| Chelsea was clearly upset yesterday Because her father was moving out. | Челси вчера была явно расстроена, так как её отец уходит из дома. |
| Chelsea, I can't thank you enough. | Челси, я так тебе благодарна. |
| Free Animals Now, started by Chelsea, daughter of industrialist Fisher Gamble? | "Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла? |
| The hotel comes under the Borough of Kensington and Chelsea, which is one of the most luxurious residential areas. | Отель находится в одних из самых фешенебельных лондонских районах Кенсингтон и Челси. |
| The proof of the quality of locally produced material is evidenced by the fact that Duesbury, then a known enameller in London, have paid considerably more for pieces manufactured in Derby than for figurines made by rival factories in Bow and Chelsea. | Доказательством качества местного производства служит то, что Дьюсбери, известный лондонский работник с эмалью, зарплатил больше за произведённое в Дерби, чем за произведённое на конкурирующих фабриках в Челси. |
| All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. | Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли. |
| The Chelsea pensioner himself. | Пенсионер из Чесли, собственной персоной. |
| That's so romantic, Chelsea. | Так мило, Чесли. |
| All right, Chelsea square diner. | Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер". |
| Chelsea Grin performed at several European festivals over the summer months, Including the open air festival with Parkway Drive. | Chelsea Grin выступает на нескольких европейских фестивалях в течение лета, в том числе на фестивале под открытым небом с Parkway Drive. |
| With an ideal location, the Chelsea Star is only minutes from shopping, dining and entertainment venues. | Отель Chelsea Star идеально расположен всего в нескольких минутах ходьбы от магазинов, ресторанов и развлекательных центров. |
| The song was written before Criss had joined Kiss, while he was still a member of Chelsea. | Песня была написана до вступления Крисса в Kiss, когда он все ещё был участником Chelsea. |
| The band has toured extensively in support of its releases with other musical groups such as Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars, among several others. | Группа активно гастролировала в поддержку своих релизов с такими музыкальными группами, как: Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars. |
| The Rio Grande Valley Premium Outlets, owned by Chelsea Property Group which is a brand of Simon Property Group, opened on November 2, 2006. | Торговый центр Rio Grande Valley Premium Outlets, принадлежащий Chelsea Property Group, учредителем которой, в свою очередь, является Simon Property Group, открылся 2 ноября 2006 года. |