| So what's going on inside that house, Chelsea? |
Итак, что происходило в вашей семье, Челси? |
| He swiped his phone, sent you a message as Chelsea saying goodbye so you'd get over her. |
Он стащил его телефон, послал тебе сообщение от имени Челси, чтобы попрощаться и покончить со всем. |
| His father revealed the day before in a local newspaper, the Lancashire Telegraph, that Cork was looking to leave Chelsea in the summer and was willing to drop down into the Championship in order to do so. |
Днём раньше, его отец дал интервью в местной газете The Lancashire Telegraph, о том что Джек хочет покинуть «Челси» летом и не возражает против того чтобы играть за команду Чемпионата Футбольной лиги. |
| At the time, Chelsea manager José Mourinho was believed to have strong reservations about his lifestyle outside of Stamford Bridge, and the club were reportedly considering offloading the player. |
Считалось, что в то время у тренера «Челси» Жозе Моуринью были серьёзные сомнения насчёт его поведения за пределами «Стэмфорд Бридж», и сообщалось, что клуб даже хотел избавиться от игрока. |
| Blanchard's propulsion mechanisms - flapping wings and a windmill - again proved ineffective, but the balloon flew some 115 km from the military academy in Chelsea, landing in Sunbury and then taking off again to end in Romsey. |
Механизмы управления воздушным шаром Бланшара - машущие крылья и ветряк - снова оказались неэффективными, но воздушный шар пролетел около 115 км от военной академии в Челси, приземлившись в Санбури, а затем поднявшись снова закончив полёт в Ромси. |