Not without trading on Chelsea's name. |
Я не хотела использовать имя Челси для этого. |
Today I managed to take Sylvie all over Chelsea without her accosting a single pensioner. |
Сегодня, гуляя с Сильви по всему Челси, она не приставала ни к одному одинокому пенсионеру. |
I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks. |
Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс". |
I know, but I'm going away with Chelsea this weekend and she's insisting on bringing her son. |
Я знаю, но я собираюсь провести выходные с Челси, а она собирается взять своего сына. |
He found time in between his duties to turn out as a guest for both Nottingham Forest and Chelsea in friendlies. |
В ходе выполнения своих обязанностей он нашёл время сыграть как гость за «Ноттингем Форест» и «Челси» в товарищеских матчах. |
In 2010 Chelsea Ladies were one of the eight founder members of the FA Women's Super League. |
В 2010 году ЖФК «Челси» стал одним из восьми клубов-основателей Суперлиги Футбольной ассоциации, новой высшей лиги женского футбола. |
Chelsea Ladies introduced a new manager for the 2008-09 season, former Arsenal Ladies reserve team coach Steve Jones. |
Перед началом сезона 2008/09 Леди «Челси» был представлен новый тренер, бывший тренер резервной команды «Арсенала» Стив Джонс. |
Doing so made him the first player born in the 2000s to play for the Chelsea senior team. |
Он стал первым игроком, родившимся в 2000-е годы который сыграл за первую команду «Челси». |
In the summer of 1977, he was appointed manager of Chelsea, succeeding his former partner at full-back, Eddie McCreadie. |
Летом 1977 года он был назначен главным тренером «Челси», сменив своего бывшего партнера по команде, Эдди Маккриди. |
All right, I'll tell morales to stall the press while you take a hard look at Chelsea. |
Хорошо, я скажу Моралесу попридержать прессу, пока вы проверяете Челси. |
I'm so sorry that I gave you such a hard time about not talking to Chelsea. |
Мне так жаль, что так ругала тебя, когда ты не мог поговорить с Челси. |
Chelsea, will you please page Chancellor Compton? |
Челси, вызови, пожалуйста, советника Комптона? |
I dropped her off once at a church in Chelsea. |
Я как-то подвозила ее в церковь в Челси |
Chelsea, give Mr. Lincoln your hat |
Челси, дай мистеру Линкольну свою шляпу, |
I peruse the crime blotter when I'm bored, and these were stolen in Chelsea last month. |
Я смотрел сводки, когда мне было скучно, их украли в Челси в прошлом месяце. |
James Neary of 1222 Chelsea Avenue, Atlantic City, New Jersey? |
Джеймс Нири Челси Эвеню, 1222, Атлантик-сити, Нью-Джерси. |
Richmond Fellowship Foundation (Villa Chelsea) |
Фонд стипендий Ричмонд (вилла Челси) |
You and Chelsea played chess in the laundry room? |
Вы с Челси играли в шахматы в прачечной? |
Ms. Summers, what did Chelsea say about his visit? |
Миссис Саммерс, что Челси рассказала о его визите? |
Because we found them on the washing machine right where Chelsea said she was sitting when you touched her. |
Потому что мы нашли их на стиральной машине там, где по словам Челси вы ее трогали. |
So that he could be alone with Chelsea? |
Так он мог остаться с Челси наедине? |
I may have wanted revenge, but I never would have done this to Chelsea just to get back at Frank. |
Я могла хотеть мести, но я бы никогда не сделала это с Челси, только чтобы отомстить Фрэнку. |
Like the attention he gave Rose or Chelsea? |
Такое, что он уделял Роуз или Челси? |
You and Chelsea practicing, learning to glide across the dance floor as a single organism, embracing the music like the breath of life itself. |
Ваши с Челси тренировки, обучение плавному скольжению по танцполу единым организмом, принимать музыку как глоток собственной жизни. |
So why does Chelsea want a prenup? |
Так, почему Челси хочет брачный контракт? |