Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
Chinese material in one form or another encounters anti-dumping duties in the United States of America and the European Union. Китайский вольфрам в той или иной форме сталкивается с антидемпинговыми пошлинами в Соединенных Штатах Америки и в Европейском союзе.
Sinopec, the Chinese petrol and chemical giant, has awarded Hankook Tire with two supply contracts for steel truck radial tyres. Компания Sinopec - китайский нефтехимический гигант - подписала двухгодичный контракт с компанией Hankook Tire о поставках радиальных грузовых шин.
Zhu Jiahua or Chu Chia-hua (Chinese: 朱家驊; pinyin: Zhū Jiāhuá; 30 May 1893 - 3 January 1963) was a politician in the Republic of China. Чу Чиа-хуа (китайский: 朱家驊; пиньинь: Zhū Jiāhuá); (30 мая 1893 - 3 января 1963) - политик в Китайской республике.
Subsequent to the submission of the previous report, starting from 2007, the GCSE (Chinese) Examination has been administered in Hong Kong for students who wish to obtain alternative Chinese Language qualification(s) through the Hong Kong Examinations and Assessment Authority. После представления предыдущего доклада с 2007 года учащимся, желающим получить альтернативную квалификацию по китайскому языку, предоставляется возможность сдать экзамен и получить Общее свидетельство о среднем образовании (китайский язык) через Экзаменационную и оценочную комиссию Гонконга.
And it's the dilemma that this Chinese man faces, who's language is spoken by more people in the world than any other single language, and yet he is sitting at his blackboard, converting Chinese phrases into English language phrases. И эта дилемма, с которой сталкивается китайский человек, на чьём языке говорит больше людей, чем на любом другом языке мира, и при этом он сидит перед классной доской и преобразует китайские фразы в английские.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
They didn't want a Chinese person in it. Они не хотели, чтобы в нем был китаец.
I didn't even know that, and I'm 1/16 Chinese. Я даже не знал это, несмотря на то что я на 1/16 китаец.
In fact, I see it as an old Chinese. На самом деле в ее глазах ты - старый китаец.
Chinese, red hair, six fingers. Рыжий китаец с шестью пальцами.
[firefighter] Chinese guy's the owner. Китаец, владелец жилья.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
None of us speaks Chinese, so no. Никто из нас не говорит по-китайски, так что нет.
I also speak Chinese, trickster. Я тоже говорю по-китайски, плутовка.
You know I don't speak Chinese. Ты же знаешь, я не говорю по-китайски.
Mr. LI Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): It is a great honour for me to speak here today as the representative of the host country of the Asia and Pacific Preparatory Meeting for the International Year of the Family. Г-н ЛИ Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Для меня является большой честью выступать сегодня здесь от имени страны, принимавшей совещание стран Азии и тихоокеанского региона по подготовке к проведению Международного года семьи.
Don't you understand Chinese? Ты не понимаешь по-китайски?
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
Chinese is the basic oral and written language used in schools and other educational institutions. Китайский язык является основным устным и письменным языком, который используется в школах и других учебных заведениях.
The 2006 Census confirmed that Chinese was the third most significant mother tongue in Canada. Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде.
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language". Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык".
Chinese translation of the 1993 SNA Перевод СНС 1993 года на китайский язык
Classical literary works of the Uyghur people, such as Rebiya and Saydin and Farhad and Shirin have been successively collated, translated into Chinese and published. Классические произведения уйгурской литературы, "Ребия и Сейдан", "Пархат и Сирин" были систематизированы и переведены на китайский язык.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
Differences in the pattern were only found in the milk given by a Chinese woman and in that given by a woman having been exposed to several fires in industry. Отличия по составу ПБД были отмечены только в пробе молока, взятой у китаянки, и пробе молока, взятой у женщины, подвергшейся воздействию нескольких пожаров на производстве.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
He created a website, Wǒxuéwǎng (Chinese: 我学网; literally: 'I learn Internet') dedicated to helping young Chinese people achieve in their studies and careers, and his "10 Letters to Chinese College Students" have spread widely on the web. 我学网, пиньинь: Wǒxuéwǎng) (переводится как "Я учу Интернет"), по которой обучались множество молодых китайцев, и распространил в сети "10 писем для китайских студентов".
The Tuoketuo Power Station (Chinese: 托克托电厂; pinyin: Tuōkètuō Diànchǎng) is the largest coal-fired power station in the world. 托克托电厂, пиньинь: Tuōkètuō diànchǎng, палл.: Токэто дяньчан) является крупнейшей угольной электростанцией в мире.
Zhonghua Zihai (simplified Chinese: 中华字海; traditional Chinese: 中華字海; pinyin: Zhōnghuá Zìhǎi) is the largest Chinese character dictionary available for print, compiled in 1994 and consisting of 85,568 different characters. 中华字海, пиньинь: zhōng huá zì hǎi) - крупнейший печатный словарь китайских иероглифов, составленный в 1994 году и состоящий из 85568 иероглифов.
The Chinese Gold Panda (simplified Chinese: 熊猫金币; traditional Chinese: 熊貓金幣; pinyin: xióng māo jīn bì) is a series of gold bullion coins issued by the People's Republic of China. Китайская золотая панда (англ. Chinese Gold Panda, китайский: 熊猫 金币; пиньинь: xióngmāojīnbì) - золотые инвестиционные монеты, выпускающиеся в Китайской Народной Республике.
Ma Sicong (Chinese: 馬思聰; pinyin: Mǎ Sīcōng; Wade-Giles: Ma Szu-ts'ung; May 7, 1912 - May 20, 1987) was a Chinese violinist and composer. Mǎ Sīcōng, пиньинь: Ma Szu-ts'ung; 7 мая 1912 - 20 мая 1987) - китайский скрипач и композитор.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
More than four years after his departure from the band Guns N' Roses, Chinese Democracy was made available. Более чем через четыре года после ухода Бакетхэда из Guns N' Roses был выпущен альбом Chinese Democracy.
Tobias wrote this inspiration came from the controversial book The Chinese Ninja Connection by Li Hsing, which posits historical evidence for the existence of the Lin Kuei and their influence on the Japanese ninja. Джон Тобиас писал в своём Твиттере, что вдохновение пришло из книги «The Chinese Ninja Connection» Ли Синя, которая «постулирует исторические свидетельства существования Лин Куэй и их влияние на японских ниндзя.
In April 2017, Huang was named Promotional Ambassador for the 17th Top Chinese Music Awards, where he also won the "All-Round Artist" award. В апреле 2017 года Цзытао стал представителем 17-й церемонии Top Chinese Music Awards, где позднее получил награду «Самый всесторонне развитый артист года».
D. Bar-Natan later formulated them as the 1-3 valued graphs and studied their algebraic properties, and called them "Chinese character diagrams" in his paper. Д. Бар-Натан позднее сформулировал их как одно- и трёхвалентные графы, изучал их алгебраические свойства и назвал их в своей статье "диаграммами китайских иероглифов" (Chinese character diagrams).
The Chinese Gold Panda (simplified Chinese: 熊猫金币; traditional Chinese: 熊貓金幣; pinyin: xióng māo jīn bì) is a series of gold bullion coins issued by the People's Republic of China. Китайская золотая панда (англ. Chinese Gold Panda, китайский: 熊猫 金币; пиньинь: xióngmāojīnbì) - золотые инвестиционные монеты, выпускающиеся в Китайской Народной Республике.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
China, too, is unlikely to agree to "caps" on emissions of any kind, given the relatively low standard of living of most Chinese. Также маловероятно, что Китай согласится на введение «лимитов» какого-либо вида на выбросы, учитывая относительно низкий уровень жизни большинства китайцев.
Mr. LI (China) (translated from Chinese): The Conference on Disarmament decided to establish an ad hoc committee on FMCT at its plenary on 11 August. Г-н ЛИ (Китай) (перевод с английского): Конференция по разоружению 11 августа на своем пленарном заседании решила учредить Специальный комитет по ДЗПРМ.
Mr. ZHU Erjun (China) explained that the Chinese Constitution contained provisions on the status, rights and responsibilities, ethics and independence of judges and courts. Г-н ЖУ Эржун (Китай) объясняет, что китайская Конституция содержит положения, касающиеся статуса, прав и обязанностей, профессиональной этики и независимости судей и судов.
Mr. LI (China) (translated from Chinese): The Indian Government, ignoring strong international opposition and following its nuclear tests on 11 May brazenly carried out two more tests on 13 May. Г-н ЛИ (Китай) (перевод с английского): После ядерных испытаний от 11 мая индийское правительство, игнорируя решительные возражения международного сообщества, беззастенчиво провело 13 мая еще два ядерных испытания.
The consequences of the country's foreign policy can be seen in last year's anti-Chinese riots in Vietnam following the positioning of a Chinese oil drilling rig in waters claimed by both countries. Последствия внешней политики страны можно увидеть в прошлогодних антикитайских беспорядках во Вьетнаме, после того как Китай установил свои нефтяные буровые установки в морской акватории, на которую претендуют обе страны.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
During the visit he held talks with Chinese Vice President Zeng Qinghong and met with NPC Chairman Wu Bangguo and Premier Wen Jiabao. В ходе визита он провел переговоры с вице-председателем КНР Цзэн Цинхуном и встретился с председателем ПК ВСНП У Банго и премьером Госсовета КНР Вэнь Цзябао.
At the same time, Chinese delegate Zhou Whenzhong added: "he PIF should refrain from any exchanges of an official nature or dialogue partnership of any form with Taiwan". В то же время делегат КНР Чжоу Вэньчжун добавил: «ФТО следует воздерживаться от любых обменов официального характера или диалогового партнерства в любой форме с Тайванем».
Most recently, incoming President Xi Jinping, visiting the National Museum of China's "Road Toward Renewal" exhibition, pledged to continue the "great renewal of the Chinese nation." Совсем недавно, новый председатель КНР Си Цзиньпин, посещая выставку Национального музея Китая «Дорога к обновлению», пообещал продолжить «великое обновление китайской нации».
When I first visited China a few years ago, US President Clinton had just departed Beijing, where he charmed the Chinese people in an historic televised discussion with President Jiang Zemin. Мой первый визит в Китай несколько лет назад пришелся на время, когда президент США Клинтон только что покинул страну, очаровав китайский народ в исторической теледискуссии с председателем КНР Цзян Цзэминем.
Chinese Vice Premier, Hui Liangyu urged the use of all resources to rescue any survivors. Вице-премьер Госсовета КНР Хуэй Лянъюй призвал использовать все ресурсы, чтобы спасти выживших.
Больше примеров...