Английский - русский
Перевод слова Chinese

Перевод chinese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китайский (примеров 1412)
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
Awards of foreign countries: the Japanese Order of the Golden Kite, the Chinese Order of the Double Dragon, the Bukhara Order of the Golden Star, the French Order of the Legion of Honour. Награды иностранных государств: японский орден Золотого коршуна, китайский орден Двойного Дракона, бухарский орден Золотой Звезды, французский Орден Почётного легиона.
Once again, a Chinese military helicopter circled a Japanese escort ship. И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем.
They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами.
The agreement calls for the Chinese microsatellite to be detached from the Phobos Explorer spacecraft after it begins to orbit Mars, before it proceeds to land and collect a sample for return to Earth. Согласно договоренности, китайский микроспутник будет отделен от космического аппарата "Фобос" после выхода на околомарсианскую орбиту и до его спуска на поверхность Марса с целью забора проб для доставки на Землю.
Больше примеров...
Китаец (примеров 169)
Comrades, whether Spanish or English, or American or Chinese we are one class of people with the same same hope for a just and equal society. Товарищи, будь то испанец, или англичанин, или американец, или китаец - мы все люди одного класса, с тем же стремлением, той же надеждой на справедливое и равноправное общество.
He's Chinese, you're Chinese, he's talking Chinese. Он китаец, Вы китаец, он говорит по-китайски.
Coco was attacked by a Chinese man. На Коко напал китаец.
This man is Chinese. Этот человек - китаец.
Do what the Chinese do. Поступай, как китаец.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 168)
I can't read Chinese anyway. Я всё равно по-китайски не умею читать.
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): We have stated on other occasions that landmines are very small objects. Г-н Ша Цзукан (Китай) (говорит по-китайски): Мы уже отмечали в другой связи, что наземные мины являются весьма небольшими предметами.
Mr. LI Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): Thanks to the long and steady efforts made by the South African people and the international community, positive changes have taken place in South Africa. Г-н ЛИ ЧЖАОСИН (Китай) (говорит по-китайски): Благодаря длительным и неослабным усилиям южноафриканского народа и международного сообщества в Южной Африке произошли позитивные перемены.
Mr. Wu Haitao (China) (interpretation from Chinese): The Chinese delegation appreciates the work of the IAEA in the past year and is generally satisfied with the annual report of the Agency. У Хайтао (Китай) (говорит по-китайски): Делегация Китая высоко оценивает результаты работы МАГАТЭ за прошлый год и в целом удовлетворена ежегодным докладом Агентства.
The house can - [Chinese] Дом может-(говорит по-китайски)
Больше примеров...
Китайский язык (примеров 129)
His delegation hoped that, in future, Chinese translations of reports to be submitted by the Secretary-General would be more accurate. Его делегация надеется, что в будущем переводы докладов на китайский язык, представляемых Генеральному секретарю, будут более точными.
This is the first time material has been translated into Chinese. Это - первый опыт перевода Институтом своих материалов на китайский язык.
She therefore speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. Она знает китайский язык и знакома с китайской культурой и обществом.
(b) The phonetic translation of the company's name into Chinese was different from the Chinese names it used on its official business incorporation document; Ь) фонетический перевод названия компании на китайский язык отличался от названий на китайском языке, используемых компанией в ее официальном документе о регистрации предприятия;
The original MIUI ROMs were based on the Android 2.2.x Froyo and was initially developed in the Chinese language by Chinese startup Xiaomi Tech. Первые версии были разработаны стартапом Xiaomi на основе Android 2.2.x Froyo и имели только китайский язык.
Больше примеров...
Китаянки (примеров 18)
Second place is someone weird usually, like a Chinese girl or a geologist. На втором месте обычно нечто чудное, типа китаянки или девушки-геолога.
I thought I was getting advice from a Chinese woman. Я думала, что получаю совет от китаянки.
No, my dear, they're practically Chinese. Нет, милая, они у тебя почти как у китаянки.
All those Chinese women, there's got to be at least one you could pass for. Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Пиньинь (примеров 44)
Was it ever your aim, or is it now your aim, for pinyin to take over from the Chinese character? Ставили ли вы перед собой такую цель, чтобы пиньинь вытеснил китайский иероглиф?
Launched in 2004, Alipay (simplified Chinese: 支付宝; traditional Chinese: 支付寶; pinyin: Zhīfùbǎo), an escrow-based online payment platform, is the preferred payment solution for transactions on Taobao Marketplace. Alipay (упрощенный китайский: 支付宝; традиционный китайский: 支付宝, пиньинь: Zhīfùbǎo), интернет-платформа для осуществления онлайн платежей, наиболее предпочтительна при работе с Taobao.
Sun Fanghui (Chinese: 孙方卉; pinyin: Sūn Fānghuì; born 1993), is a Chinese Woman International Master (2017). 倪诗群, пиньинь: Sūn Fānghuì; род. 1993) - китайская шахматистка, международный мастер среди женщин (2017).
Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года.
The Shaanxi Y-9 (Chinese: 运-9; pinyin: Yùn-9) aircraft is a medium-sized, medium-range transport aircraft produced by Shaanxi Aircraft Company in China. 运-9, пиньинь: Юнь-9) - китайский многоцелевой транспортный самолёт производства Shaanxi Aircraft Company.
Больше примеров...
Китаеза (примеров 1)
Больше примеров...
Chinese (примеров 52)
7 Chinese Brothers lyrics by R.E.M. Òåêñò ïåñíè 7 Chinese Brothers îò R.E.M.
Basketball in China is currently regulated by the Chinese Basketball Management Center. В настоящее время организацией, которая проводит чемпионат, является Китайский организационный баскетбольный центр (англ. Chinese Basketball Management Center).
However, two years later the Chinese Exclusion Act was passed in order to prevent more immigration. Тем не менее, несколько лет спустя был принят «Закон о недопущении китайцев» (Chinese Exclusion Act (англ.)), с целью остановить растущую иммиграцию из Китая.
In one of the first measures introduced as part of the Shanghai FTZ, the General Administration of Customs (GAC) launched a cross-border E-commerce platform, (Chinese: 跨境通; pinyin: Kuàjìng tōng). В одной из первых мер, введенных в рамках Шанхайской ЗСТ, Главное таможенное управление (GAC) запустило трансграничную платформу электронной коммерции, Chinese: (跨境 通; пиньинь: Kuàjìng tōng).
Other terms used to describe the phenomenon include "Chinese English", "China English", and "Sinicized English". В литературе встречаются и другие варианты обозначения: «Китайский английский» («Chinese English», «China English»), а также «Китаизированный английский» («Sinicized English»).
Больше примеров...
Китай (примеров 639)
Over six decades, China had formulated and implemented a development strategy based on Chinese characteristics. На протяжении 60 лет Китай разрабатывал и осуществлял стратегию развития, сформулированную с учетом его особенностей.
China, too, is unlikely to agree to "caps" on emissions of any kind, given the relatively low standard of living of most Chinese. Также маловероятно, что Китай согласится на введение «лимитов» какого-либо вида на выбросы, учитывая относительно низкий уровень жизни большинства китайцев.
The Chinese delegation maintained that such a territorial clause was perfectly compatible with the Vienna Convention on the Law of Treaties and featured in other treaties to which the State was a party. По мнению той же делегации клаузула о территориальном применении полностью согласуется с Венской конвенцией о праве международных договоров и фигурирует в других договорах, участником которых является Китай.
With the employment content of a unit of Chinese output more than 35% higher in services than in manufacturing and construction, China could actually hit its employment target with slower GDP growth. С занятостью в Китае на единицу продукции, которая более чем на 35% выше в сфере услуг, чем в обрабатывающей промышленности и строительстве, Китай может достигнуть своих целей по занятости с более медленным ростом ВВП.
When the dispute over Mischief Reef erupted, Chinese officials failed to clarify the meaning of the nine-dashed line, but, when pressed, they agreed that the dashes demarcated areas where China had sovereign claims. Когда разразился спор вокруг рифа Мисчиф, китайские официальные лица не смогли прояснить значение «линии из девяти пунктиров», однако под давлением они признали, что пунктиром отмечены зоны, на которые Китай предъявляет суверенные права.
Больше примеров...
Кнр (примеров 97)
On November 11, 1999, China Huarong was incorporated in Beijing as China Huarong Asset Management Corporation (Chinese: 中国华融资产管理公司), which was one of the four asset management companies as approved by the State Council of the People's Republic of China. 11 ноября 1999 China Huarong была зарегистрирована в Пекине, как корпорация по управлению активами China Huarong (кит: 中国华融资产管理公司), являлась одной из четырех компаний по управлению активами, утвержденных государственным Советом КНР.
This implies that the largest and most profitable Chinese State-owned companies must necessarily be privatized through CBEX or one the remaining two Equity Exchanges authorised to this purpose. Это означает, что самые крупные китайские государственные компании, обладающие высокой доходностью, должны в случае необходимости проходить процедуру приватизации через СВЕХ или через еще две другие Биржи Собственности, имеющие разрешение для проведения подобных операций на территории КНР.
A Chinese puzzle is taking place in Houston, involving an exchange student from Peking, an American girl, the government of the People's Republic of China and the Department of State. В Хьюстоне разворачивается китайская головоломка... вокруг студента, прибывшего по обмену из Пекина, американской девушки, правительства КНР и Госдепартамента.
according to requirements of the Chinese and Thai authorities, a passenger departing from a Beijing or Bangkok airport is to produce a boarding pass certified by an check-in agent. согласно требований государственных органов КНР и Тайланда, при вылете из аэропортов Пекина и Бангкока для прохождения пограничного контроля пассажиру требуется предъявить посадочный талон, заверенный агентом по регистрации.
Their first collaboration was the book In Russia (1969), which, together with Chinese Encounters (1979), described their travels and meetings in the Soviet Union and the People's Republic of China. В эти годы вышли её книги «В России» (1969) и «Китайские встречи» (1979), описывавшие поездки Инге в Советский Союз и КНР.
Больше примеров...