Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
Any involvement by foreign forces constitutes an interference in China's internal affairs, to which the Chinese people are strongly opposed. Любое участие иностранных сил является вмешательством во внутренние дела Китая, против чего решительно выступает китайский народ.
The China Green Food Development Center (Chinese: 中国绿色食品发展中心; abbreviated CGFDC) is the first agency in the People's Republic of China to oversee organic food standards. Центр развития экологического продовольствия в Китае (китайский: 中国绿色食品发展中心) является первой организацией в Китайской Народной Республике, которая контролирует соблюдение стандартов производства органической продукции.
Brodyanskiy was the author of more than 200 scientific works, including 15 monographs and manuals, some of which have been translated into German, French, Chinese and Korean. Автор более 200 научных работ, в том числе 15 монографий и учебных пособий, часть из которых переведены на немецкий, французский, китайский и корейский языки.
Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, and Russian had an estimated total of more than 100,000 language need households and the Census Bureau defined these as our primary languages. На испанский, китайский, корейский, вьетнамский и русский языки в общей сложности приходилось более 100000 домохозяйств, нуждавшихся в языковой помощи, и Бюро переписей отнесло эти языки к категории основных.
Indeed, it was at last year's Boao Forum that Chinese President Hu Jintao began to express public optimism about the positive trends in Mainland China-Taiwan relations. Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
I'm also Mexican, Indian... Chinese... human. А также мексиканец, индус, китаец, человек.
As John Fraser recalled, "Any Chinese I ever spoke to outside of official occasions always snorted about Lei Feng." Джон Фрейзер вспоминал: «Любой китаец, с которым я когда-либо говорил за пределами официальных мероприятий, всегда фыркал при упоминании Лэй Фэна».
So this isn't a Chinese person. Так что это не китаец.
These two Chinese virgins get married. Поженились китаец и китаянка.
And the cabdriver was Chinese. А таксист - китаец.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
Mr. Li Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): Today the United Nations declares to the world the demise of the diabolical system of apartheid and warmly welcomes a united, democratic and non-racial South Africa back to the international community. Г-н Ли Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Сегодня Организация Объединенных Наций объявляет всему миру о том, что дьявольская система апартеида мертва, и тепло приветствует возвращение единой, демократической и нерасовой Южной Африки в международное сообщество.
He speaks Chinese very well. Он очень хорошо говорит по-китайски.
Chinese doesn't let me ignore it. Без этой информации невозможно выразиться по-китайски.
Despite the provision of a supplementary guide to the Chinese language curriculum, the Committee is concerned that no official education policy for teaching Chinese as a second language for non-Chinese speaking students with an immigrant background in Hong Kong has been adopted. and (e)). Несмотря на разработку дополнительного руководства для учебной программы на китайском языке, Комитет обеспокоен отсутствием официальной политики в области обучения китайскому языку как второму языку для проживающих в Гонконге учащихся-иммигрантов, не говорящих по-китайски).
Mr. Gao Feng (China): The Vietnamese delegation, in its exercise of the right of reply, made a reference to the Xisha and Nansha islands, on Chinese territory. Г-н Гао Фэн (Китай) (говорит по-китайски): В своем выступлении в осуществление права на ответ делегация Вьетнама упомянула об островах Сиша и Наньша, являющихся частью китайской территории.
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
His delegation hoped that, in future, Chinese translations of reports to be submitted by the Secretary-General would be more accurate. Его делегация надеется, что в будущем переводы докладов на китайский язык, представляемых Генеральному секретарю, будут более точными.
The book has also been translated into Chinese, and was published in Beijing in 2010. Эта монография была переведена на китайский язык и в 2007 г. опубликована в Пекине.
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language". Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык".
Since Chinese is the language of instruction at Tibetan schools and universities, anyone who wishes to be more than a poor peasant, beggar, or seller of trinkets must conform to Chinese norms, that is, become Chinese. Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем.
After returning to Paris in 1907, he studied the Chinese language under Édouard Chavannes and law at Institut national des langues et civilisations orientales. После возвращения в 1907 году в Париж изучал китайский язык под руководством Эдуарда Шаванна и право в Национальном институте восточных языков и цивилизаций.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон.
Classified by nationality, the largest part were Chinese women followed by Thai, Taiwanese, and Korean women. Если классифицировать их по стране происхождения, то наибольшее число составляют китаянки, за которыми следуют женщины из Таиланда, Тайваня и Кореи.
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Zhu Jiahua or Chu Chia-hua (Chinese: 朱家驊; pinyin: Zhū Jiāhuá; 30 May 1893 - 3 January 1963) was a politician in the Republic of China. Чу Чиа-хуа (китайский: 朱家驊; пиньинь: Zhū Jiāhuá); (30 мая 1893 - 3 января 1963) - политик в Китайской республике.
It is also known as scheme of the Chinese phonetic alphabet (;;).Pinyin uses the Latin alphabet to represent sounds in Standard Mandarin. The way these letters represent sounds in Standard Mandarin differs from other languages that use the Roman alphabet. В Китайской Народной Республике пиньинь имеет официальный статус.Пиньинь был принят в 1958 г., с 1979 он используется во всём мире в качестве официальной латинской транскрипции имён и названий из КНР.
Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao.
The Puxian Pavilion (Chinese: 普贤阁; pinyin: Pǔxián Gé) was initially built during the Liao Dynasty, and was examined by Liang Sicheng in the 1930s. 普贤阁, пиньинь: Pǔxián Gé) был изначально построен во времена империи Ляо, в 1930-е годы он был изучен Лян Сычэном.
The Mosuo (Chinese: 摩梭; pinyin: Mósuō) are a small ethnic group living in Yunnan and Sichuan provinces in China, close to the border with Tibet. 摩梭, пиньинь: Mósuō, самоназвание - на) - небольшая народность в составе группы наси, проживающая в Китае, в провинциях Сычуань и Юньнань, вблизи от тибетской границы.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
The Ramones' version is called "Chinese Rock", with no s on the end. Версия Ramones переименована в «Chinese Rock», без «s» на конце, и также отличается изменениями в некоторых строчках.
However, two years later the Chinese Exclusion Act was passed in order to prevent more immigration. Тем не менее, несколько лет спустя был принят «Закон о недопущении китайцев» (Chinese Exclusion Act (англ.)), с целью остановить растущую иммиграцию из Китая.
Lower Xiajiadian culture Ordos culture Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization. Культура Нижнего слоя Сяцзядянь Ордосская культурная традиция Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization.
At Top Chinese Music Awards 2017, within the "love recycling" campaign, Kudaibergen donated the suit from his first performance at Hunan Television Singer 2017 competition. На премии Тор Chinese Music Awards 2017 года в рамках акции «люблю вторичную переработку», Димаш пожертвовал костюм, в котором выступал в первом туре конкурса «Сингер 2017» телекомпании «Хунан ТВ».
Other terms used to describe the phenomenon include "Chinese English", "China English", and "Sinicized English". В литературе встречаются и другие варианты обозначения: «Китайский английский» («Chinese English», «China English»), а также «Китаизированный английский» («Sinicized English»).
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
It is on this ground that the Chinese side joined the consensus and voted in favour of the resolution. Исходя из этих соображений, Китай присоединился к консенсусу и проголосовал за данную резолюцию.
Mr. ZHANG (China) (translated from Chinese): At the formal meeting of 8 June, the Chinese delegation already put forward our position on the issue of prevention of an arms race in outer space. Г-н ЧЖАН (Китай) (перевод с китайского): Г-н Председатель, на официальном заседании 8 июня китайская делегация уже представила нашу позицию по проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
They also make the point that they broke Chinese law when they left... А ещё они указывают на то, что покинув таким образом Китай, они нарушили закон...
In May 2014, mass anti-Chinese protests against China moving an oil platform into disputed waters escalated into riots in which many Chinese factories and workers were targeted. В мае 2014 произошел массовый антикитайский протест против того, что Китай разместил нефтяную платформу в спорных водах, что вылилось в беспорядки во время которых пострадали многие китайские заводы и рабочие.
Mr. Ji Haojun (China) said that his country had been heavily affected by bombing during the Second World War and a great number of explosive remnants of war were still buried under Chinese soil. Г-н Цзи Хаоцзюнь (Китай) говорит, что во время Второй мировой войны Китай подвергался сильным бомбардировкам и что в китайской земле по-прежнему содержится большое количество ВПВ.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
Similarly, no Chinese president can unilaterally agree to allow the renminbi to appreciate faster; that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. Подобным образом, никакой председатель КНР не может в одностороннем порядке позволить курсу юаня расти быстрее; это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
Chinese MSS dudes loaded me up. МГБ КНР дали мне это.
The Feng Bao 1 (Chinese: 风暴; literally: 'Storm'), also known as FB-1, was a Chinese carrier rocket launched between 1972 and 1981. 风暴, пиньинь: feng bao, палл.: Фэн бао, буквально Шторм-1, также обозначают FB-1) - китайская двухступенчатая космическая ракета-носитель, использовавшаяся КНР в 1972-1981 годах.
From official Chinese sources, PVA casualties during the Korean War were 390,000. Согласно официальным данным КНР, китайская армия потеряла на Корейской войне 390 тысяч человек.
In 1979, the International Olympic Committee passed a resolution for the ROC team to be designated Chinese Taipei, and this opened the door for the PRC to finally join the Olympic movement. В 1979 году Международный Олимпийский Комитет принял резолюцию по команде Китайской республики, которые отныне стали представлять только Тайвань и это открыло двери для КНР и позволило, наконец, присоединиться к олимпийскому движению.
Больше примеров...