Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
Got you lit up like Chinese New Year! Получилось, ты загорелся как китайский Новый год!
In 1994, Chinese Premier Li Peng signed a treaty of friendship and cooperation. В 1994 году китайский премьер Ли Пэн прибыл с официальным визитом в Монголию, в ходе которого подписал договор о дружбе и сотрудничестве с Монголией.
At around the same time the Chinese Navy took over control of the Paracel Islands from the South Vietnamese Navy. Примерно в это же время, китайский флот установил контроль над Парасельскими островами.
These Mahayana teachings were first propagated into China by Lokakṣema, the first translator of Mahayana sutras into Chinese during the second century. Эти учения Махаяны впервые распространялись в Китае благодаря Локакшеме, первому переводчику сутр Махаяны на китайский язык во II веке.
Even as reputable firms ensure the quality of all their inputs, this loophole can allow unsafe products to enter the market, as occurred in 2008, when at least 81 Americans died after receiving doses of the blood thinner heparin that contained adulterated Chinese material. Даже если авторитетные фирмы гарантируют качество всех используемых материалов, эта лазейка может позволить небезопасным продуктам попасть на рынок, как это произошло в 2008 году, когда как минимум 81 американец погиб после приема антикоагулянта гепарина, который содержал фальсифицированный китайский материал.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Bruce Lee wasn't Chinese. Брюс Ли тоже не китаец.
It was a Chinese dealer at Binion's who was first credited with the line. Говорят, фразу придумал дилер - китаец из Бинионс.
No, apart from the Aborigines, it was the Chinese, who reached it as early as 1432. Не считая аборигенов, это был китаец, добравшийся до Австралии уже в 1432.
I've had it out for them ever since my debut, when one of the Chinese busboys made a really inappropriate comment about the neckline of my dress. Я всегда жду в уголочке, с тех пор, как при моём выходе в свет какой-то китаец, вытиравший стол, обронил очень наглое замечание насчёт моего декольте.
However, in 2001, the guiding principle was the ancestries with which you most closely identify (for example: English, Irish, Italian, German, Greek, Chinese, Australian, Other-please specify). Однако в 2001 году руководящим принципом было указать «родословную, с которой вы ассоциируете себя более всего (например, англичанин, ирландец, итальянец, немец, грек, китаец, австралиец, другое - просьба уточнить).
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
I didn't know I could read Chinese. Не знал, что я умею читать по-китайски.
Mr. Liu Jieyi (China) (interpretation from Chinese): This morning I informed the Secretariat that the Chinese delegation requested a separate recorded vote on operative paragraph 4 of the draft resolution. Г-н Лю Цзеи (Китай)(говорит по-китайски): Сегодня утром я проинформировал Секретариат о том, что делегация Китая попросила проведения отдельного, заносимого в отчет о заседании голосования по пункту 4 постановляющей части проекта резолюции.
Mr. LI Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): In 1945 the founding fathers of the United Nations solemnly signed the United Nations Charter in San Francisco. Г-н ЛИ Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): В 1945 году отцы-основатели Организации Объединенных Наций торжественно подписали в Сан-Франциско Устав Организации Объединенных Наций.
Mr. BAI Jingfu (China) (interpretation from Chinese): In February 1992, at its seventeenth special session, the General Assembly adopted the Political Declaration and the Global Programme of Action, which defined the aim and direction of international narcotics-control activities. Г-н БАЙ ЦЗИНФУ (Китай) (говорит по-китайски): В феврале 1992 года Генеральная Ассамблея на своей семнадцатой специальной сессии приняла Политическую декларацию и Глобальную программу действий, которая определила цель и направление международных действий по контролю над наркотическими средствами.
For example, this heart here Represents the Chinese word "zhong," which means "heart," But also sounds like the word "bell," Например, вот это сердце обозначает слово "зонг", по-китайски сердце, но оно также звучит как слово "колокол", являющееся фамилией конкретного игрока.
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней.
It has also been translated into Chinese. Он также был переведен на китайский язык.
Of the 55 ethnic minorities in China, 53 ethnic groups, except the Hui and the Manchu who use the standard Chinese language, have their native ethnic languages. Из 55 групп этнических меньшинств, проживающих в Китае, 53 группы, кроме групп хуэй и манчу, использующих обычный китайский язык, имеют свои языки.
And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней.
Tools - Language - Chinese Translation Сервис - Язык - Перевод на китайский язык
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
Your line's crossed with a Chinese woman. Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки.
All those Chinese women, there's got to be at least one you could pass for. Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь.
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского.
Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao.
The Tuoketuo Power Station (Chinese: 托克托电厂; pinyin: Tuōkètuō Diànchǎng) is the largest coal-fired power station in the world. 托克托电厂, пиньинь: Tuōkètuō diànchǎng, палл.: Токэто дяньчан) является крупнейшей угольной электростанцией в мире.
Nanjing Road (Chinese: 南京路; pinyin: Nánjīng Lù; Shanghainese: Nuecin Lu) is the main shopping street of Shanghai, China, and is one of the world's busiest shopping streets. 南京路, пиньинь: Nánjīng Lù; англ. Nanjing Road) - главная торговая улица Шанхая и одна из самых оживлённых торговых улиц в мире.
The Liang dynasty (Chinese: 梁朝; pinyin: Liáng cháo) (502-557), also known as the Southern Liang dynasty (南梁), was the third of the Southern Dynasties during China's Southern and Northern Dynasties period. 梁朝, пиньинь: Liáng cháo) (502-557), также известная как Южная Лян (南梁), была третьей из числа Южных династий в Китае, которую сменила династия Чэнь.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司), full name China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation, is one of China's state-owned food processing holding companies. COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司) Китайская национальная зерновая, масло и продовольственная корпорация, является одной из государственных холдинговых компаний пищевой промышленности Китая.
Other terms used to describe the phenomenon include "Chinese English", "China English", and "Sinicized English". В литературе встречаются и другие варианты обозначения: «Китайский английский» («Chinese English», «China English»), а также «Китаизированный английский» («Sinicized English»).
Three freestyle events were held (Rail Jam, Big Air and Slopestyle) as well as three racing events (Skiboard Cross, Fakie Downhill and Chinese Downhill). Соревнования были проведены в трех фристайл дисциплинах (Rail Jam, Big-air и Slopestyle), а также в трех скоростных дисциплинах (Skiboard Cross, Fakie Downhill и Chinese Downhill).
It evolved from the preceding Government Chinese Character Set (政府通用字庫) or GCCS. Данный стандарт является развитием прежнего Правительственного набора китайских иероглифов, Government Chinese Character Set, (政府通用字庫 или GCCS).
Chinese Taipei "CHINESE TAIPEI CYCLING ASSOCIATION". Организатором соревнования выступает Chinese Taipei Cycling Association.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
Subsequently, China submitted additional information specifically related to metered-dose inhalers that include traditional Chinese medicines as active ingredients. Позднее Китай представил дополнительную информацию, непосредственно связанную с дозированными ингаляторами, в качестве активных ингредиентов которых используются препараты нетрадиционной китайской медицины.
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. Советник по правовым вопросам, Китайский центр юридических консультаций, Пекин, Китай.
Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): The world economy today is beset with turbulence and unpredictability. Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): Мировая экономика характеризуется сегодня потрясениями и непредсказуемостью.
Many foreign patients who go to China for treatment are "overseas" Chinese, but an increasing number of non-Chinese patients are showing interest in TCM. Многие иностранные пациенты, прибывающие в Китай для лечения, являются проживающими за рубежом китайцами, но в последнее время интерес к ТКМ проявляют все больше некитайских пациентов.
This has been expressly reiterated in an assurance given by the Chinese Foreign Minister, Vice-Premier Qian Qichen, to the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs during the latter's recent visit to China. Об этом было вновь ясно заявлено в заверениях, данных заместителем премьера, министром иностранных дел Китая Цянем Циченем государственному министру иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства в ходе его визита в Китай.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
The Chinese embassy in Bangui temporarily suspended its operations in 2013 after the fall of President Bozizé and the subsequent civil war, but as of 2016 it was reopened. В 2013 году посольство КНР в Банги временно приостановило деятельность после свержения повстанцами президента Франсуа Бозизе и последующей за этим гражданской войны, но в 2016 году посольство снова было открыто.
Li Chzhi, First Secretary of the Chinese Embassy in RK, and Berdigalieva R.A., Director General of NABRK, took floor at the opening ceremony. На церемонии открытия выступили первый секретарь Посольства КНР в РК - Ли Чжи и генеральный директор НАБ РК - Бердигалиева Р.А.
In 2006, Chinese Premier Wen Jiabao announced that the PRC would increase its economic cooperation with Pacific Island States. В 2006 году премьер-министр Китая Вэнь Цзябао объявил, что КНР увеличит свое экономическое сотрудничество с тихоокеанскими островными государствами.
The Feng Bao 1 (Chinese: 风暴; literally: 'Storm'), also known as FB-1, was a Chinese carrier rocket launched between 1972 and 1981. 风暴, пиньинь: feng bao, палл.: Фэн бао, буквально Шторм-1, также обозначают FB-1) - китайская двухступенчатая космическая ракета-носитель, использовавшаяся КНР в 1972-1981 годах.
Their first collaboration was the book In Russia (1969), which, together with Chinese Encounters (1979), described their travels and meetings in the Soviet Union and the People's Republic of China. В эти годы вышли её книги «В России» (1969) и «Китайские встречи» (1979), описывавшие поездки Инге в Советский Союз и КНР.
Больше примеров...