| TI's statement followed a report by National Public Radio that Bill and Chelsea Clinton were not factual regarding the transparency of the Clinton Foundation. | Заявление TI последовало за докладом Национального общественного радио, в котором было указано, что Билл и Челси Клинтон, а также Фонд Клинтона не были "настолько уж честными". |
| He then stated, "But did you know there is also a White House dog?" and a picture of Chelsea Clinton was shown. | Затем он заметил: «Знаете ли вы, что в Белом Доме также есть собака?», после чего в эфире было показано изображение Челси Клинтон. |
| Turner met his first wife Rachel Selina (Lina) Burville whilst they were both studying art at West London College of Arts and they married locally in Chelsea in 1892. | Тёрнер познакомился со своей первой женой Рейчел Селиной (Линой) Бервилл в то время, как они оба изучали искусство в Колледже искусств западного Лондона, и они поженились в Челси в 1892 году. |
| Nigel was taken to England at an early age by his parents and attended Sherborne School in Dorset, before studying at the College of Aero Engineering, Chelsea. | В маленьком возрасте родители Найджела увезли его Англию, где он поступил в Sherborne School в Дорсете, после чего он учился в Колледже воздушной инженерии (College of Aero Engineering) в Челси. |
| So we understand that you and Chelsea were together in your ex-wife's apartment. | Итак, насколько мы понимаем, вы с Челси были вдвоем в квартире вашей бывшей жены, это так? |
| And, more importantly, he has a rent-controlled loft in Chelsea, which, if I play my cards right, could be mine. | И, что более важно, у него была квартира в Челси с фиксированной оплатой, которая, если я все разыграю верно, будет моей. |
| Any special concerns today, Chelsea, or are you just here for a general exam? | Какие-нибудь жалобы, Челси, или ты здесь просто для общего осмотра? |
| Chelsea, I can't even think about dating right now. | Челси, я даже мысленно не могу себе этого представить |
| He managed to keep Chelsea in the First Division in 1977-78, but the highlight of his tenure was a shock 4-2 win over reigning European champions Liverpool in the FA Cup. | Он сумел сохранить «Челси» в Первом дивизионе в сезоне 1977/78, но основным моментом его пребывания в должности была победа 4:2 над действующем обладателем Кубка европейских чемпионов «Ливерпулем» в Кубке Англии. |
| He joined Chelsea when former manager Avram Grant was in charge in 2007. | Он пришёл в «Челси», когда его бывший тренер Аврам Грант возглавлял его в 2007 году. |
| However, subsequent reports indicated that Chelsea claimed to have been involved in arranging the player's original move to Europe with a view to signing him at a later date. | Однако, последующие сообщения указывали, что «Челси» заявил о том, что принимал участие в организации изначального переезда игрока в Европу, с тем, чтобы затем подписать с ним контракт. |
| Afterwards manager José Mourinho stated that Chelsea could secure Kenedy a work permit to play in the Premier League rather than loan him to Vitesse Arnhem. | Впоследствии главный тренер «Челси» Жозе Моуринью заявил, что клуб может обеспечить Кенеди разрешение на работу для игры в Премьер-лиге, а не отдавать его в аренду в «Витесс». |
| Chelsea, however, ended up winning after extra time and Leeds ended the season trophyless. | «Челси», однако, закончил тем, что выиграл в дополнительное время, и «Лидс» завершил сезон без трофеев. |
| Those Chelsea fans who responded to the survey said that they considered Arsenal as their main rival, however Tottenham and Fulham are their more traditional rivals. | Болельщики «Челси», принявшие участие в опросе, сказали, что они рассматривают «Арсенал» в качестве основного соперника, однако «Тоттенхэм Хотспур» и «Фулхэм» являются их традиционными соперниками. |
| Eventually the two clubs later agreed an out-of-court settlement, with Chelsea paying £5 million in compensation for Woods and Tom Taiwo. | В конце концов два клуба пришли к соглашению внесудебного урегулирования проблемы, «Челси» заплатил 5 миллионов фунтов стерлингов в качестве компенсации за Майкла Вудса и Тома Тайво. |
| Chelsea assured Clarke of his status, citing his loyalty, popularity amongst the club's supporters and work in the aftermath of Mourinho's departure. | Руководство «Челси» уведомило Кларка о его возможном новом статусе, ссылаясь на его лояльность, популярность среди болельщиков клуба и работу в период отставки Моуринью. |
| The following day, Chelsea's failure to beat Arsenal at the Emirates ensured Manchester United's ninth Premier League trophy and Van der Sar's first. | На следующий день «Челси» не смог обыграть «Арсенал» на «Эмирейтс», что гарантировало девятую победу «Юнайтед» в Премьер-лиге и первую чемпионскую медаль в Англии для ван дер Сара. |
| Former Chelsea manager André Villas-Boas said, after the Manchester United game, He has trained more with the first team, which is very good for him. | После игры с «Манчестер Юнайтед» бывший главный тренер «Челси» Андре Виллаш-Боаш сказал: «Он больше тренировался с основной командой, что очень хорошо для него. |
| Free Animals Now, started by Chelsea, daughter of industrialist Fisher Gamble? | "Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла? |
| Chelsea were founded in 1905, Leeds United in 1919. | «Челси» был основан в 1905 году, «Лидс Юнайтед» в 1919 году. |
| you're only invited because you've got Chelsea with you. | вы были приглашены, потому что с вами была Челси. |
| So, he's not really a Chelsea fan, then? | Значит, не такой уж он поклонник Челси? |
| But if it's going to embarrass Chelsea somehow, I will make it happen. | Но если это смутит Челси, я это устрою. |
| Coach, we're just trying to figure out how Cedric ended up in Chelsea, drunk, out of control, after a pretty harmless dinner with your organization. | Тренер мы всего лишь пытаемся выяснить, как Седрик оказался в Челси, напился и потерял контроль, после довольно безобидного ужина в вашей организации. |
| You think you'd be willing to testify in court that you loaned Chelsea these shoes? | Ты готова дать показания в суде, что одолжила Челси эти туфли? |