| Could explain why there were no drugs in Rebecca or Chelsea's systems. | Это может объяснить, почему мы не нашли наркотиков у Рэбекки или Челси в организме. |
| Rebecca and Chelsea's tox screens are positive for phencyclidine. | Токсикологические анализы Рэбекки и Челси положительны на фенциклидин. |
| P.C.P. perfectly explains Chelsea's so-called "demonic" behavior... hallucinations, paranoia, suicidal impulses, aggression. | П.С.П. прекрасно объясняет так называемое "демоническое поведение" Челси галлюцинации, паранойю, суицидальные импульсы, агрессию. |
| Let 'em know that Chelsea's suffering from phencyclidine ingestion. | Дайте им знать, что Челси страдает от приема фенициклина. |
| We know that Rebecca and Chelsea were taking St.-John's-Wort. | Мы знаем, что Ребекка и Челси принимали сусло Святого Джона. |
| Rebecca and Chelsea got all the attention, and I was forgotten. | Ребекка и Челси получили все внимание, а про меня все забыли. |
| There's some by Chelsea Wharf, sir. | У верфи в Челси, сэр. |
| Norman, we got a letter from Chelsea. | Норман, мы получили письмо от Челси. |
| I was wondering what happened to Chelsea's husband. | Я поинтересовался, что случилось с мужем Челси. |
| You must come around when Chelsea comes. | Ты должен прийти, когда приедет Челси. |
| I don't think you should do that in front of Chelsea's companion. | Мне кажется, тебе не стоит так себя вести перед другом Челси. |
| Chelsea's told me so much about you... your lovely wife and your wonderful place on the lake. | Челси так много мне о вас рассказывала... о вашей прекрасной жене и о прекрасном месте у озера. |
| I'm frankly surprised Chelsea could find the way. | Я поражен, что Челси смогла найти дорогу. |
| Meeting Chelsea was a major... thing and... | Встреча с Челси была главным... событием и... |
| That leaves Chelsea and you then. | Тогда остаются только ты и Челси. |
| Chelsea always slept in the same bed with her husband. | Челси всегда спала в одной кровати с мужем. |
| Chelsea says you're a real heavy-duty fisherman. | Челси сказала, что ты заядлый рыбак. |
| Chelsea doesn't like playing games. | Челси не любит играть в игры. |
| Chelsea... you have a great big chip on your shoulder... which is very unattractive. | Челси... у тебя на плечах большой груз... очень тяжелый и неприятный. |
| This was Chelsea's when she was about your age. | Это принадлежало Челси, когда она была в твоем возрасте. |
| Surprised you still kept it, if it's Chelsea's. | Удивляюсь, что ты сохранил ее, раз она принадлежала Челси. |
| Like that would have done Chelsea any good. | Как будто это помогло бы Челси. |
| Only 10 of the survivors listed it, including Jerry and Chelsea, and neither one of them were valedictorian material. | Здесь перечислены только 10 выживших, включая Джерри и Челси, и никто из них не был отличником. |
| Actually, just a drive over to Chelsea. | Вообще-то, просто проехаться в Челси. |
| I think that's Chelsea right there. | Я думаю, что Челси здесь. |