| I can smell the chemicals... | Я могу чувствовать запах химикатов... |
| No pesticide, no chemicals. | Ни пестицидов, ни химикатов. |
| Asking about chemicals on his clothes. | Насчёт химикатов на его одежде. |
| About that other business, the chemicals... | Насчет другого бизнеса, химикатов... |
| But what about the chemicals | Что насчёт химикатов, которые |
| Management of chemicals (Switzerland) 50687 | Утилизация химикатов (Швейцария) |
| Reduced farmer exposure to chemicals | Уменьшение воздействия химикатов на фермеров |
| The name and quantity of the chemicals; | наименование и количество химикатов; |
| The purpose of the end-use of the chemicals; | цели конечного использования химикатов; |
| and import of dangerous chemicals | экспорте и импорте опасных химикатов |
| You use too many chemicals. | Ты используешь слишком много химикатов. |
| These chemicals have a half-life. | У этих химикатов есть период полураспада. |
| Provision of water-treatment chemicals for drinking-water security. | З. Предоставление химикатов для очистки воды в целях обеспечения безопасности питьевой воды. |
| Agricultural chemicals Increasing morbidity and mortality | Применение химикатов в сельском хозяйстве |
| Typical bulk fine chemicals are integrated, listing about 700 items. | Включено около 700 наименований типичных химикатов высокой степени очистки, выпускаемых в больших количествах. |
| ECHA helps companies to comply with the legislation, advances the safe use of chemicals, provides information on chemicals and addresses chemicals of concern. | ЕСНА занимается разработкой законодательных актов, связанных с оборотом химических веществ и продуктов, мониторит безопасное использование химикатов, распространяет информацию и помогает компаниям действовать в соответствии с законодательством. |
| We could test the safety of chemicals that we are exposed to on a daily basis in our environment, such as chemicals in regular household cleaners. | Мы можем протестировать безопасность химикатов, которым мы подвергаемся ежедневно в нашей среде, такие как химикаты обычных бытовых чистящих средств. |
| Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
| A total of 39 chemicals are currently subject to the interim PIC prior informed consent procedure., Among these are 28 pesticides including severely hazardous pesticide formulations and 11 industrial chemicals. | В настоящее время внутренняя процедура предварительного обоснованного согласия применяется в отношении в общей сложности 39 химикатов, из которых 28 являются пестицидами, включая особо опасные пестицидные препараты, и 11 - промышленными химикатами. |
| And make sure there are no chemicals in it, unless it's the good kind of chemicals that make me seem like a better cook. | И убедись, что в ней нет химикатов, разве что хорошие химикаты которые помогут мне пустить пыль в глаза. |
| Funeral home prep rooms are filled with toxic chemicals. | В комнатах похоронки очень много токсичных химикатов. |
| As an importer of chemicals, Australia is subject to other countries' export licensing procedures. | Будучи импортером химикатов Австралия подчиняется экспортно-лицензионным процедурам других стран. |
| KEMITEKS supplies a complete range of chemicals for the textile printing industry. | КЭМИТЕКС производит полный спектр химикатов длятекстильной типографии. Этот спектр разделяется на две группы. |
| It's full of chemicals transfats and hard-pour corn. | В ней полно химикатов, транс-жиров, и крупно-пористых злаков. |
| Further tests reveal dome appears to be impervious to high energy lasers and all class-A corrosive chemicals. | Дальнейшие исследования показали, что купол непроницаем для лазеров высокой мощности и всех агрессивных химикатов класса "А". |