| The language with the largest number of native speakers is Chinese. | Языком с наибольшим числом говорящих является китайский. |
| The Chinese people in turn loved him deeply. | И китайский народ также горячо любил его. |
| How did the Chinese State Agency for Food and Drugs allow this to happen? | Как китайский Комитет по контролю за продуктами питания и лекарствами допустил это? |
| The Sino-French War began with a surprise attack by the French on the Chinese southern fleet at Fuzhou. | Франко-китайская война началась с неожиданной атаки французов на китайский флот в Фучжоу. |
| Meanwhile, 74,945 TEU were exchanged between Mongolia and China through the Erenhot/Zamyn Uud border point of which 51.6 per cent were Chinese exports. | Между тем, 74945 стандартных контейнеров было перевезено между Монголией и Китаем через пограничный пункт Эренхот/Замын Уд, из которых 51,6 процента представляли китайский экспорт. |
| Jackie Chan is Chinese, not Japanese. | Джеки Чан- китаец, а не японец! |
| Chinese: individuals whose ancestors came from the People's Republic of China, including Taiwan and Hong Kong; | Китаец: выходец или потомок выходцев из Китайской Народной Республики, включая Тайвань и Гонконг; |
| Clifford Lee is old-school Chinese. | Клиффорд Ли - китаец старой школы. |
| Every Chinese is our enemy! | Каждый китаец - наш враг |
| I think he's Chinese. | Я думаю, он китаец. |
| Not a single RC Pool A candidate speaks Russian or Chinese. | Ни один человек из группы кандидатов на должности КР А не говорит по-русски или по-китайски. |
| Mr. Chen Shiqiu (China) (interpretation from Chinese): First of all, I wish to take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, on assuming the task of presiding over the Committee's work. | Г-н Чен Шикью (Китай) (говорит по-китайски): Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя данного Комитета. |
| Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): I wish at the outset to welcome to the General Assembly the President of the Lebanese Republic, His Excellency Mr. Elias Hraoui, and to thank him for his important address. | Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): Прежде всего я хочу поприветствовать в Генеральной Ассамблее президента Ливанской Республики Его Превосходительство г-на Ильяса Храуи и поблагодарить его за его важное заявление. |
| And the Chinese word for egg is dan. | Серьёзно? - И 'яйцо' по-китайски... 'дан'. |
| English is the sole language spoken at home by 71.42% of the population age 5 or over, while 22.35% speak Spanish, and a Chinese language (including Mandarin, Taiwanese, and Cantonese) is spoken by 1.05%. | Языковой состав был следующим: 71,42% населения от 5 лет и старше говорили на английском языке, 22,35% - по-испански и 1,05% - по-китайски (включая диалекты гуаньхуа, тайваньский и кантонский). |
| Teachers in English-medium schools often found themselves having to use Chinese for explanation and discussion, because of their pupils' inadequate level of English. | Учителя английских школ зачастую были вынуждены использовать китайский язык для объяснения материала и его обсуждения, поскольку ученики этих школ недостаточно владели английским языком. |
| China had become Korea's fourth largest economic partner and there was currently a strong demand for people who knew more about China and spoke Chinese. | Китай стал четвертым экономическим партнером страны, и поэтому сейчас ощущается большой спрос на лиц, хорошо знающих Китай и китайский язык. |
| The Chinese translation (reviewed by the National Statistics Bureau of China) has been completed and will be printed in early 2015. | Завершен перевод на китайский язык (проверен Национальным статистическим бюро Китая), который будет опубликован в начале 2015 года. |
| Furthermore, the Chinese Armed Forces had completed the translation into Chinese of the second version of the International Mine Action Standards. | Кроме того, китайские Вооруженные силы выполнили перевод на китайский язык второй версии Международных стандартов по противоминной деятельности. |
| To make your transfer process as smooth as possible, self-service transfer machines with the Chinese language are available throughout the airport. | Для обеспечения комфортной пересадки в Амстердаме в любой части аэропорта Вы сможете воспользоваться автоматами самообслуживания для пересадки, на которых вы сможете выбрать китайский язык. |
| I thought I was getting advice from a Chinese woman. | Я думала, что получаю совет от китаянки. |
| And why are all the news ladies Chinese? | И почему все репортёры - китаянки? |
| In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. | В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами. |
| This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). | Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20). |
| The Portuguese often married Tanka women since Han Chinese women would not have relations with them. | Португальцы, жившие в Макао, часто женились на женщинах из даньцзя, хотя китаянки (хань) отказывались от вступления в отношения с европейцами. |
| He created a website, Wǒxuéwǎng (Chinese: 我学网; literally: 'I learn Internet') dedicated to helping young Chinese people achieve in their studies and careers, and his "10 Letters to Chinese College Students" have spread widely on the web. | 我学网, пиньинь: Wǒxuéwǎng) (переводится как "Я учу Интернет"), по которой обучались множество молодых китайцев, и распространил в сети "10 писем для китайских студентов". |
| Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. | 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года. |
| The Tuoketuo Power Station (Chinese: 托克托电厂; pinyin: Tuōkètuō Diànchǎng) is the largest coal-fired power station in the world. | 托克托电厂, пиньинь: Tuōkètuō diànchǎng, палл.: Токэто дяньчан) является крупнейшей угольной электростанцией в мире. |
| The Liang dynasty (Chinese: 梁朝; pinyin: Liáng cháo) (502-557), also known as the Southern Liang dynasty (南梁), was the third of the Southern Dynasties during China's Southern and Northern Dynasties period. | 梁朝, пиньинь: Liáng cháo) (502-557), также известная как Южная Лян (南梁), была третьей из числа Южных династий в Китае, которую сменила династия Чэнь. |
| Zhonghua Zihai (simplified Chinese: 中华字海; traditional Chinese: 中華字海; pinyin: Zhōnghuá Zìhǎi) is the largest Chinese character dictionary available for print, compiled in 1994 and consisting of 85,568 different characters. | 中华字海, пиньинь: zhōng huá zì hǎi) - крупнейший печатный словарь китайских иероглифов, составленный в 1994 году и состоящий из 85568 иероглифов. |
| Basketball in China is currently regulated by the Chinese Basketball Management Center. | В настоящее время организацией, которая проводит чемпионат, является Китайский организационный баскетбольный центр (англ. Chinese Basketball Management Center). |
| An archive live album Chinese Cowboys: Live 1987 was issued in Japan in 2005 on Captain Trip Records. | Концертные записи того времени были выпущены в 2005 году под заголовком Chinese Cowboys: Live 1987 японским лейблом Captain Trip Records. |
| This page is also available in the following languages: Deutsch, español, français, Italiano, 日本語 (Nihongo), Nederlands, norsk, polski, Português, Pycckий (Russkij), svenska, 中文(简) (Simplified Chinese). | Эта страница также переведена на следующие языки: Deutsch, English, español, français, Italiano, 日本語 (Nihongo), Nederlands, norsk, polski, Português, svenska, 中文(简) (Simplified Chinese). |
| The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
| At one time there was a league called the Chinese New Basketball Alliance (CNBA), one of whose most prominent teams was the Beijing Sea Lions, but this venture lasted for just one winter (1996-97). | Также была создана лига Китайский баскетбольный альянс англ. Chinese New Basketball Alliance (CNBA), одной из команд которой были «Бэйцзин Си Лайонс», однако она просуществовала всего один сезон (1996-97). |
| It is on this ground that the Chinese side joined the consensus and voted in favour of the resolution. | Исходя из этих соображений, Китай присоединился к консенсусу и проголосовал за данную резолюцию. |
| China is the shared homeland of the Chinese people on both sides of the Taiwan Strait, and the 23 million Taiwan compatriots are important components of the Chinese nation. | Китай является общим домом для китайского народа, живущего по другую сторону Тайваньского пролива, и 23 миллиона тайваньских соотечественников являются важной составной частью китайской нации. |
| This year, Nigeria's government bought a Chinese-made satellite, and even paid the Chinese to launch it into space in May. | В этом году Нигерия купила спутник китайского производства и даже заплатила за то, чтобы Китай запустил его в мае в космос. |
| Mr. SHA (China) (translated from Chinese): On 8 June, the Ministry of Foreign Affairs of China issued a statement on China's nuclear testing. | Г-н ША (Китай) (перевод с английского): 8 июня министерство иностранных дел Китая опубликовало заявление относительно китайских ядерных испытаний. |
| Many foreign patients who go to China for treatment are "overseas" Chinese, but an increasing number of non-Chinese patients are showing interest in TCM. | Многие иностранные пациенты, прибывающие в Китай для лечения, являются проживающими за рубежом китайцами, но в последнее время интерес к ТКМ проявляют все больше некитайских пациентов. |
| March 5, 1993 - the first Chinese Ambassador Mr. Xia Shuyuan presented its credentials to the President of Azerbaijan H.E. Mr. Heydar Aliyev. | 5 марта 1993 года первый Посол КНР Азербайджане Ся Шуюань вручил Верительные грамоты Президенту АР Гейдару Алиеву. |
| According to Wen Jiabao, "the UAE is one of China's most important economic partners in the Persian Gulf region, serving as a transfer center for Chinese products to the Middle East and African markets." | Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао отмечал, что ОАЭ являются одним из важнейших экономических партнёров Китая в регионе Персидского залива, служа местом транзита китайской продукции на рынки Ближнего Востока и Африки. |
| Taiwanese media reported that Lin declined an offer from the People's Republic of China to play in the same tournament; however, the Chinese Basketball Management Center denied having ever approached him. | Тайваньские СМИ сообщали, что Лин отклонил предложение выступать за команду КНР на том же турнире, однако китайская федерация баскетбола опровергла факт приглашения Лина в сборную. |
| In 2003, when talking with foreign leaders in person or on the phone, President Hu Jintao and other Chinese leaders expounded China's stand on the Middle East peace process to them and tried to bring them around. | В 2003 году во время личных встреч или в ходе телефонных разговоров с иностранными лидерами Председатель КНР Ху Цзиньтао и другие китайские лидеры излагали позицию Китая по ближневосточному мирному процессу и пытались убедить их в необходимости изменить свою точку зрения. |
| Their first collaboration was the book In Russia (1969), which, together with Chinese Encounters (1979), described their travels and meetings in the Soviet Union and the People's Republic of China. | В эти годы вышли её книги «В России» (1969) и «Китайские встречи» (1979), описывавшие поездки Инге в Советский Союз и КНР. |