аналогичной критикой. |
| You do not represent us Chinese! | Вы не уважаете наш китайский язык |
| The Chinese ambassador will be in in a moment. | Г-н Президент. Китайский посол прибыл и будет в Зале с фресками с минуты на минуту. |
| Well... the real Chinese knows who he is, right? | Настоящий китаец знает, кто он такой, правда? |
| A new customer, a Chinese gentleman, very grateful that I'd repaired his car, dirty spark plugs, nothing really, gave me this perfume for my wife and I, not having one, thought of you. | Но у нас новый клиент - благородный китаец, Был очень благодарен, тому что я отремонтировал ему автомобиль, грязные свечи зажигания, ничего особенного, Духи - достались от моей жены. |
| My father is Chinese. | Мой отец - китаец. |
| So with very little effort, you will be able to learn a couple hundred characters, which is the same as a Chinese eight-year-old. | Так с небольшими усилием вы сможете выучить пару сотен иероглифов - именно столько примерно знает восьмилетний китаец. |
| that I said, sure. And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this. And it was a man, a Chinese man, and he was stacking these things, not with glue, not with anything. | 45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое: это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего. |
| I got stuck listening to Jesse trying to speak Chinese. | Я застряла с Джесси, пытающимся говорить по-китайски. |
| Afterward he spoke Chinese for two days. | После этого он два дня говорил по-китайски. |
| That's Chinese for "petty." | Это "мелкий" по-китайски. |
| Mr. Sha Zhukang (China) (interpretation from Chinese): Having worked intensively for more than 20 days, we are nearing the end of the Conference. | Г-н Ша Чжукан (Китай) (говорит по-китайски): После более чем двадцатидневной интенсивной работы мы приближаемся к окончанию Конференции. |
| So, you talk Chinese? | Так ты стало быть по-китайски разумеешь? |
| In June, the Department initiated a volunteer project with Shanghai International Studies University to translate the publication into Chinese by early 2015. | В июне Департамент приступил к осуществлению добровольческого проекта совместно с Шанхайским университетом международных исследований по переводу этого издания на китайский язык к началу 2015 года. |
| Chinese is the foreign language currently offered. | Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. |
| The vitality of the Chinese language had contributed to the continuation of Chinese culture for 5,000 years, and more than one fifth of the world's population spoke Chinese. | Китайский язык благодаря своей жизнестойкости способствовал сохранению китайской культуры на протяжении 5000 лет - более одной пятой населения мира говорит на китайском языке. |
| Mr. Zhao Yong (China), noting that the translation of the draft Guide into Chinese generally lacked accuracy, drew attention to a particularly serious mistake in addendum 14, namely the use of the Chinese word for "auction" to translate "ERA". | Г-н Чжао Юн (Китай), отмечая, что письменный перевод проекта Руководства на китайский язык в целом содержит неточности, обращает внимание на особенно серьезную ошибку в добавлении 14, а именно на использование китайского слова "аукцион" при переводе сокращения "ЭРА". |
| To make your transfer process as smooth as possible, self-service transfer machines with the Chinese language are available throughout the airport. | Для обеспечения комфортной пересадки в Амстердаме в любой части аэропорта Вы сможете воспользоваться автоматами самообслуживания для пересадки, на которых вы сможете выбрать китайский язык. |
| Your line's crossed with a Chinese woman. | Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки. |
| And why are all the news ladies Chinese? | И почему все репортёры - китаянки? |
| Differences in the pattern were only found in the milk given by a Chinese woman and in that given by a woman having been exposed to several fires in industry. | Отличия по составу ПБД были отмечены только в пробе молока, взятой у китаянки, и пробе молока, взятой у женщины, подвергшейся воздействию нескольких пожаров на производстве. |
| This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). | Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20). |
| The Portuguese often married Tanka women since Han Chinese women would not have relations with them. | Португальцы, жившие в Макао, часто женились на женщинах из даньцзя, хотя китаянки (хань) отказывались от вступления в отношения с европейцами. |
| Min (Chinese: 閩; pinyin: Mǐn) was one of the Ten Kingdoms which was in existence between the years of 909 and 945. | 閩, пиньинь Mǐn) - одно из Десяти царств, существовавшее в 909-945 гг. |
| Dagong Global Credit Rating (Chinese: 大公国际资信评估有限公司; pinyin: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) is a credit rating agency based in China. | Dagong Global Credit Rating (大公国际资信评估有限公司; Пиньинь: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) - китайское рейтинговое агентство. |
| The typeface has wide language support for Latin script, including Western and Eastern European languages, Vietnamese, pinyin Romanization of Chinese, and Navajo. | Шрифт имеет широкую языковую поддержку латиницы, в том числе Западной и Восточной европейских языков, кириллицу, вьетнамский, романизацию китайской пиньинь, и Навахо. |
| Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. | Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao. |
| The Mosuo (Chinese: 摩梭; pinyin: Mósuō) are a small ethnic group living in Yunnan and Sichuan provinces in China, close to the border with Tibet. | 摩梭, пиньинь: Mósuō, самоназвание - на) - небольшая народность в составе группы наси, проживающая в Китае, в провинциях Сычуань и Юньнань, вблизи от тибетской границы. |
| The Micro Genius had some original games, including Chinese Chess and Thunder Warrior. | Для приставок Micro Genius было выпущено несколько оригинальных игр, в том числе Chinese Chess и Thunder Warrior. |
| Basketball in China is currently regulated by the Chinese Basketball Management Center. | В настоящее время организацией, которая проводит чемпионат, является Китайский организационный баскетбольный центр (англ. Chinese Basketball Management Center). |
| It has also been confirmed that the unfinished demo that did not make the cut on "Chinese Democracy" called "Silkworms" was written by Reed himself and the band's other keyboardist Chris Pitman. | Он также подтвердил, что незавершенное демо, которые не вошло на альбом «Chinese Democracy», называлось «Silkworms» и было написано самим Ридом и другим клавишником группы, Крисом Питманом. |
| You can also get packs of wine and packs of Chinese Meatbuns in certain stages in certain locations during gameplay. | Вы также можете получить пакеты с вином и пакеты Chinese Meatbuns в определённых уровнях, в определённых местах во время игры. |
| The long-awaited Guns N' Roses album Chinese Democracy was finally released in 2008, but only went platinum in the US, produced no hit singles, and failed to come close to the success of the band's late 1980s and early 1990s material. | В 2008 году выходит долгожданный альбом Guns N' Roses под названием Chinese Democracy, однако он получил платину только в США, за ним не последовало каких-либо хит-синглов, и не сумел повторить успех группы в конце 80-х и начале 90-х годов. |
| In each country, China is nurturing special military and commercial relations intended to promote loyalty to Chinese interests. | С каждой страной Китай выстраивает особые военные и коммерческие отношения в надежде усилить их преданность китайским интересам. |
| The Chinese acknowledge that they enabled Americans to borrow and spend beyond their means by parking China's massive foreign reserves in US government securities. | Китай признает, что он позволил Америке занимать и тратить средства сверх нормы, размещая огромные иностранные резервы Китая в американских государственных ценных бумагах. |
| Fengming Lin, Chinese Academy of Forestry, China | Линь Фенмин, Академия лесного хозяйства Китая, Китай |
| By accompanying its growing hard power with efforts to make itself more attractive, China aimed to stem its neighbors' fears and tendency to balance Chinese power. | Сопровождая свою растущую жесткую власть с усилиями, чтобы сделать себя более привлекательным, Китай стремился успокоить страхи и тенденции к балансированию китайской мощи со стороны своих соседей. |
| Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, at the plenary meeting on 31 July, I brought up the issue of the prevention of an arms race in outer space. | Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Г-н Председатель, на пленарном заседании 31 июля я поднимал проблему предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве. |
| During the visit he held talks with Chinese Vice President Zeng Qinghong and met with NPC Chairman Wu Bangguo and Premier Wen Jiabao. | В ходе визита он провел переговоры с вице-председателем КНР Цзэн Цинхуном и встретился с председателем ПК ВСНП У Банго и премьером Госсовета КНР Вэнь Цзябао. |
| In May 2013, China and Croatia signed "Plan for Cooperation in Education for the Period of 2013-2016", providing yearly scholarships to Chinese and Croatian students. | В мае 2013 КНР и Хорватия подписали «План сотрудничества в области образования на период 2013-2015 годов», по которым предоставляются ежегодные стипендии для студентов из КНР и Хорватии. (англ.) |
| The official stance of the People's Republic of China is that 300,000 or more Chinese were massacred in Nanking. | Официальная позиция правительства КНР состоит в том, что 300,000 или более китайцев погибли во время резни в Нанкине. |
| In December 2012, the chain was criticized in China when it was discovered that a number of KFC suppliers had been using growth hormones and an excessive amount of antibiotics on its poultry in ways that violated Chinese law. | В декабре 2012 года сеть подверглась критике в КНР, где было обнаружено, что ряд поставщиков KFC используют гормон роста и избыточные дозировки антибиотиков для выращивания птицы - это противоречило законам страны. |
| Ma launched direct weekend charter flights between PRC and Taiwan for the first time, opened Taiwan to mainland Chinese tourists, eased restrictions on Taiwan investment in mainland China and approved measures that will allow mainland Chinese investors to buy Taiwan stocks. | По инициативе Ма было впревые установлено прямое чартерное авиасообщение между Тайванем и Китаем, Тайвань был открыт для туристов из КНР, были ослаблены ограничения на тайваньские инвестиции в китайскую экономику, и приняты меры, которые могут позволить инвестором из КНР покупать активы тайваньских компаний. |