Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
The 7th-century Chinese pilgrim Xuanzang reportedly collected Abhidharma texts from seven different traditions. В VII веке китайский паломник Сюаньцзан собирал источники по Абхидхарме из семи различных традиций.
And that she liked that Chinese red hue in the muscular flower petals. А больше всего ей понравился тот китайский красный фон с объемными лепестками цветов.
The Committee recommends that efforts be accelerated to introduce, as soon as possible, the use of the Chinese language in the courts at all levels and particularly in regard to court documents and decisions. Комитет рекомендует активизировать усилия, чтобы как можно быстрее начать применять китайский язык в судах всех уровней и особенно при подготовке судебных документов и решений.
Owing to financial difficulties, a Chinese manufacturer could not deliver the ordered goods to the claimant, who consequently could not fulfill its contractual obligation to the respondent. В результате финансовых трудностей один китайский производитель не смог поставить заказанные товары истцу, который вследствие этого не смог выполнить свои договорные обязательства перед ответчиком.
The Simplified Chinese translation team is seeking able-bodied individuals to begin translations of the Gentoo documentation. Команда по переводу на китайский (упрощённое письмо) ищет работоспособных людей чтобы, начать процесс перевода документации Gentoo.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Care. Behind you have a Chinese. Осторожно, за твоей спиной китаец.
I realize this is a Japanese tradition and that you are Chinese. Я знаю, что это японская традиция, а ты - китаец.
At the growth "Chinese" Confucius towered on a pair of heads in any crowd however it surprised of nobody. При своем росте «китаец» Конфуций возвышался на пару голов в любой толпе, однако это никого не удивляло.
Because he was Chinese! Ведь он также был китаец!
The real Chinese would do anything to pass as a westerner. Настоящий китаец сделат все, чтобы сойти за белого.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
A high proportion of them could speak English, but many, perhaps most, could not read or write Chinese. Среди пакистанцев, значительная часть которых говорит на английском языке, многие, а, возможно, и большинство не умеют ни говорить, ни писать по-китайски.
Mr. Li Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): We have all looked forward to the report of the Secretary-General on an Agenda for Development and the recommendations related to it. Г-н Ли Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Мы все с нетерпением ожидали доклада Генерального секретаря, посвященного Повестке дня для развития, и рекомендаций по нему.
Mr. Chen Shiqiu (China) (interpretation from Chinese): First of all, I wish to take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, on assuming the task of presiding over the Committee's work. Г-н Чен Шикью (Китай) (говорит по-китайски): Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя данного Комитета.
Ms. Yao Yuhua (China) (interpretation from Chinese): First of all, I should like to take this opportunity to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of this Committee. Г-жа Яо Юхуа (Китай) (говорит по-китайски): Г-н Председатель, прежде всего я хотела бы воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Комитета.
What's the Chinese word for OK? Как по-китайски "хорошо"?
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
Chinese is the basic oral and written language used in schools and other educational institutions. Китайский язык является основным устным и письменным языком, который используется в школах и других учебных заведениях.
Mr. Zhang Wanhai (China) drew attention to a number of translation errors in the Chinese version of the draft resolution, which should be corrected by the Secretariat. Г-н ЧЖАН ВАНЬХАЙ (Китай) обращает внимание на ряд ошибок, допущенных в переводе проекта резолюции на китайский язык, которые должны быть исправлены Секретариатом.
At his request, Kumarajiva translated more than 300 sutras into Chinese. По распоряжению Яо Сина Кумараджива перевел на китайский язык более 300 сутр.
To ensure higher standards of hazard resilience, a guide book on safe school construction was developed and translated into Chinese, Bahasa and Hindi for dissemination at the local level. Для того чтобы деятельность в целях повышения способности противостоять бедствиям осуществлялась на основе более высоких стандартов, был подготовлен и переведен на китайский язык, языки бахаса и хинди справочник по строительству обеспечивающих безопасность людей школьных зданий, предназначенный для распространения на местном уровне.
During his time in the diplomatic service he studied Chinese at the University of Hong Kong 1965-67, spent a year at the École nationale d'administration (ÉNA, then located in Paris) 1973-74, and a sabbatical year at Harvard 1981-82. Уже будучи на дипломатической службе, в 1965-1967 годах он изучал китайский язык в Гонконгском университете, провёл год (1973-1974) в Национальной школе администрации (Франция) и ещё столько же в Гарварде (1981-1982), взяв годичный отпуск.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
All those Chinese women, there's got to be at least one you could pass for. Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года.
The Puxian Pavilion (Chinese: 普贤阁; pinyin: Pǔxián Gé) was initially built during the Liao Dynasty, and was examined by Liang Sicheng in the 1930s. 普贤阁, пиньинь: Pǔxián Gé) был изначально построен во времена империи Ляо, в 1930-е годы он был изучен Лян Сычэном.
The Feng Bao 1 (Chinese: 风暴; literally: 'Storm'), also known as FB-1, was a Chinese carrier rocket launched between 1972 and 1981. 风暴, пиньинь: feng bao, палл.: Фэн бао, буквально Шторм-1, также обозначают FB-1) - китайская двухступенчатая космическая ракета-носитель, использовавшаяся КНР в 1972-1981 годах.
Poon Lim or Lim Poon BEM (March 8, 1918 - January 4, 1991, Chinese: 潘 濂; pinyin: Pān Lián) was a Chinese sailor who survived 133 days alone in the South Atlantic. 潘濂, пиньинь: Pān Lián; англ. Poon Lim; 8 марта 1918, Хайнань, Китай - 4 января 1991, Бруклин, США) - китайский моряк, известный тем, что выжил спустя 133 дня пребывания в Атлантическом океане.
'But by using pinyin on computers and smartphones, people can find 'the right Chinese character without having them all on a keyboard.' Но теперь, используя пиньинь в смартфонах и компьютерах, люди могут отыскать нужный иероглиф, не имея их всех прямо на клавиатуре.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
Xinhua Information agency's CNC World Chinese and CNC English TV channels were first to be launched. Первыми были запущены ТВ-каналы CNC World Chinese и CNC English информационного агентства Xinhua.
At Top Chinese Music Awards 2017, within the "love recycling" campaign, Kudaibergen donated the suit from his first performance at Hunan Television Singer 2017 competition. На премии Тор Chinese Music Awards 2017 года в рамках акции «люблю вторичную переработку», Димаш пожертвовал костюм, в котором выступал в первом туре конкурса «Сингер 2017» телекомпании «Хунан ТВ».
This page is also available in the following languages: Deutsch, español, français, Italiano, 日本語 (Nihongo), Nederlands, norsk, polski, Português, Pycckий (Russkij), svenska, 中文(简) (Simplified Chinese). Эта страница также переведена на следующие языки: Deutsch, English, español, français, Italiano, 日本語 (Nihongo), Nederlands, norsk, polski, Português, svenska, 中文(简) (Simplified Chinese).
Through personal communication and letters and articles printed in The Chinese Repository a consensus was arrived at for the new version of POJ, although Williams' suggestions were largely not followed. В личной переписке и статьях The Chinese Repository был найден консенсус относительно новой версии пэвэдзи, тем не менее, рекомендации Уильямса были большей частью проигнорированы.
The Chinese Gold Panda (simplified Chinese: 熊猫金币; traditional Chinese: 熊貓金幣; pinyin: xióng māo jīn bì) is a series of gold bullion coins issued by the People's Republic of China. Китайская золотая панда (англ. Chinese Gold Panda, китайский: 熊猫 金币; пиньинь: xióngmāojīnbì) - золотые инвестиционные монеты, выпускающиеся в Китайской Народной Республике.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China. Нам не придется менять способ работы хоть одной китайской компании, если мы убедим Каргилл отправлять экологичное пальмовое масло в Китай.
Though China remains well behind Japan, Europe, and the US on this front, it certainly has the potential to catch up, as Chinese private-equity firms increasingly look abroad. Хотя Китай остается далеко позади Японии, Европы и США в этом плане, он безусловно имеет потенциал догнать их, так как китайские фонды прямых инвестиций смотрят все больше за рубеж.
Since 1978, when China started reform and opening-up, its economy had been developing rapidly and the living standards of the Chinese people had improved notably. С 1978 года, когда Китай приступил к осуществлению реформ и открытию своей экономики, китайская экономика начала быстро развиваться, и существенно повысился уровень жизни китайского народа.
Mr. de Gouttes said that he was very happy to learn from the Chinese delegation that China was willing to consider the possibility of adopting a separate law on racial discrimination. Г-н де Гутт выражает глубокое удовлетворение по поводу заявления китайской делегации о том, что Китай намерен изучить возможность принятия закона, посвященного конкретно расовой дискриминации.
China has adopted a comprehensive approach by both establishing provisions to promote the equality of women with disabilities as well as mainstreaming them under the Programme for the Development of Chinese Women, 2001-2010. ЗЗ. Китай внедрил комплексный подход путем принятия постановлений в целях содействия установлению равенства женщин с инвалидностью, а также путем их интеграции в программу по развитию женщин Китая (2001-
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
In April 2004, a bus belonging to the group rammed the gate of the Chinese consulate in Osaka, damaging the gate. В апреле 2004 года принадлежащий группировке автобус пробил ворота Консульства КНР в Осаке.
The official stance of the People's Republic of China is that 300,000 or more Chinese were massacred in Nanking. Официальная позиция правительства КНР состоит в том, что 300,000 или более китайцев погибли во время резни в Нанкине.
On 6 July, Chinese Premier Li Keqiang toured Anhui, Hubei and Hunan and called on local officials to prepare for more flooding. 6 июля премьер Государственного совета КНР Ли Кэцян посетил провинции Аньхой, Хубэй и Хунань, и призвал местные власти серьёзнее подготовиться к возможным наводнениям.
Liu Xia (Chinese: 刘霞; born 1 April 1961, Beijing, China) is a Chinese painter, poet, and photographer. 刘霞; род. 1 апреля 1961, Пекин, КНР) - китайский поэт, художник, фотохудожник.
The "rights and interests of returned overseas Chinese" are afforded special protection according to Articles 50 and 89(12) of the Chinese Constitution. Права и интересы китайцев, вернувшихся из-за рубежа, также оговорены в статьях 50 и 89(12) Конституции КНР.
Больше примеров...