The album was produced by Chelsea Grin and Diego Farias, guitarist from the band Volumes. |
Альбом продюсировали Chelsea Grin и Диего Фариас, гитарист группы Volumes. |
The hotel's Chelsea Brasserie is a modern French restaurant offering magnificent breakfasts, lunch and dinner in a relaxed but vibrant setting. |
В современном французском ресторане отеля Chelsea Brasserie Вы можете с удовольствием позавтракать, пообедать или поужинать в приятной, спокойной обстановке. |
It's Me, Chelsea) is an American sitcom created by Dottie Zicklin and Julie Ann Larson. |
It's Me, Chelsea) - американский ситком, созданный Дотти Циклин и Джули Энн Ларсон. |
In the end of November 2012, Pablo Viveros joined Chelsea Grin on drums. |
В конце ноября 2012 года Пабло Виверос присоединился к Chelsea Grin в качестве ударника. |
Chelsea Grin performed at several European festivals over the summer months, Including the open air festival with Parkway Drive. |
Chelsea Grin выступает на нескольких европейских фестивалях в течение лета, в том числе на фестивале под открытым небом с Parkway Drive. |
In the UK, Chelsea Opera Group presented a concert performance in 2000. |
В Великобритании группа Chelsea Opera Group представила концертное выступление в 2000 году. |
The Ferrari & the Cinema Society jointly organised a screening of the film at Chelsea Clearview Cinemas in New York on 18 September 2013. |
Общество Ferrari & the Cinema совместно организовали показ фильма в кинотеатрах Chelsea Clearview в Нью-Йорке 18 сентября 2013 года. |
Chelsea Grin played the entire Warped Tour 2012. |
Chelsea Grin отыграли концерты на Warped Tour 2012. |
With an ideal location, the Chelsea Star is only minutes from shopping, dining and entertainment venues. |
Отель Chelsea Star идеально расположен всего в нескольких минутах ходьбы от магазинов, ресторанов и развлекательных центров. |
Chelsea Grin finished writing and recording their second full-length album in June 2011, where the title for it was revealed as being My Damnation. |
Chelsea Grin закончили работу над своим вторым полноформатным альбомом в июне 2011 года, который получил название My Damnation. |
However, the next single, "Chelsea Girl", failed to chart at all. |
Однако, следующий сингл «Chelsea Girl» не попал в чарт. |
Made in Chelsea currently airs in Australia on the Foxtel Networks owned pay TV channel LifeStyle You. |
Made in Chelsea транслировался в Австралии на принадлежащем Foxtel Networks платном телеканале LifeStyle You. |
In 2007, a runway show of his designs was incorporated into the video for Prince's song "Chelsea Rodgers" from his Planet Earth album. |
В 2007 году показ коллекции Уильямсона вошел в клип на песню Принса Chelsea Rodgers, альбом Planet Earth. |
Chelsea Grin first confirmed work for a new EP at the end of 2011. |
Chelsea Grin начали работу над альбомом в конце 2011 года. |
The song was written before Criss had joined Kiss, while he was still a member of Chelsea. |
Песня была написана до вступления Крисса в Kiss, когда он все ещё был участником Chelsea. |
In May 2001, she was Prince Charles' guest of honour for the opening of his Spanish Garden at the Chelsea Flower Show in England. |
В мае 2001 года она была почётной гостьей принца Чарльза на открытии его Испанского сада на Chelsea Flower Show в Англии. |
She performed at President Bill Clinton's first inauguration in 1993, singing "Amazing Grace" and "Chelsea Morning". |
Коллинз продолжает выступать и записываться: на церемонии инаугурации Билла Клинтона в 1993 году она исполнила «Amazing Grace» и «Chelsea Morning». |
They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). |
Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
The band has toured extensively in support of its releases with other musical groups such as Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars, among several others. |
Группа активно гастролировала в поддержку своих релизов с такими музыкальными группами, как: Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars. |
He began to feel ill in late 1981 but still managed to contribute to the Chelsea Hotel's 100th birthday celebrations in November 1982. |
Он начал чувствовать себя плохо уже в конце 1981 года, но всё-таки внёс свой вклад в празднование 100-летия Chelsea Hotel в ноябре 1982 года. |
The rivalry between the clubs often spilled out onto the terraces: at the height of British football hooliganism in the 1970s and 1980s, Chelsea's Headhunters and Leeds' Service Crew were among the most notorious football firms and had numerous violent encounters with each other. |
Соперничество между клубами часто выливалось на трибуны стадионов: в разгар эпохи британского футбольного хулиганства в 1970-х и 1980-х годах, когда Chelsea Headhunters и Leeds United Service Crew были среди наиболее известных «футбольных фирм», которые имели многочисленные насильственные столкновения друг с другом. |
The Rio Grande Valley Premium Outlets, owned by Chelsea Property Group which is a brand of Simon Property Group, opened on November 2, 2006. |
Торговый центр Rio Grande Valley Premium Outlets, принадлежащий Chelsea Property Group, учредителем которой, в свою очередь, является Simon Property Group, открылся 2 ноября 2006 года. |
Resurrection Band performed at Cornerstone Festival 2008 for the festival's 25th anniversary and also performed at the Chelsea House, a Chicago coffeehouse run by JPUSA. |
В 2008 году группа Resurrection Band выступила во время празднования 25-летнего юбилея фестиваля Cornerstone Festival, а также выступала в Чикаго в Chelsea House, кофейне, открытой организацией JPUSA. |
In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. |
В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain». |
During a February 2013 TV appearance on Chelsea Lately guest hosted by Grohl, Sir Elton said of The Strypes, They have a knowledge of R&B and blues at 16 years of age that I have only amassed in my 65 years. |
Во время ТВ шоу в феврале 2013 на Chelsea Lately в гостях у Грола Сэр Элтон Джон сказал о The Strypes: «Они узнали о R&B и блюзе в 16 лет то, что я накопил только в 65 годам. |