Примеры в контексте "Chelsea - Челси"

Все варианты переводов "Chelsea":
Примеры: Chelsea - Челси
Chelsea wasn't that keen on the place, either... Челси тоже не очень им дорожила.
Thank you for sharing that, Chelsea. Спасибо, что поделилась с нами, Челси.
You look more like a Chelsea. Почему-то ты больше похож на Челси.
Room 717, "Chelsea" Hotel. Номер 717, отель "Челси".
Chelsea, this is high school, not Vegas. Челси, это средняя школа, а не Вегас.
Thank you for giving me this job, Chelsea. Спасибо, что дала мне работу, Челси.
Look at what Chelsea and Brooke... Посмотри, что Челси и Брук...
That's how he came to paint Chelsea Bridge. И так у него появилась мысль написать мост в Челси.
Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер.
And I was Chelsea a long time before the money came. И мне нравился "Челси" задолго до того, как появились деньги.
Not all Chelsea supporters are wilfully blind. Не все фанаты "Челси" намеренно слепы.
Well, Chelsea's race car hit the wall at speeds in excess of 200 miles an hour. Ну, гоночный автомобиль Челси врезался в стену на скорости, превышающей 200 миль в час.
With whom I shared Four sordid rooms in Chelsea. Мы вместе с ней жилье снимали в Челси.
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy. "Челси" был записан на службу во флот США.
Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств.
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер.
Nikki owns one of the biggest galleries in Chelsea. Никки владеет одной из самых больших галерей в Челси.
Yes, I do. love you, Chelsea. Да. Я люблю тебя, Челси.
This is security footage last night from a high-end contemporary art gallery in Chelsea. Это вчерашние записи с камер из модной художественной галереи в Челси.
A few months ago, we spent eight nights at the Chelsea Hotel. Пару месяцев назад мы 8 ночей провели в отеле "Челси".
Then there was that weeping wall in the thrift store at Chelsea. "Плачущая стена" на барахолке в Челси.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Well, Chelsea is too expensive for me too, really. Что ж... Челси - это и для меня слишком дорого, знаешь ли.
They call it a Chelsea smile. Это называется "улыбка из Челси".
Sir, it has just crossed Chelsea on the North Line. Сэр, он только что проехал Челси по Северной линии.