| The Chinese people had recently celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. | Китайский народ недавно отметил 60-ю годовщину создания Китайской Народной Республики. |
| The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek. | Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский. |
| Chinese exports of secondary wood products have risen similarly. | Китайский экспорт лестных товаров вторичной обработки также возрос. |
| There are also a variety of places to eat out within easy walking distance including Italian, Chinese and Japanese restaurants as well as Kebab houses. | Рядом с хостелом на расстоянии пешей прогулки есть множество мест, где можно пообедать или поужинать, включая Итальянский, Китайский и Японский рестораны также как и Дома Кебаб. |
| But that reconciliation did not last long: Google, after all, had accepted censorship from the beginning of its efforts in China, in 2006, in order to gain entry into the Chinese market. | Но это соответствие было недолгим: Google, в конце концов, приняла цензуру, предложенную ей с самого начала ее работы в Китае в 2006 году, чтобы получить доступ на китайский рынок. |
| I am Chinese, born and raised in Peking. | Я китаец, родился и вырос в Пекине. |
| Actually, she sees you as an old Chinese guy. | Твоя жена думает, что ты - старый китаец. |
| My name's Wey, I'm Chinese, I'm 15, I have two sisters, I'm the youngest. | Меня зовут Вей, я китаец, Мне 15, у меня две сестры, я самый младший. |
| Everyone is already on the English Promenade but only one Chinese on the Great Wall. | Куча людей на променаде Английской набережной, и единственный китаец - на променаде Китайской (стены). |
| Clifford Lee is old-school Chinese. | Клиффорд Ли - китаец старой школы. |
| You know, one time, I heard Leo talking on the phone... and he was speaking Chinese. | Знаете, один раз я слышала, как Лео говорит по телефону. и при этом он говорил по-китайски. |
| Mr. Zhang Kening (China) (interpretation from Chinese): Before the General Assembly takes action on the draft resolution relating to the item entitled "Measures to eliminate international terrorism", the Chinese delegation would like to state the following. | Г-н Чжан Кэнин (Китай) (говорит по-китайски): Прежде чем Генеральная Ассамблея примет решение по проекту резолюции, касающемуся пункта, озаглавленного "Меры по ликвидации международного терроризма", делегация Китая хотела бы заявить следующее. |
| Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): After strenuous efforts and hard work of over a month, the General Assembly has finally adopted a resolution on the recommendations in the Secretary-General's report on reform. | Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): В результате предпринимавшихся на протяжении более месяца энергичных усилий и напряженной работы Генеральная Ассамблея наконец приняла резолюцию по рекомендациям, содержавшимся в докладе Генерального секретаря о реформе. |
| You speak Chinese now? | Теперь ты говоришь по-китайски? |
| You even speak Chinese? | Вы и по-китайски умеете? |
| Teachers in English-medium schools often found themselves having to use Chinese for explanation and discussion, because of their pupils' inadequate level of English. | Учителя английских школ зачастую были вынуждены использовать китайский язык для объяснения материала и его обсуждения, поскольку ученики этих школ недостаточно владели английским языком. |
| Exercises algebra and reading list... and a link to the Site that I made... to be able to learn Chinese. | Он уже изучил начальную алгебру, это список прочитанной литературы, и ссылка на веб-сайт, который я создал для начинающих изучать китайский язык. |
| And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. | И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней. |
| Chinese translation of the 1993 SNA | Перевод СНС 1993 года на китайский язык |
| He lived in Beijing for 6 months through a PKU-Yale joint program during his sophomore year, and then took a leave of absence during the 2009-2010 academic school year on Yale's Light Fellowship to study intensive Chinese at the Inter-University Program for Chinese Language Study in Beijing. | Кевин поступил в Йельский университет, но по программе поддержки образования студентов провёл 6 месяцев в Пекине и в 2009-2010 годах взял академический отпуск, чтобы учить китайский язык в Inter-University Program for Chinese Language Study в Пекине. |
| No, my dear, they're practically Chinese. | Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки. |
| Your line's crossed with a Chinese woman. | Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки. |
| All those Chinese women, there's got to be at least one you could pass for. | Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь. |
| Classified by nationality, the largest part were Chinese women followed by Thai, Taiwanese, and Korean women. | Если классифицировать их по стране происхождения, то наибольшее число составляют китаянки, за которыми следуют женщины из Таиланда, Тайваня и Кореи. |
| The Portuguese often married Tanka women since Han Chinese women would not have relations with them. | Португальцы, жившие в Макао, часто женились на женщинах из даньцзя, хотя китаянки (хань) отказывались от вступления в отношения с европейцами. |
| This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best" (三十六計, 走為上計三十六计, 走为上计, Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì). | 36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計, 走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) - «Из тридцати шести стратагем, ретироваться - самый лучший план». |
| Chinese rock had its origins in Northwest Wind style of music, which emerged as a main genre in Mainland China. | Китайский рок берёт своё начало в музыкальном стиле «северо-западный ветер» (西北风, пиньинь xīběifēng), впервые появившемся в континентальном Китае. |
| It is also known as scheme of the Chinese phonetic alphabet (;;).Pinyin uses the Latin alphabet to represent sounds in Standard Mandarin. The way these letters represent sounds in Standard Mandarin differs from other languages that use the Roman alphabet. | В Китайской Народной Республике пиньинь имеет официальный статус.Пиньинь был принят в 1958 г., с 1979 он используется во всём мире в качестве официальной латинской транскрипции имён и названий из КНР. |
| Nanjing Road (Chinese: 南京路; pinyin: Nánjīng Lù; Shanghainese: Nuecin Lu) is the main shopping street of Shanghai, China, and is one of the world's busiest shopping streets. | 南京路, пиньинь: Nánjīng Lù; англ. Nanjing Road) - главная торговая улица Шанхая и одна из самых оживлённых торговых улиц в мире. |
| Fanhui Shi Weixing (simplified Chinese: 返回式卫星; traditional Chinese: 返回式衛星; pinyin: Fǎnhuí Shì Wèixīng; literally: 'recoverable satellite') is a series of Chinese recoverable reconnaissance satellites. | 返回式衛星, пиньинь: Fǎnhuí Shì Wèixīng, палл.: фаньхуэй ши вэйсин, буквально: «возвращаемый спутник») - серия многоцелевых прикладных возвращаемых спутников Китая. |
| Lower Xiajiadian culture Ordos culture Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization. | Культура Нижнего слоя Сяцзядянь Ордосская культурная традиция Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization. |
| At Top Chinese Music Awards 2017, within the "love recycling" campaign, Kudaibergen donated the suit from his first performance at Hunan Television Singer 2017 competition. | На премии Тор Chinese Music Awards 2017 года в рамках акции «люблю вторичную переработку», Димаш пожертвовал костюм, в котором выступал в первом туре конкурса «Сингер 2017» телекомпании «Хунан ТВ». |
| Chinese BASIC - Chinese-localized BASIC dialects based on Applesoft BASIC; for Taiwanese Apple II clones and the Multitech Microprofessor II. | Chinese BASIC - китайский диалект Бейсика, основанный на Applesoft BASIC; для тайваньских клонов Apple II и Multitech Microprofessor II. Geem - арабский язык программирования, основан на C++ с простой графической реализацией. |
| In late July 2017, The Chinese Room's directors, Dan Pinchbeck and Jessica Curry, laid off the entire staff-at that point what amounted to eight people-and ditched their Brighton office for home. | В конце июля 2017 года директора The Chinese Room Дэн Пинчбек и Джессика Карри уволили весь персонал - на тот момент он состоял из восьми человек. |
| The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
| In May 2014, mass anti-Chinese protests against China moving an oil platform into disputed waters escalated into riots in which many Chinese factories and workers were targeted. | В мае 2014 произошел массовый антикитайский протест против того, что Китай разместил нефтяную платформу в спорных водах, что вылилось в беспорядки во время которых пострадали многие китайские заводы и рабочие. |
| What makes US strategy reckless is that the Bush administration is attacking China at the very moment that America's dependence on Chinese purchases of US government bonds is growing. | Опрометчивой стратегию США делают атаки администрации Буша на Китай в тот самый момент, когда зависимость Америки от китайского спроса на ее государственные облигации возрастает. |
| By accompanying its growing hard power with efforts to make itself more attractive, China aimed to stem its neighbors' fears and tendency to balance Chinese power. | Сопровождая свою растущую жесткую власть с усилиями, чтобы сделать себя более привлекательным, Китай стремился успокоить страхи и тенденции к балансированию китайской мощи со стороны своих соседей. |
| Mr. HU (China) (translated from Chinese): I have listened with close attention to the statement that has just been delivered by the distinguished Minister for Foreign Affairs of Sweden. | Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Я с пристальным вниманием прослушал заявление, с которым только что выступила уважаемый министр иностранных дел Швеции. |
| Why bind up Chinese capital to finance America's debt-consumption economy, they ask, when so many needs go unmet at home? | Китай был одним из наиболее эгалитарных обществ мира уже в 1985 году. |
| Economics, mathematics and history were ranked 2nd among over 2000 Chinese universities. | Исследования по экономике, математике и истории - на 2 месте среди более, чем 2000 университетов КНР. |
| A Chinese puzzle is taking place in Houston, involving an exchange student from Peking, an American girl, the government of the People's Republic of China and the Department of State. | В Хьюстоне разворачивается китайская головоломка... вокруг студента, прибывшего по обмену из Пекина, американской девушки, правительства КНР и Госдепартамента. |
| Chinese Prime Minister Wen Jiabao visited Angola in June 2006, offering a US$9 billion loan for infrastructure improvements in return for petroleum. | В июне 2006 года премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао посетил Анголу и предложил 9 миллиардов долларов США в качестве кредита для улучшения инфраструктуры страны в обмен на нефть. |
| Although the first Chinese citizen in space, Yang Liwei is not the first person of Chinese origin in space. | Статистика Хотя Ян Ливэй стал первым космонавтом КНР, он не является первым этническим китайцем в космосе. |
| That year, the International Olympic Committee (IOC) allowed both the PRC and the Republic of China (which recently relocated to Taiwan after the Chinese Civil War) to compete, although the latter withdrew in protest. | В том же году Международным Олимпийским Комитетом допускаются до участия в Олимпийских играх как КНР, так и Китайская Республика (которая после поражения Гоминьдана в гражданской войне представляла собой фактически только остров Тайвань). |