| And your princesses are Chelsea Barnes! | Ваши принцессы: Челси Барнс! |
| During the 2006-07 season, he was twice sent on loan to AFC Bournemouth, at the same time as Chelsea teammate Jack Cork. | В сезоне 2006/07 его дважды отдавали в аренду к клуб «Борнмут» в то время как в Челси был другой молодой игрок Джек Корк. |
| FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area. FLA178? | ФЛА - это абреввиатура ФЛАксмана, названия Лондонской телефонной станции, покрывающей район Челси. |
| I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. | Моё время уже закончилось, так что я хотел бы сказать, если будете в Нью-Йорке, вы сможете увидеть мои работы на Биеннале Уитни на следующей неделе, а так же в галерее Битформз в Челси. |
| It was later confirmed that Kenedy was on trial at Chelsea, where he played in a pre-season match against Barcelona, after Kenedy was given permission from Fluminense to play in the game as he had not yet been formally signed. | Позже было подтверждено, что Кенеди был на просмотре в «Челси», где 29 июля сыграл в предсезонном матче против «Барселоны» со специального разрешения «Флуминенсе», так как игрок ещё не был официально подписан. |
| All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. | Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли. |
| The Chelsea pensioner himself. | Пенсионер из Чесли, собственной персоной. |
| That's so romantic, Chelsea. | Так мило, Чесли. |
| All right, Chelsea square diner. | Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер". |
| Chelsea Grin played the entire Warped Tour 2012. | Chelsea Grin отыграли концерты на Warped Tour 2012. |
| With an ideal location, the Chelsea Star is only minutes from shopping, dining and entertainment venues. | Отель Chelsea Star идеально расположен всего в нескольких минутах ходьбы от магазинов, ресторанов и развлекательных центров. |
| Trend-setting songs such as the Clash's "Career Opportunities" and Chelsea's "Right to Work" deal with unemployment and the grim realities of urban life. | Такие композиции, как «Сагёёг Opportunities» (The Clash) и «Right to Work» (Chelsea) отражали насущную ситуацию в стране и имели злободневный контекст, фокусируясь на темах безработицы и мрачных реалиях городской жизни. |
| In 2010, Gogulski founded the Private Manning Support Network, which organised protests in support of Chelsea Manning (a U.S. soldier convicted of disclosing classified documents to WikiLeaks) and raised $50,000 to fund her legal defense. | Гогулски является основателем Сети поддержки Челси Мэннинг (англ. Chelsea Manning Support Network), организующей акции протеста в поддержку обвиняемого в передаче секретных документов для WikiLeaks солдата армии США Челси Мэннинга, и собравшей 50000 долларов США для обеспечения её правовой защиты. |
| Wrexham Football League Third Division champions: 1977-78 Chelsea Football League Second Division champions: 1983-84 "Eddie Niedzwiecki", Chelsea F.C. Retrieved 31 May 2012. | Рексем Третий дивизион Футбольной лиги: 01! 1977/78 Челси Второй дивизион Футбольной лиги: 01! 1983/84 «Eddie Niedzwiecki» (недоступная ссылка), Chelsea F.C. Retrieved 31 May 2012. |