After Chelsea, Clement briefly worked as a coach at Blackburn Rovers for four months, assisting Steve Kean in the 2011-12 season. |
После «Челси» Клемент работал в тренерском штабе «Блэкберн Роверс» на протяжении четырёх месяцев, где был ассистентом Стива Кина в начале сезона 2011/12. |
Then in 2010, after his award-winning performance at the 2009 FIFA U-17 World Cup, it was reported that Emmanuel had trials at both Chelsea and Tottenham Hotspur of the English Premier League. |
Затем в 2010 году, после его, удостоенного наград выступления на чемпионате мира по футболу ЮЧМ (до 17) 2009 года, сообщалось, что Эммануэль проходил просмотр в «Челси» и «Тоттенхэм Хотспур», клубах английской премьер-лиги. |
At the time, Chelsea manager José Mourinho was believed to have strong reservations about his lifestyle outside of Stamford Bridge, and the club were reportedly considering offloading the player. |
Считалось, что в то время у тренера «Челси» Жозе Моуринью были серьёзные сомнения насчёт его поведения за пределами «Стэмфорд Бридж», и сообщалось, что клуб даже хотел избавиться от игрока. |
Since the English Premier League was started in 1992, only one championship was not won by Manchester United, Arsenal, or Chelsea. |
С тех пор как английская премьер-лига стартовала в 1992 году, только в одном чемпионате победителем оказались не «Манчестер Юнайтед», «Арсенал» или «Челси». |
The match was staged at Stamford Bridge, Chelsea's home ground. |
Матч проходил стадионе «Стэмфорд Бридж», домашнем стадионе «Челси». |
He made his Premier League debut on 21 August 2013 at Stamford Bridge against Chelsea, replacing the injured Ciaran Clark a few minutes before half-time. |
Он дебютировал в Премьер-лиге 21 августа 2013 года на «Стэмфорд Бридж» в матче против «Челси», заменив Кирана Кларка за несколько минут до перерыва. |
Piazon was named in Chelsea's 22-man Champions League squad, along with fellow Brazilians Oscar, David Luiz and Ramires and was chosen ahead of Florent Malouda. |
Пиазон был включен в заявку «Челси» на Лигу чемпионов УЕФА 2012/13 вместе со своими бразильскими друзьями Давидом Луисом, Оскаром и Рамиресом, заменив там Флорана Малуда. |
In 1952, they contested a gruelling fifth round FA Cup tie which took three matches to produce a winner, Chelsea eventually prevailed 5-1 in a second replay at Villa Park. |
В 1952 году в рамках Пятого раунда Кубка Англии, было сыграно три матча для определения победителя, «Челси» в конечном итоге одержал победу со счётом 5:1, во второй переигровке на «Вилла Парк». |
He made his Chelsea debut in a 3-2 victory over Tottenham Hotspur, at White Hart Lane in February 1953, scoring the decisive third goal. |
Его дебют в «Челси» произошёл в феврале 1953 года в победном матче 3:2 против «Тоттенхэм Хотспур» на «Уайт Харт Лейн», в котором он забил третий решающий гол. |
On 10 May 2012, Piazon was named Chelsea Young Player of the Year in his first season. |
Он является тем игроком, на которго мы очень надеемся в будущем» 10 мая 2012 Пиазон был назван лучшим молодым игроком «Челси» в своём первом же сезоне. |
His seven goals in as many League Cup ties enabled Spurs to reach the semi-finals of the competition where they eventually lost to London neighbours Chelsea. |
Его семь голов в Кубке Лиги помогли «шпорам» добраться до полуфинала турнира, где они в конечном итоге проиграли соседям по городу, «Челси». |
Six years later, he was spotted by Chelsea scout Frank Arnesen during a match with the Spanish under-15s, signing with the London club in late March. |
Шесть лет спустя он был замечен скаутом «Челси» Франком Арнесеном во время матча сборной Испании (до 15 лет), и Серхио подписал контракт с лондонским клубом в конце марта. |
He went back to Chelsea in 1992 before moving to Sheffield United in 1996 as player-coach and assistant-manager to Howard Kendall. |
В 1992 году он вернулся в «Челси», а в 1996 году перешёл в «Шеффилд Юнайтед», в котором он стал играющим тренером и ассистентом тогдашнего менеджера клуба Говарда Кендалла. |
Throughout 1965, Sedgwick and Warhol continued making films together - Outer and Inner Space, Prison, Lupe and Chelsea Girls. |
В течение 1965 года Седжвик и Уорхол сделали вместе ещё несколько фильмов: «Внешнее и внутреннее пространство», «Тюрьма», «Лупе» и «Девочки из Челси». |
Dixon left Chelsea in 1992 and joined Southampton in a £575,000 deal, where he briefly linked up with Speedie again, though not with the same success. |
Диксон ушёл из «Челси» в 1992 году и перешёл «Саутгемптон» за 575,000 фунтов стерлингов, где он снова встретился со своим бывшим партнёром по клубу Дэвидом Спиди, хотя такого же успеха как в «Челси» он не добился. |
Only steps from Penn Station and Madison Square Garden, this hotel in Manhattan's Chelsea District offers convenient amenities in a great location near a variety of attractions. |
Отель Holiday Inn Express Madison Square Garden находится в нескольких шагах от станции Penn и Мэдисон Сквер Гарден. Этот отель расположен в районе Манхэттена Челси. |
That initiated the golden age of the Chelsea Physic Garden under the direction of Philip Miller (1722-1770), when it became the world's most richly stocked botanic garden. |
Это послужило началом золотого века Аптекарского сада Челси под руководством Филипа Миллера с 1722 по 1770 годы, когда он стал самым богато заполненным ботаническим садом мира. |
Comprising of 4 Victorian houses, this beautiful boutique-style residence provides luxurious accommodation overlooking a peaceful garden square just off Sloane Street in London's vibrant borough of Kensington and Chelsea. |
Состоящая из 4 домов в викторианском стиле, эта красивая бутик-резиденция предоставляет роскошные номера с видом тихий скверик рядом со Слоан-стрит в оживленном районе Кенсингтона и Челси. |
If, like, Chelsea, you refuse to kiss Ally's ring, you're sleeping with the fishes or, at best, doing the lowest-paying gigs. |
А если, как Челси, ты отказываешься целовать кольцо Элли, то тебя могут уничтожить, или, в лучшем случае, отправить на низкооплачиваемое выступление. |
Situated on one of London's most famous squares, The Sloane Square is perfect for Knightsbridge shopping and the charm of Chelsea or the West End. |
Благодаря прекрасному расположению на одной из известных лондонских площадей Слоун-сквер от отеля легко добраться до магазинов на улице Найтсбридж, Вест-Энда и района Челси с его загородным шармом. |
The following year, he appeared at The Man In The Moon, a pub theatre in Chelsea, in Judgement, a two-hour monologue on cannibalism. |
В следующем году он появился в театре-пабе в Челси The Man In The Moon в двухчасовом монологе о каннибализме «Суждение». |
Mikel's registration was to be transferred from Lyn to Chelsea; Manchester United agreed to terminate their option agreement with Mikel. |
Микел перешёл из «Люна» в «Челси», «Манчестер Юнайтед» согласился прекратить своё соглашение с Микелом. |
In the 2004-05 season, the form and fitness of Upson and Cunningham, together with the arrival of Dutch international fullback Mario Melchiot from Chelsea, considerably restricted Taylor's appearances. |
В сезоне 2004/05 хорошая форма Апсона и Каннингема, а также приход голландца Марио Мельхиота из «Челси», существенно ограничили игровое время Тэйлора. |
In early 2011, Chelsea secured the services of Piazon by means of a pre-contract, having to fight off the interest from a number of the world's leading clubs, including Italian team Juventus. |
В начале 2011 «Челси» подписал предварительный контракт с Пиазоном, отбив интерес со стороны ряда ведущих клубов мира, в том числе итальянского гранда «Ювентуса». |
He signed a new five-year deal with Chelsea on 18 February 2008, switching from jersey #20 to #19 at the start of the following season following Deco's arrival. |
Он подписал новый пятилетний контракт с «Челси» 18 февраля 2008 года и согласился сменить номер с 20 на 19 после прибытия Деку. |