| Eileen heard from her brother that he works for a florist in Chelsea. | Айлин слышала от брата, что он работает на флориста в Челси. |
| After graduation, Kacey and Brad moved to New York and got jobs at Planet Tan in Chelsea. | После выпуска Кейси и Брэд переехали в Нью-Йорк и получили работу в "Планете загара" в Челси. |
| All I'm saying is, you can acknowledge your feelings for Mia while still moving forward with Chelsea. | Я говорю, что признавая твои чувства к Миа ты продвинулся несколько дальше с Челси |
| Manchester United's rival Premier League club, Chelsea, later issued a counter-claim suggesting that they already had an agreement with Mikel and his agents, but Lyn denied this claim. | Соперник по Премьер-лиге «Челси» позже объявил о встречном заявлении, говорящем о том, что у него уже было соглашение с Микелом и его агентами, но «Люн» отклонил его. |
| It was later confirmed that Kenedy was on trial at Chelsea, where he played in a pre-season match against Barcelona, after Kenedy was given permission from Fluminense to play in the game as he had not yet been formally signed. | Позже было подтверждено, что Кенеди был на просмотре в «Челси», где 29 июля сыграл в предсезонном матче против «Барселоны» со специального разрешения «Флуминенсе», так как игрок ещё не был официально подписан. |
| All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. | Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли. |
| The Chelsea pensioner himself. | Пенсионер из Чесли, собственной персоной. |
| That's so romantic, Chelsea. | Так мило, Чесли. |
| All right, Chelsea square diner. | Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер". |
| The album was produced by Chelsea Grin and Diego Farias, guitarist from the band Volumes. | Альбом продюсировали Chelsea Grin и Диего Фариас, гитарист группы Volumes. |
| In the end of November 2012, Pablo Viveros joined Chelsea Grin on drums. | В конце ноября 2012 года Пабло Виверос присоединился к Chelsea Grin в качестве ударника. |
| Chelsea Grin finished writing and recording their second full-length album in June 2011, where the title for it was revealed as being My Damnation. | Chelsea Grin закончили работу над своим вторым полноформатным альбомом в июне 2011 года, который получил название My Damnation. |
| "Rolling in the Deep" was used as the theme song for E4's reality series Made in Chelsea and appeared in So You Think You Can Dance's eighth season during contestant Mitchell Kelly's solo performance. | «Rolling in the Deep» была использована в качестве основной темы для реалити-шоу «E4» (Made in Chelsea) и звучала в танцевальном реалити-шоу «So You Think You Can Dance» (в восьмом сезоне во время сольного выступления участника Mitchell Kelly). |
| In 1976 Campion attended Chelsea Art School in London and travelled throughout Europe. | В 1976 году Джейн Кэмпион посещала лондонскую «Chelsea Art School» и путешествовала по Европе. |