Chelsea wasn't that keen on the place, either... |
Челси тоже не очень им дорожила. |
Thank you for sharing that, Chelsea. |
Спасибо, что поделилась с нами, Челси. |
You look more like a Chelsea. |
Почему-то ты больше похож на Челси. |
Room 717, "Chelsea" Hotel. |
Номер 717, отель "Челси". |
Chelsea, this is high school, not Vegas. |
Челси, это средняя школа, а не Вегас. |
Thank you for giving me this job, Chelsea. |
Спасибо, что дала мне работу, Челси. |
Look at what Chelsea and Brooke... |
Посмотри, что Челси и Брук... |
That's how he came to paint Chelsea Bridge. |
И так у него появилась мысль написать мост в Челси. |
Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. |
Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер. |
And I was Chelsea a long time before the money came. |
И мне нравился "Челси" задолго до того, как появились деньги. |
Not all Chelsea supporters are wilfully blind. |
Не все фанаты "Челси" намеренно слепы. |
Well, Chelsea's race car hit the wall at speeds in excess of 200 miles an hour. |
Ну, гоночный автомобиль Челси врезался в стену на скорости, превышающей 200 миль в час. |
With whom I shared Four sordid rooms in Chelsea. |
Мы вместе с ней жилье снимали в Челси. |
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy. |
"Челси" был записан на службу во флот США. |
Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. |
Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств. |
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. |
Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер. |
Nikki owns one of the biggest galleries in Chelsea. |
Никки владеет одной из самых больших галерей в Челси. |
Yes, I do. love you, Chelsea. |
Да. Я люблю тебя, Челси. |
This is security footage last night from a high-end contemporary art gallery in Chelsea. |
Это вчерашние записи с камер из модной художественной галереи в Челси. |
A few months ago, we spent eight nights at the Chelsea Hotel. |
Пару месяцев назад мы 8 ночей провели в отеле "Челси". |
Then there was that weeping wall in the thrift store at Chelsea. |
"Плачущая стена" на барахолке в Челси. |
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. |
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси. |
Well, Chelsea is too expensive for me too, really. |
Что ж... Челси - это и для меня слишком дорого, знаешь ли. |
They call it a Chelsea smile. |
Это называется "улыбка из Челси". |
Sir, it has just crossed Chelsea on the North Line. |
Сэр, он только что проехал Челси по Северной линии. |