Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
The Chinese people have always been friendly towards the East Timorese people. Китайский народ всегда сохранял дружеские отношения с восточнотиморским народом.
Sri Lanka, noting that 60 years previously Mao Zedong announced to the world that the Chinese people had stood up, expressed pride that today the Chinese people are standing ever taller. Отметив, что 60 лет назад Мао Цзэдун объявил миру, что китайский народ встал на ноги, Шри-Ланка выразила удовлетворение по поводу того, что сегодня китайский народ добился небывалых успехов.
As one Chinese military official put it, "the first rule of unrestricted warfare is that there are no rules." Как сказал один китайский военный чиновник, «первое правило войны без ограничений - в этой войне нет правил и ограничений».
Kyrgyz - Chinese College. Кыргызско - китайский колледж.
Also, Chinese law limits the questioning of administrative rules before they are put into practice. Также, Китайский закон ограничивает оспаривание бюрократических действий прежде, чем они начинают применяться на практике.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Charlie told me the Chinese guy planted those files. Чарли сказал, что китаец подбросил те досье.
Every Chinese is together on this. Каждый китаец, сделал бы это, буть он на нашем месте
Are they happy now you have a Chinese boyfriend? Сейчас они рады, что твой парень - китаец?
Odd thing, I could swear he was a Chinese! Странно, готов поклясться, что это был китаец!
that I said, sure. And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this. And it was a man, a Chinese man, and he was stacking these things, not with glue, not with anything. 45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое: это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
(Mama) Ying. (Mama speaks Chinese) Ying, where are you? (Мама) Йенг... (Мама говорит по-китайски) Йинг, ты где?
It is difficult to speak Chinese well. Трудно хорошо разговаривать по-китайски.
We will all speak Chinese. Мы будем говорить по-китайски.
In Ha Tuyen from April to July 1984, Chinese forces struck a strip of hills in Vi Xuyen District, named Laoshan (老山) by the Chinese. В Хатуене с апреля по июль 1984 года китайские силы атаковали полосу холмов в уезде Висюен, по-китайски названную Лаошань (老 山).
Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): Since the 1995 Copenhagen World Summit for Social Development, the question of social development has drawn increasing attention all over the world. Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): Со времени Копенгагенской встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в 1995 году, вопрос социального развития привлекает все больше внимания во всем мире.
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
His delegation hoped that, in future, Chinese translations of reports to be submitted by the Secretary-General would be more accurate. Его делегация надеется, что в будущем переводы докладов на китайский язык, представляемых Генеральному секретарю, будут более точными.
After returning to Paris in 1907, he studied the Chinese language under Édouard Chavannes and law at Institut national des langues et civilisations orientales. После возвращения в 1907 году в Париж изучал китайский язык под руководством Эдуарда Шаванна и право в Национальном институте восточных языков и цивилизаций.
These Mahayana teachings were first propagated into China by Lokakṣema, the first translator of Mahayana sutras into Chinese during the second century. Эти учения Махаяны впервые распространялись в Китае благодаря Локакшеме, первому переводчику сутр Махаяны на китайский язык во II веке.
The Secretariat would verify whether the Chinese translation of the term "territorial unit" in that Convention was in line with the text of the draft Convention. Секретариат про-верит, согласуется ли перевод термина "территориальная единица" на китайский язык в той конвенции с текстом проекта настоящей конвенции.
In addition to English, we currently we have a full German translation of the website availiable for our valued German customers and partners; we also have a working Chinese translation as well. В настоящий момент в дополнение к английскому мы полностью перевели сайт на немецкий, для наших клиентов и партнеров из Германии. Также есть работающий перевод на китайский язык.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
Your line's crossed with a Chinese woman. Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки.
Classified by nationality, the largest part were Chinese women followed by Thai, Taiwanese, and Korean women. Если классифицировать их по стране происхождения, то наибольшее число составляют китаянки, за которыми следуют женщины из Таиланда, Тайваня и Кореи.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Dagong Global Credit Rating (Chinese: 大公国际资信评估有限公司; pinyin: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) is a credit rating agency based in China. Dagong Global Credit Rating (大公国际资信评估有限公司; Пиньинь: Dàgōng Guójì Zīxìn Pínggū Yǒuxiàn Gōngsī) - китайское рейтинговое агентство.
'A traditional Chinese typewriter had over 2,000 characters. Пиньинь изменил отношение китайцев к технологиям.
The Chinese word for "gunpowder" is Chinese: 火药/火藥; pinyin: huŏ yào/xuo yɑʊ/, which literally means "Fire Medicine"; however this name only came into use some centuries after the mixture's discovery. Китайское слово «порох» (от 火药/火药; пиньинь: Хо Яо/ xuou yɑʊ/, что буквально означает «Огонь медицины») вошло в употребление через несколько веков после открытия смеси.
Yaogan (Chinese: 遥感式卫星; pinyin: yáogǎnshì wèixīng; literally: 'Remote Sensing Type Satellite'; sometimes written YaoGan) refers to a series of Chinese reconnaissance satellites launched in the early 21st century. 遥感卫星, пиньинь: Yáogǎn wèixīng, буквально: «Спутник дистанционного зондирования») - серия китайских разведывательных спутников запущенных в начале XXI века.
Ma Sicong (Chinese: 馬思聰; pinyin: Mǎ Sīcōng; Wade-Giles: Ma Szu-ts'ung; May 7, 1912 - May 20, 1987) was a Chinese violinist and composer. Mǎ Sīcōng, пиньинь: Ma Szu-ts'ung; 7 мая 1912 - 20 мая 1987) - китайский скрипач и композитор.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司), full name China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation, is one of China's state-owned food processing holding companies. COFCO (Chinese: 中国粮油食品(集团)有限公司) Китайская национальная зерновая, масло и продовольственная корпорация, является одной из государственных холдинговых компаний пищевой промышленности Китая.
Since rejoining FIFA, the CFA claims to be a non-governmental and a nonprofit organization, but in fact the CFA is the same bureau with Management Center of Football, which is a department of the Chinese State General Administration of Sports. С момента вхождения в ФИФА, Китайская футбольная ассоциация стала неправительственной некоммерческой организацией, хотя является подразделением Китайской спортивной администрации (англ. Chinese General Administration of Sport).
In one of the first measures introduced as part of the Shanghai FTZ, the General Administration of Customs (GAC) launched a cross-border E-commerce platform, (Chinese: 跨境通; pinyin: Kuàjìng tōng). В одной из первых мер, введенных в рамках Шанхайской ЗСТ, Главное таможенное управление (GAC) запустило трансграничную платформу электронной коммерции, Chinese: (跨境 通; пиньинь: Kuàjìng tōng).
In addition, Exo-M received the Most Popular Group Award at the 2013 Top Chinese Music Awards. Ехо-М выиграли номинацию «Самая популярная группа» на Тор Chinese Music Awards.
Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
Since then, China does not allow the sword to be taken out of the country, and in 2013 officially placed the sword onto the list of Chinese cultural relics forbidden to be exhibited abroad. С тех пор Китай запретил вывозить меч из страны, а в 2013 году официально внёс артефакт в список китайских культурных реликвий, запрещённых к экспонированию за границей.
Mr. JIANG (China) (translated from Chinese): The Conference on Disarmament located along Lake Leman in Geneva is the single multilateral disarmament negotiating body in the world today, and as such it plays an indispensable role in safeguarding world peace and security. Г-н ЦЗЯН ЦЗЭМИНЬ (Китай) (перевод с английского): Находящаяся в Женеве на берегу озера Леман Конференция по разоружению является сегодня единственным в мире многосторонним органом переговоров разоружению, и в качестве такового она играет незаменимую роль в сбережении глобального мира и безопасности.
To alleviate such difficulties, China proposed imposing taxes on its exports of certain textile products, while both the European Union and the United States warned that they might reimpose restrictions on imports of Chinese textiles. Для смягчения остроты этих проблем Китай предложил ввести пошлины на экспорт определенных видов текстильных изделий, а Европейский союз и Соединенные Штаты пригрозили, что они могут вновь ввести ограничения на импорт текстильных изделий из Китая.
To date, over 11,000 Chinese peacekeepers had taken part in 18 peacekeeping operations; the special engineering unit sent to Darfur in the Sudan constituted a further important step in China's continuing active participation in United Nations peacekeeping. Китай придает большое значение роли миротворческих операций Организации Объединенных Наций в деле поддержания международного мира и стабилизации конфликтных ситуаций и последовательно поддерживает Организацию в этом плане.
Raúl's strategy is to pursue a Vietnamese or Chinese solution: pro-market economic reforms under continued Communist rule, with no progress on democracy or human rights. Стратегия Рауля заключается в следовании курсу, которым идут Вьетнам или Китай: рыночные экономические реформы при сохранении коммунистического режима без какого-либо движения к демократии или правам человека.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
Although his ISU bio lists Han as born on August 6, 1992, a Chinese website suggests he was born in March 1989. Согласно биографии ИСУ дата его рождения 6 августа 1992 года, тогда как на официальном сайте Ассоциации фигурного катания КНР указано, что он родился в марте 1989 года.
Many of these elements were used in the restoration work carried out by a Chinese team between 2000 and 2009 under a project sponsored by the People's Republic of China. Многие из них использовались китайскими специалистами в реставрационных работах, спонсируемых КНР, в 2000-2009 годах.
Portugal and the People's Republic of China established diplomatic relations on 8 February 1979, and Beijing acknowledged Macau as "Chinese territory under Portuguese administration." В феврале 1979 года Португалия и КНР установили дипломатические отношения, и Китай признал Макао «китайской территорией под португальским управлением».
Although Chinese ambassadors usually wear Western business suits, many Chinese ambassadors choose to wear a Mao suit when they present their credentials to the head of state. Хотя послы КНР обычно носят западные деловые костюмы, многие из них предпочитают носить френч Мао, когда они вручают главам других государств их верительные грамоты.
The inclusion of all Simplified Chinese characters introduced by the government of the People's Republic of China, already listed in the "Complete List of Simplified Characters" (Chinese: 简化字总表; pinyin: jiǎn huà zì zǒng biǎo) announced in 1986. Включение всех упрощенных китайских иероглифов, введенных правительством КНР, и уже перечисленые в «Полном списке упрощенных иероглифов» (简化字总表), опубликованном в 1986 году.
Больше примеров...