Английский - русский
Перевод слова Chelsea

Перевод chelsea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Челси (примеров 1043)
Listen, Chelsea, we still don't know what killed your sister yet, but I'm here to talk to you about your father. Послушай. Челси, мы до сих пор не знаем, что убило твою сестру, но я здесь, чтобы поговорить о твоем отце.
Because we found them on the washing machine right where Chelsea said she was sitting when you touched her. Потому что мы нашли их на стиральной машине там, где по словам Челси вы ее трогали.
Chelsea went into the match as strong favourites having won the FA Cup and the UEFA Cup Winners' Cup in the previous two seasons, whereas Stoke were attempting to win their first major trophy. «Челси» в этом матче был фаворитом, так как за пошедшие два сезона выиграл Кубок Англии и Кубок обладателей кубков УЕФА, в то время как «Сток Сити» пытался выиграть свой первый трофей.
Chelsea's dress was unbuttoned. "Платье Челси было расстегнуто."
If, like, Chelsea, you refuse to kiss Ally's ring, you're sleeping with the fishes or, at best, doing the lowest-paying gigs. А если, как Челси, ты отказываешься целовать кольцо Элли, то тебя могут уничтожить, или, в лучшем случае, отправить на низкооплачиваемое выступление.
Больше примеров...
Чесли (примеров 4)
All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
That's so romantic, Chelsea. Так мило, Чесли.
All right, Chelsea square diner. Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер".
Больше примеров...
Chelsea (примеров 38)
Chelsea Grin finished writing and recording their second full-length album in June 2011, where the title for it was revealed as being My Damnation. Chelsea Grin закончили работу над своим вторым полноформатным альбомом в июне 2011 года, который получил название My Damnation.
However, the next single, "Chelsea Girl", failed to chart at all. Однако, следующий сингл «Chelsea Girl» не попал в чарт.
In May 2001, she was Prince Charles' guest of honour for the opening of his Spanish Garden at the Chelsea Flower Show in England. В мае 2001 года она была почётной гостьей принца Чарльза на открытии его Испанского сада на Chelsea Flower Show в Англии.
They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge).
"Rolling in the Deep" was used as the theme song for E4's reality series Made in Chelsea and appeared in So You Think You Can Dance's eighth season during contestant Mitchell Kelly's solo performance. «Rolling in the Deep» была использована в качестве основной темы для реалити-шоу «E4» (Made in Chelsea) и звучала в танцевальном реалити-шоу «So You Think You Can Dance» (в восьмом сезоне во время сольного выступления участника Mitchell Kelly).
Больше примеров...