Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
The Chinese delegate referred to the expertise of Mr. Jayatilleka in the field of policy-making and his experience at the International Labour Organization. Китайский делегат упомянул знания г-на Джейатиллеки в политической области и его опыт в Международной организации труда.
Master's degree in modern languages (Chinese) Степень магистра современной лингвистики (китайский язык)
So what is the Chinese zodiac, exactly? Итак, что именно представляет собой Китайский зодиак?
Chinese leaders may still view North Korea as a strategic buffer state, but China's status as a global power is pushing them to view the North in a new way. Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по-новому.
Key software components were translated into Chinese, the software was transferred to a national centre and one expert from China was trained to install and configure the software. Ключевые компоненты программного обеспечения были переведены на китайский язык, программное обеспечение было передано в национальный центр и был подготовлен один специалист из Китая, который был обучен устанавливать программу и обеспечивать соответствующую конфигурацию.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Chinese man, ballerina, apartment building? Китаец, балерина, жилой дом?
Baby, I've been fighting bikers all day, this little Chinese dude bust my nose, I've been slapping bulls... Детка, я дрался с байкерами, китаец сломал мне нос, я шлепал быков.
These two Chinese virgins get married. Поженились китаец и китаянка.
Every Chinese is our enemy! Каждый китаец - наш враг
So with very little effort, you will be able to learn a couple hundred characters, which is the same as a Chinese eight-year-old. Так с небольшими усилием вы сможете выучить пару сотен иероглифов - именно столько примерно знает восьмилетний китаец.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
"Xia Gang" is a Chinese euphemism for "laid off". «Xia Gang» по-китайски означает «в отставку».
Since my family couldn't understand Chinese, I thought my family was going to be arrested. Так как никто из моих родных не понимал по-китайски, я боялась, что их арестуют.
I'm starting to think you don't speak Chinese. Похоже ты совсем не говоришь по-китайски
Are you good at speaking Chinese? Вы хорошо говорите по-китайски?
(Mama speaks Chinese) (Мама говорит по-китайски)
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
The 2006 Census confirmed that Chinese was the third most significant mother tongue in Canada. Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде.
You're going to have to find someone who knows CSL... Chinese sign language. Вам нужно найти того, кто знает китайский язык жестов.
The vitality of the Chinese language had contributed to the continuation of Chinese culture for 5,000 years, and more than one fifth of the world's population spoke Chinese. Китайский язык благодаря своей жизнестойкости способствовал сохранению китайской культуры на протяжении 5000 лет - более одной пятой населения мира говорит на китайском языке.
While most of the schools in the public sector use Chinese as the medium of instruction, one should not assume that these schools are not appropriate for non-Chinese speaking students, particularly those who have started to learn Chinese at an early age. Хотя в большинстве государственных школ преподавание ведется на китайском языке, не следует считать, что эти школы не подходят для детей, для которых китайский язык не является родным, особенно если они начали изучать его с раннего возраста.
(c) The phonetically translated Chinese names are nearly identical to names used by other, unrelated businesses registered in Hong Kong, China. с) названия, основанные на фонетическом переводе на китайский язык, почти совпадают с названиями, используемыми другими предприятиями, зарегистрированными в Гонконге, Китай, и не имеющими отношения к данной компании.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
Your line's crossed with a Chinese woman. Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки.
All those Chinese women, there's got to be at least one you could pass for. Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь.
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон.
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
White Rabbit Creamy Candy (Chinese: 大白兔奶糖; pinyin: Dàbáitù Nǎitáng) is a brand of milk candy manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. 大白兔奶糖, пиньинь: Dàbáitù Nǎitáng, англ. White Rabbit Creamy Candy) - китайский кондитерский бренд, молочные конфеты, выпускаемые компанией Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. (кит. упр.
Min (Chinese: 閩; pinyin: Mǐn) was one of the Ten Kingdoms which was in existence between the years of 909 and 945. 閩, пиньинь Mǐn) - одно из Десяти царств, существовавшее в 909-945 гг.
Mei Jie (Chinese: 梅杰; pinyin: Méi Jié) (born February 4, 1994) is a Chinese curler. 梅杰, пиньинь: Méi Jié; род. 4 февраля 1994) - китайская кёрлингистка.
Fanhui Shi Weixing (simplified Chinese: 返回式卫星; traditional Chinese: 返回式衛星; pinyin: Fǎnhuí Shì Wèixīng; literally: 'recoverable satellite') is a series of Chinese recoverable reconnaissance satellites. 返回式衛星, пиньинь: Fǎnhuí Shì Wèixīng, палл.: фаньхуэй ши вэйсин, буквально: «возвращаемый спутник») - серия многоцелевых прикладных возвращаемых спутников Китая.
Yaogan (Chinese: 遥感式卫星; pinyin: yáogǎnshì wèixīng; literally: 'Remote Sensing Type Satellite'; sometimes written YaoGan) refers to a series of Chinese reconnaissance satellites launched in the early 21st century. 遥感卫星, пиньинь: Yáogǎn wèixīng, буквально: «Спутник дистанционного зондирования») - серия китайских разведывательных спутников запущенных в начале XXI века.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
"Chinese Taipei" is the designated name used by Taiwan to participate in some international organizations and almost all sporting events, including the Olympic Games. Кита́йский Тайбэ́й (англ. Chinese Taipei) - название, используемое Китайской Республикой для участия в некоторых международных организациях и почти во всех спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские игры, Азиатские игры и Универсиада.
"Microsoft Windows Simplified Chinese 3.2 Upgrade Is Available". Политика жизненного цикла поддержки Майкрософт Microsoft Windows Simplified Chinese 3.2 Upgrade Is Available.
On April 9, he won "Most Popular International Singer" in Top Chinese Music Awards in Shenzhen, China. 9 апреля он выиграл в номинации «Самый популярный зарубежный артист» в номинации «Лучшие китайские музыкальные награды» (Top Chinese Music Awards) в Шэньчжэне, Китай.
Vast majority of the software we packaged supports entering non-US-ASCII characters used in other Latin languages (e.g. ISO-8859-1 or ISO-8859-2), and a number of programs support multi-byte languages such as Japanese or Chinese. Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese.
D. Bar-Natan later formulated them as the 1-3 valued graphs and studied their algebraic properties, and called them "Chinese character diagrams" in his paper. Д. Бар-Натан позднее сформулировал их как одно- и трёхвалентные графы, изучал их алгебраические свойства и назвал их в своей статье "диаграммами китайских иероглифов" (Chinese character diagrams).
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
As a large developing country with a population of over a billion, it has set out on a road of socialism with Chinese characteristics to lift itself out of poverty and accelerate its modernization. Как большая развивающаяся страна, имеющая население свыше 1 миллиарда человек, Китай идет по дороге социализма с китайскими особенностями, с тем чтобы избавить себя от нищеты и ускорить свою модернизацию.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Security assurances for nonnuclear-weapon States is an important issue in the field of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Гарантии безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, есть важная проблема в сфере ядерного разоружения и ядерного нераспространения.
In the second quarter of 2004, Chinese exports to Mexico grew by 67%, while Mexico's exports to China fell by 1.3 %. Во втором квартале 2004 года китайский экспорт в Мексику вырос на 67%, тогда как мексиканский экспорт в Китай сократился на 1,3%.
This suggests that if Liu Xiaobo and like-minded dissidents ever got their wish, and democracy came to China, the problem of Chinese nationalism would not go away. Это говорит о том, что если Лю Сяобо и другие мыслящие в таком ключе диссиденты когда-либо увидят исполнение своих желаний, и демократия придет в Китай, проблема китайского национализма не исчезнет.
Splendid China Folk Village (Chinese: 锦绣中华民俗村, pinyin: Jǐnxiù Zhōnghuá Mínsú Cūn) is a theme park including two areas (Splendid China Miniature Park & China Folk Culture Village) located in Shenzhen, Guangdong province, People's Republic of China. Тематический парк «Фольклорная деревня Великолепный Китай» (Splendid China Folk Village) расположен в районе Наньшань и состоит из двух частей - парка миниатюр «Великолепный Китай» и «Деревни китайской народной культуры».
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
The Chinese embassy in Bangui temporarily suspended its operations in 2013 after the fall of President Bozizé and the subsequent civil war, but as of 2016 it was reopened. В 2013 году посольство КНР в Банги временно приостановило деятельность после свержения повстанцами президента Франсуа Бозизе и последующей за этим гражданской войны, но в 2016 году посольство снова было открыто.
Roberto visited the PRC in December and secured Chinese support. Роберто посетил КНР в декабре и обеспечил поддержку Китая.
Chinese MSS dudes loaded me up. МГБ КНР дали мне это.
A Chinese puzzle is taking place in Houston, involving an exchange student from Peking, an American girl, the government of the People's Republic of China and the Department of State. В Хьюстоне разворачивается китайская головоломка... вокруг студента, прибывшего по обмену из Пекина, американской девушки, правительства КНР и Госдепартамента.
(1950s PRC) - changed the script used to write the standard language by introducing Simplified Chinese characters (later adopted by Singapore and Malaysia, but Traditional Chinese characters remain in use in Taiwan, Hong Kong, Macau, and various overseas Chinese communities). (1950-е, только КНР) - замена традиционных иероглифов на упрощённые; (позднее реформу приняли Сингапур и Малайзия, однако традиционные иероглифы сохраняются на Тайване, в Гонконге, Макао и в ряде китайских диаспор).
Больше примеров...