Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
Accordingly, all students of public sector primary and secondary schools are required to study Chinese Language and English Language as learning entitlement. Соответственно, все учащиеся государственных начальных и средних школ обязаны изучать китайский и английский языки, что предоставляет право на обучение.
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. Советник по правовым вопросам, Китайский центр юридических консультаций, Пекин, Китай.
The Chinese symbol for life force. Китайский символ жизненной силы.
There are also a variety of places to eat out within easy walking distance including Italian, Chinese and Japanese restaurants as well as Kebab houses. Рядом с хостелом на расстоянии пешей прогулки есть множество мест, где можно пообедать или поужинать, включая Итальянский, Китайский и Японский рестораны также как и Дома Кебаб.
The name of the style translates as: chi (千) - 1,000; tō (唐) - China; ryū (流) - style, school, "1,000 year old Chinese style." Название стиля переводится как: Ти (chi/千) - означает «тысяча», То (tō/ 唐) - Китай, Рю (ryū/流) - школа, «Китайский стиль тысячелетней давности».
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Chinese guy at the bar, yellow shirt. Китаец у бара, в желтой рубашке.
Drop dead, filthy Chinese. Что б ты сдох, грязный китаец.
What time does a Chinese guy go to the dentist? Когда китаец идет к зубному?
'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over. Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей З-й жены, огромный китаец меня завалил.
I've had it out for them ever since my debut, when one of the Chinese busboys made a really inappropriate comment about the neckline of my dress. Я всегда жду в уголочке, с тех пор, как при моём выходе в свет какой-то китаец, вытиравший стол, обронил очень наглое замечание насчёт моего декольте.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
The guy said he doesn't speak Chinese. Он же сказал, что не говорит по-китайски.
He knows we don't speak Chinese, right? Он же в курсе, что мы не говорим по-китайски?
We will all speak Chinese. Мы будем говорить по-китайски.
Did I speak Chinese? Я разве по-китайски говорю?
Between the wars, Stilwell served three tours in China, where he mastered spoken and written Chinese, and was the military attaché at the U.S. Legation in Beijing from 1935 to 1939. В межвоенный период Стилуэлл трижды побывал в Китае, где научился бегло говорить по-китайски, а с 1935 по 1938 годы был военным атташе при дипломатической миссии США в Пекине.
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
Chinese is widely used by government departments when corresponding with members of the public. Китайский язык широко используется в государственных ведомствах при переписке с населением.
A number of efforts have been undertaken to translate the LOINC documents and terms into various languages, such as Simplified Chinese, German, Spanish. Был предпринят ряд усилий, чтобы перевести документы и термины LOINC на различные языки, такие как Китайский язык, Немецкий язык, Испанский язык.
At the end of November 1993, about 277 Ordinances out of 528 Ordinances (together with their accompanying subsidiary legislation and new amendments) have Chinese drafts at various stages of completion. К концу ноября 1993 года на различной стадии завершения находился перевод на китайский язык примерно 277 законов из 528 законов (вместе с сопровождающими их подзаконными актами и новыми поправками).
From 1978 to 1998, he spent 20 years to translate The Complete Works of Leo Tolstoy into Chinese. Потратил 20 лет (1978-1998) на перевод Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого на китайский язык.
To ensure higher standards of hazard resilience, a guide book on safe school construction was developed and translated into Chinese, Bahasa and Hindi for dissemination at the local level. Для того чтобы деятельность в целях повышения способности противостоять бедствиям осуществлялась на основе более высоких стандартов, был подготовлен и переведен на китайский язык, языки бахаса и хинди справочник по строительству обеспечивающих безопасность людей школьных зданий, предназначенный для распространения на местном уровне.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
Your line's crossed with a Chinese woman. Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки.
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон.
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
The Portuguese often married Tanka women since Han Chinese women would not have relations with them. Португальцы, жившие в Макао, часто женились на женщинах из даньцзя, хотя китаянки (хань) отказывались от вступления в отношения с европейцами.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
He is a member of Institute of Natural Sciences Lunchang (pinyin Longcheng), Beijing University, Chinese Academy of Sciences with a title of academician and a director of the ININT laboratory (Institute for Advanced Research Nikola Tesla). Академик институт естественных наук «Лунчинг» (пиньинь Longcheng), Университета в Пекине, Китайской Академии Наук и директор лаборатории ИНИНТ (Института Перспективных Исследований им Николы Тесла).
Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года.
Fanhui Shi Weixing (simplified Chinese: 返回式卫星; traditional Chinese: 返回式衛星; pinyin: Fǎnhuí Shì Wèixīng; literally: 'recoverable satellite') is a series of Chinese recoverable reconnaissance satellites. 返回式衛星, пиньинь: Fǎnhuí Shì Wèixīng, палл.: фаньхуэй ши вэйсин, буквально: «возвращаемый спутник») - серия многоцелевых прикладных возвращаемых спутников Китая.
The Chinese word for "gunpowder" is Chinese: 火药/火藥; pinyin: huŏ yào/xuo yɑʊ/, which literally means "Fire Medicine"; however this name only came into use some centuries after the mixture's discovery. Китайское слово «порох» (от 火药/火药; пиньинь: Хо Яо/ xuou yɑʊ/, что буквально означает «Огонь медицины») вошло в употребление через несколько веков после открытия смеси.
China Agricultural University (CAU, Chinese: 中国农业大学; pinyin: Zhōngguó Nóngyè Dàxué; abbreviated 农大/Nóngdà) is a university in Beijing, People's Republic of China specializing in agriculture, biology, engineering, veterinary medicine, economics, management, humanities and social science. 农大, пиньинь: Nóngdà) - университет в Пекине, КНР, специализирующийся на сельском хозяйстве, биологии, инжиниринге, ветеринарии, экономике, менеджменте, гуманитарных и социальных науках.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
However, two years later the Chinese Exclusion Act was passed in order to prevent more immigration. Тем не менее, несколько лет спустя был принят «Закон о недопущении китайцев» (Chinese Exclusion Act (англ.)), с целью остановить растущую иммиграцию из Китая.
It has also been confirmed that the unfinished demo that did not make the cut on "Chinese Democracy" called "Silkworms" was written by Reed himself and the band's other keyboardist Chris Pitman. Он также подтвердил, что незавершенное демо, которые не вошло на альбом «Chinese Democracy», называлось «Silkworms» и было написано самим Ридом и другим клавишником группы, Крисом Питманом.
At Top Chinese Music Awards 2017, within the "love recycling" campaign, Kudaibergen donated the suit from his first performance at Hunan Television Singer 2017 competition. На премии Тор Chinese Music Awards 2017 года в рамках акции «люблю вторичную переработку», Димаш пожертвовал костюм, в котором выступал в первом туре конкурса «Сингер 2017» телекомпании «Хунан ТВ».
In addition, Exo-M received the Most Popular Group Award at the 2013 Top Chinese Music Awards. Ехо-М выиграли номинацию «Самая популярная группа» на Тор Chinese Music Awards.
The Chinese Room Ltd (formerly Thechineseroom Limited until 11 June 2013) is a British independent video game development studio best known for exploration games, such as the Half-Life 2 mod Dear Esther, and co-developing its full-fledged remake. The Chinese Room Ltd (до 11 июня 2013 года - Thechineseroom Limited) - британская компания, независимый разработчик компьютерных игр, наиболее известная по играм в жанре квест, такой как Dear Esther, которая является модификацией Half-Life 2, и по совместной разработке её полноценного ремейка.
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
I have asked Chinese friends and officials why China follows such a counterproductive strategy. Я спрашивал у своих китайских друзей и у официальных представителей, почему Китай использует такую непродуктивную стратегию.
During the Meeting, the Chinese delegation invited the ad hoc Group of Experts on Steel to held a Study Tour in China. В ходе Совещания делегация Китая предложила Специальной группе экспертов по черной металлургии провести ознакомительную поездку в Китай.
The Henkashu treaty that the Chinese won't sign? Ну соглашения по Хенкашу, которое Китай не хочет подписывать.
In the South China Sea, China is developing systems to allow large-scale deployment of naval and air force units by fortifying bases on Hai Nan Island and the southern Chinese coastal area. В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая.
Ms. YANG Yanyi (China) requested that the Chinese translation of the title of the draft resolution should be changed to the version commonly used. Г-жа ЯН Яньи (Китай) просит о приведении китайского перевода названия проекта резолюции в соответствие с общеупотребительным вариантом.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
It's very simple, because Chinese central government doesn't need to even lead the public opinion. Это очень просто, потому что центральному правительству КНР даже не нужно управлять общественным мнением.
In late November 1950, after the Chinese intervention into the war, his unit was caught up in heavy fighting in North Korea as part of the U.N. forces retreat from the Yalu River. В конце ноября 1950 года, после вмешательства КНР в войну, подразделение Рейнджела оказалось втянутым в тяжёлые бои в Северной Корее во время отступления сил США по реке Ялу.
Similarly, no Chinese president can unilaterally agree to allow the renminbi to appreciate faster; that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. Подобным образом, никакой председатель КНР не может в одностороннем порядке позволить курсу юаня расти быстрее; это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
On November 11, 1999, China Huarong was incorporated in Beijing as China Huarong Asset Management Corporation (Chinese: 中国华融资产管理公司), which was one of the four asset management companies as approved by the State Council of the People's Republic of China. 11 ноября 1999 China Huarong была зарегистрирована в Пекине, как корпорация по управлению активами China Huarong (кит: 中国华融资产管理公司), являлась одной из четырех компаний по управлению активами, утвержденных государственным Советом КНР.
In 1979, the International Olympic Committee passed a resolution for the ROC team to be designated Chinese Taipei, and this opened the door for the PRC to finally join the Olympic movement. В 1979 году Международный Олимпийский Комитет принял резолюцию по команде Китайской республики, которые отныне стали представлять только Тайвань и это открыло двери для КНР и позволило, наконец, присоединиться к олимпийскому движению.
Больше примеров...