Английский - русский
Перевод слова Chelsea

Перевод chelsea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Челси (примеров 1043)
In May 1966, Stepney joined Chelsea for £50,000. В мае 1966 года Степни он перешёл в «Челси» за £50000.
Come onyou're driving me to Chelsea's. Пошли, ты отвезёшь меня к Челси.
Chelsea, it doesn't seem like baseball should be that big a deal. Челси, не думаю, что бейсбол так уж важен.
I live in Chelsea, you know that neighborhood in New York? Я живу в Челси, знаете, такой район в Нью-Йорке.
Liverpool and Chelsea have a friendly today. Сегодня играют Ливерпуль против Челси.
Больше примеров...
Чесли (примеров 4)
All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
That's so romantic, Chelsea. Так мило, Чесли.
All right, Chelsea square diner. Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер".
Больше примеров...
Chelsea (примеров 38)
The album was produced by Chelsea Grin and Diego Farias, guitarist from the band Volumes. Альбом продюсировали Chelsea Grin и Диего Фариас, гитарист группы Volumes.
The Ferrari & the Cinema Society jointly organised a screening of the film at Chelsea Clearview Cinemas in New York on 18 September 2013. Общество Ferrari & the Cinema совместно организовали показ фильма в кинотеатрах Chelsea Clearview в Нью-Йорке 18 сентября 2013 года.
However, the next single, "Chelsea Girl", failed to chart at all. Однако, следующий сингл «Chelsea Girl» не попал в чарт.
They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge).
In 2010, Gogulski founded the Private Manning Support Network, which organised protests in support of Chelsea Manning (a U.S. soldier convicted of disclosing classified documents to WikiLeaks) and raised $50,000 to fund her legal defense. Гогулски является основателем Сети поддержки Челси Мэннинг (англ. Chelsea Manning Support Network), организующей акции протеста в поддержку обвиняемого в передаче секретных документов для WikiLeaks солдата армии США Челси Мэннинга, и собравшей 50000 долларов США для обеспечения её правовой защиты.
Больше примеров...