| Come on, man, let me go, I love Chinese people. | Послушай друг, может отпустишь, Я люблю китайский народ. |
| He has translated 30 fantasy novels into Chinese. | Он перевёл на китайский язык 1330 сочинений. |
| The Chinese city was invaded by the Japanese in 1937 and the foreign concessions were occupied by the Japanese in 1941. | В 1937 году японская армия оккупировала Китайский город, а территории под международным управлением были заняты японцами в 1941 году. |
| The Chinese calendar was in need of reform since it inadequately measured the solar year at 365 1/4 days, giving an error of 10 min and 14 sec a year or roughly a full day every 128 years. | Китайский календарь давно нуждался в реформировании, так как, согласно ему, солнечный год равнялся 365 дням, что давало ежегодную погрешность в 10 мин. и 14 сек. в год, то есть грубо говоря, на один день в 128 лет. |
| The first known sutra mentioning Amitābha is the translation into Chinese of the Pratyutpanna Samādhi Sūtra by the Kushan monk Lokakṣema around 180. | Первая сутра, в которой упоминается Амитабха - китайский перевод Пратьютпанна-сутры, сделанный кушанским монахом Локаксемой около 180 года. |
| In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American. | Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца. |
| What kind of Chinese speaks French? | Почему китаец говорит на французком? |
| I'm Japanese, not Chinese | Я японец, а не китаец. |
| But I'm not Chinese. | Но я не китаец. |
| June 4th weighs on the spirits of every Chinese patriot; almost every Chinese person knows that official reevaluation is just a matter of time. | События 4 июня запечатлелись в душе каждого китайского патриота; почти каждый китаец знает, что официальная переоценка этих событий - лишь дело времени. |
| Let's either speak Chinese, or not speak at all. | Давайте либо говорить по-китайски, либо вообще не разговаривать. |
| Do you know what the Chinese for that is? | Знаете, как это называется по-китайски? |
| I don't know how to speak Chinese. | Я не умею говорить по-китайски. |
| We will all speak Chinese. | Мы будем говорить по-китайски. |
| What's the Chinese word for OK? | Как по-китайски "хорошо"? |
| Chinese is the basic oral and written language used in schools and other educational institutions. | Китайский язык является основным устным и письменным языком, который используется в школах и других учебных заведениях. |
| And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. | И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней. |
| This is the first time material has been translated into Chinese. | Это - первый опыт перевода Институтом своих материалов на китайский язык. |
| At the end of June 1995, over 350 of the 525 ordinances originally enacted in English only (including subsidiary legislation and recent amendments) had working, or further advanced, Chinese drafts. | К концу июня 1995 года уже имелся рабочий или отредактированный перевод на китайский язык свыше 350 из 525 законов, которые первоначально были приняты только на английском языке (включая подзаконные акты и недавно принятые поправки). |
| Monday, 5 December: Chinese | Понедельник, 5 декабря: китайский язык |
| I thought I was getting advice from a Chinese woman. | Я думала, что получаю совет от китаянки. |
| We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. | Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ. |
| Inside some crazy Chinese woman who stole half a chicken from my fridge. | Он внутри сумасшедшей китаянки, которая к тому же украла пол цыплёнка из холодильника. |
| In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. | В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами. |
| What are the Chinese doing? | Что делают эти китаянки? |
| Min (Chinese: 閩; pinyin: Mǐn) was one of the Ten Kingdoms which was in existence between the years of 909 and 945. | 閩, пиньинь Mǐn) - одно из Десяти царств, существовавшее в 909-945 гг. |
| Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. | Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao. |
| This pavilion (Chinese: 文殊阁; pinyin: Wénshū Gé) was destroyed in the early 20th century after it caught fire after being converted into a tannery. | 文殊阁, пиньинь: Wénshū Gé) был уничтожен в начале XX века, после пожара. |
| The Tuoketuo Power Station (Chinese: 托克托电厂; pinyin: Tuōkètuō Diànchǎng) is the largest coal-fired power station in the world. | 托克托电厂, пиньинь: Tuōkètuō diànchǎng, палл.: Токэто дяньчан) является крупнейшей угольной электростанцией в мире. |
| The Feng Bao 1 (Chinese: 风暴; literally: 'Storm'), also known as FB-1, was a Chinese carrier rocket launched between 1972 and 1981. | 风暴, пиньинь: feng bao, палл.: Фэн бао, буквально Шторм-1, также обозначают FB-1) - китайская двухступенчатая космическая ракета-носитель, использовавшаяся КНР в 1972-1981 годах. |
| In April 2017, Huang was named Promotional Ambassador for the 17th Top Chinese Music Awards, where he also won the "All-Round Artist" award. | В апреле 2017 года Цзытао стал представителем 17-й церемонии Top Chinese Music Awards, где позднее получил награду «Самый всесторонне развитый артист года». |
| Vast majority of the software we packaged supports entering non-US-ASCII characters used in other Latin languages (e.g. ISO-8859-1 or ISO-8859-2), and a number of programs support multi-byte languages such as Japanese or Chinese. | Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese. |
| The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
| D. Bar-Natan later formulated them as the 1-3 valued graphs and studied their algebraic properties, and called them "Chinese character diagrams" in his paper. | Д. Бар-Натан позднее сформулировал их как одно- и трёхвалентные графы, изучал их алгебраические свойства и назвал их в своей статье "диаграммами китайских иероглифов" (Chinese character diagrams). |
| He wrote Chinese Religion: An Introduction and The Chinese Way in Religion. | В области религиоведения Китая опубликовал монографию Religion: An Introduction and The Chinese Way in Religion, а также ряд работ У Яоу в собственном переводе. |
| Also in connection with actions in the former Yugoslavia, China protested against the attack by NATO forces on the Chinese Embassy in Belgrade on 7 May 1999, which caused the death of three Chinese nationals and injured about 20 others. | Также в связи с событиями в бывшей Югославии Китай заявил протест в отношении нападения сил НАТО на китайское посольство в Белграде 7 мая 1999 года - инцидент, в результате которого трое китайских граждан погибли и порядка 20 получили ранения. |
| US and Chinese leaders have fought the crisis with not only massive fiscal stimulus, but also deep intervention into credit markets. | США и Китай борются с кризисом не только с помощью массивного налогово-бюджетного стимулирования, но и с помощью глубокого вмешательства в кредитные рынки. |
| He has represented China on a number of occasions on international committees and was the Chinese representative to the United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations. | Он несколько раз представлял Китай в международных комитетах и был представителем Китая на Конференции Организации Объединенных Наций по праву договоров между государствами и международными организациями. |
| As far as I can tell, by disarming the Indians and the Chinese you only postponed what was an inevitable resumption of nuclear hostility. | Я считаю, что разоружив Индию и Китай, вы лишь отложили неизбежное продолжение ядерной вендетты. |
| Guided and monitored by the Government, Chinese enterprises, particularly large and medium-sized State-sector firms, have established and refined strong systems of work safety, and several hundred enterprises have obtained certification for their occupational health and safety arrangements. | Начиная с 90-х годов Китай ежегодно проводит Неделю безопасности труда, которая в 2002 году была развернута в Месячник безопасности труда, и параллельно организует марш за безопасность труда общей протяженностью 10000 км. |
| It is customary for Chinese leaders to wear Mao suits when attending state dinners. | Обычное дело для лидеров КНР - носить френчи Мао при посещении государственных ланчей. |
| In April 2004, a bus belonging to the group rammed the gate of the Chinese consulate in Osaka, damaging the gate. | В апреле 2004 года принадлежащий группировке автобус пробил ворота Консульства КНР в Осаке. |
| Although Chinese ambassadors usually wear Western business suits, many Chinese ambassadors choose to wear a Mao suit when they present their credentials to the head of state. | Хотя послы КНР обычно носят западные деловые костюмы, многие из них предпочитают носить френч Мао, когда они вручают главам других государств их верительные грамоты. |
| Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan family of languages. | Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапур а. На нем говорят свыше 1 млрд человек. |
| The inclusion of all Simplified Chinese characters introduced by the government of the People's Republic of China, already listed in the "Complete List of Simplified Characters" (Chinese: 简化字总表; pinyin: jiǎn huà zì zǒng biǎo) announced in 1986. | Включение всех упрощенных китайских иероглифов, введенных правительством КНР, и уже перечисленые в «Полном списке упрощенных иероглифов» (简化字总表), опубликованном в 1986 году. |