| The animated presentation is being translated into other languages, including Chinese and Hungarian. | В настоящее время анимационная презентация переводится на другие языки, включая венгерский и китайский языки. |
| Vitamin C (Cash): Supply Chain e-Financing Project (Chinese Taipei) | "Витамин С" (наличность): проект электронного финансирования в цепочке снабжения (Китайский Тайбэй) |
| Chinese leaders may still view North Korea as a strategic buffer state, but China's status as a global power is pushing them to view the North in a new way. | Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по-новому. |
| During the night, EVA disappears with the microfilm and leaves behind a tape revealing herself to be a Chinese spy sent to steal the Philosopher's Legacy for China. | Затем Ева исчезает, оставив магнитофонную запись с признанием в том, что она - китайский шпион, посланная, чтобы украсть «Наследие Философов» для Китая. |
| In addition, the Chinese design for a high-temperature gas-cooled reactor promised improved safety and efficiency; construction of a demonstration reactor was well advanced and commercial operation was within sight. | Кроме того, китайский проект реактора с воздушным охлаждением высокотемпературными газами обещает повысить безопасность и эффективность; строительство демонстрационной модели реактора далеко продвинулось, и вскоре начнется коммерческая эксплуатация. |
| According to the Internet, the tallest man in the world is Chinese. | Судя по интернету, самый высокий человек - китаец. |
| Fourteen percent of Thailand's population is considered ethnic Chinese. | Каждый седьмой житель Таиланда - этнический китаец. |
| Why, because I'm Chinese? | Почему, потому что я китаец? |
| What time does a Chinese guy go to the dentist? | Когда китаец идет к зубному? |
| But I'm not Chinese. | Но я не китаец. |
| Mr. Li Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): We have all looked forward to the report of the Secretary-General on an Agenda for Development and the recommendations related to it. | Г-н Ли Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Мы все с нетерпением ожидали доклада Генерального секретаря, посвященного Повестке дня для развития, и рекомендаций по нему. |
| Mr. LI Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): The Chinese people have all along cherished deep and fraternal feelings towards the Latin American countries and their peoples. | Г-н ЛИ Чжаосин (Китай) (говорит по-китайски): Китайский народ издавна питает глубокие чувства братской дружбы по отношению к странам Латинской Америки и их народам. |
| Mr. Gao Feng (China) (interpretation from Chinese): At the outset, please allow me to express my appreciation for the remarkable results achieved at the United Nations Conference on the Law of the Sea and the Assembly of the International Seabed Authority. | Г-н Гао Фэн (Китай) (говорит по-китайски): Прежде всего, позвольте мне выразить свое удовлетворение впечатляющими результатами, достигнутыми на Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву и на Ассамблее Международного органа по морскому дну. |
| It only plays Chinese. | Оно играет только по-китайски. |
| Mr. Sha Zhukang (China) (interpretation from Chinese): Having worked intensively for more than 20 days, we are nearing the end of the Conference. | Г-н Ша Чжукан (Китай) (говорит по-китайски): После более чем двадцатидневной интенсивной работы мы приближаемся к окончанию Конференции. |
| Chinese is widely used by government departments when corresponding with members of the public. | Китайский язык широко используется в государственных ведомствах при переписке с населением. |
| The judiciary is committed to making the use of Chinese in courts generally available as an option by 30 June 1997. | Судебные органы намерены использовать китайский язык повсеместно в судах в качестве альтернативного языка к 30 июня 1997 года. |
| These materials will be translated into Chinese when additional funding can be made available. | При появлении дополнительных финансовых средств эти материалы будут переведены на китайский язык. |
| This is the first time material has been translated into Chinese. | Это - первый опыт перевода Институтом своих материалов на китайский язык. |
| In collaboration with other members of the Network, we translated the "Building Capacity for Change: Training Manual on CEDAW 2001" written by International Women's Rights Action Watch - Asia Pacific (IWRAW-AP) into Chinese. | В сотрудничестве с другими членами этой Сети мы перевели на китайский язык пособие "Создание потенциала для перемен: учебное пособие по КЛОДЖ, 2001 год", подготовленное Азиатско-Тихоокеанским отделением "Международного комитета действий в защиту прав женщин" (МКДЗПЖ-АТР). |
| Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. | На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога. |
| I thought I was getting advice from a Chinese woman. | Я думала, что получаю совет от китаянки. |
| Thai, Mexican, Chinese is always good. | Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши. |
| Your line's crossed with a Chinese woman. | Твоя линия пересеклась с линией одной китаянки. |
| She walked in the Victoria's Secret Fashion Show 2016 becoming only fifth Chinese model to do so after Liu Wen, Sui He, Shu Pei, and Ming Xi. | Дебют в 2016 году сделал ее пятой китайской моделью приглашенной на итоговый показ Victoria's Secret, перед ней на нем дефилировали китаянки Лю Вэнь, Суи Хэ, Шу Пей и Мин Си. |
| This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best" (三十六計, 走為上計三十六计, 走为上计, Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì). | 36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計, 走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) - «Из тридцати шести стратагем, ретироваться - самый лучший план». |
| Tan Weidong (Chinese: 谭伟东; born May 9, 1970) is a Chinese male curler and curling coach. | 谭伟东, пиньинь: Tan Weidong; род. 9 мая 1970) - китайский кёрлингист и тренер по кёрлингу. |
| The Mosuo (Chinese: 摩梭; pinyin: Mósuō) are a small ethnic group living in Yunnan and Sichuan provinces in China, close to the border with Tibet. | 摩梭, пиньинь: Mósuō, самоназвание - на) - небольшая народность в составе группы наси, проживающая в Китае, в провинциях Сычуань и Юньнань, вблизи от тибетской границы. |
| Nanjing Road (Chinese: 南京路; pinyin: Nánjīng Lù; Shanghainese: Nuecin Lu) is the main shopping street of Shanghai, China, and is one of the world's busiest shopping streets. | 南京路, пиньинь: Nánjīng Lù; англ. Nanjing Road) - главная торговая улица Шанхая и одна из самых оживлённых торговых улиц в мире. |
| Ma Sicong (Chinese: 馬思聰; pinyin: Mǎ Sīcōng; Wade-Giles: Ma Szu-ts'ung; May 7, 1912 - May 20, 1987) was a Chinese violinist and composer. | Mǎ Sīcōng, пиньинь: Ma Szu-ts'ung; 7 мая 1912 - 20 мая 1987) - китайский скрипач и композитор. |
| 7 Chinese Brothers lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè 7 Chinese Brothers îò R.E.M. |
| (B-1, B-2) Chinese Building Energy Efficiency in China (Chairmen: Leon. | (B-1, B-2) Работа компании Chinese Building Energy в Китае (председатели: Леон. |
| Lower Xiajiadian culture Ordos culture Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization. | Культура Нижнего слоя Сяцзядянь Ордосская культурная традиция Linduff, Katheryn M., Zhukaigou, steppe culture and the rise of Chinese civilization. |
| In addition, Exo-M received the Most Popular Group Award at the 2013 Top Chinese Music Awards. | Ехо-М выиграли номинацию «Самая популярная группа» на Тор Chinese Music Awards. |
| Chinese BASIC - Chinese-localized BASIC dialects based on Applesoft BASIC; for Taiwanese Apple II clones and the Multitech Microprofessor II. | Chinese BASIC - китайский диалект Бейсика, основанный на Applesoft BASIC; для тайваньских клонов Apple II и Multitech Microprofessor II. Geem - арабский язык программирования, основан на C++ с простой графической реализацией. |
| Mr. Xie Xiaowu (China) said that the number of Chinese Internet users had reached 538 million. | Г-н Се Сяоу (Китай) говорит, что число пользователей Интернета в Китае достигло 538 миллионов человек. |
| Lin Erda, Chinese Academy of Agricultural Sciences, China | Лин Эрда, Китайская академия сельскохозяйственных наук, Китай |
| An additional concern is that a Chinese devaluation at this time might destabilize the economic and financial situation in Hong Kong, China, and in South-East Asia. | Определенную обеспокоенность вызывает также то, что девальвация китайского юаня в данное время могла бы дестабилизировать экономическую и финансовую ситуацию в Гонконге, Китай, и Юго-Восточной Азии. |
| Chinese cooperation with Pakistan has reached economic high points, with substantial Chinese investment in Pakistani infrastructural expansion including the Pakistani deep-water port at Gwadar. | Китай вкладывает инвестиции в развитие пакистанской инфраструктуры, в том числе глубоководного порта в Гвадаре. |
| China has exercised stringent control and administration over nuclear exports, abiding by the three principles governing nuclear exports, peaceful uses only; acceptance of IAEA safeguards; and no retransfers to any third party without the prior consent of the Chinese side. | Китай строго контролирует ядерный экспорт и управляет им, следуя трем принципам, регламентирующим ядерный экспорт, а именно: использование исключительно в мирных целях, принятие гарантий МАГАТЭ и отказ от передачи любой третьей стороне без предварительного согласия китайской стороны. |
| In May 2013, China and Croatia signed "Plan for Cooperation in Education for the Period of 2013-2016", providing yearly scholarships to Chinese and Croatian students. | В мае 2013 КНР и Хорватия подписали «План сотрудничества в области образования на период 2013-2015 годов», по которым предоставляются ежегодные стипендии для студентов из КНР и Хорватии. (англ.) |
| LONDON - Since his first address as China's president last year, Xi Jinping has been espousing the so-called "Chinese Dream" of national rejuvenation and individual self-improvement. | ЛОНДОН - С момента своего первого выступления в качестве председателя КНР Си Цзиньпин отстаивает так называемую «китайскую мечту» о национальном обновлении и индивидуальном самоусовершенствовании. |
| Chinese Vice Premier, Hui Liangyu urged the use of all resources to rescue any survivors. | Вице-премьер Госсовета КНР Хуэй Лянъюй призвал использовать все ресурсы, чтобы спасти выживших. |
| The Type 80 was intended as a successor to the Chinese independently developed Type 67, doing well in tests conducted in the Chengdu Military Region before it was dropped and instead, opted to keep the Type 67 GPMG in use. | Сначала предполагалось, что Тип 80 сменит ранее разрабатываемый в КНР Тип 67, хорошо зарекомендовавший себя на полигоне военного округа в Чэнду. |
| By the time the People's Republic of China was established in 1949, there were 15 branches of state owned Chinese banks in Hong Kong, plus branches of nine Mainland-incorporated banks that were public-private joint ventures. | Ко времени образования КНР в 1949 году в Гонконге насчитывалось 15 филиалов китайских государственных банков и девять филиалов частных или смешанных банков из материкового Китая. |