Английский - русский
Перевод слова Chelsea

Перевод chelsea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Челси (примеров 1043)
Seriously, Chelsea, I don't want to. Серьезно, Челси, я не хочу.
He retired from football in 1964 aged only 30, having made 347 appearances for Chelsea and scored 54 goals, and immediately joined the Chelsea coaching staff. Он ушёл из футбола в 1964 году в возрасте всего лишь 30, сыграв в 347 матчах за «Челси» и забив 54 гола, в «Челси» он сразу же был зачислен в тренерский штаб.
The Anglo-Saxon Chronicle reports a "contentious synod" in 787 at Chelsea, which approved the creation of the new archbishopric. Англосаксонская Хроника сообщает о «спорном синоде» в 787 в Чалк-хите (Челси), который одобрил создание нового архиепископства.
If I can't have Chelsea, I don't want to live. Если у меня не может быть Челси, я не хочу жить.
Chelsea, I can't even think about dating right now. Челси, я даже мысленно не могу себе этого представить
Больше примеров...
Чесли (примеров 4)
All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
That's so romantic, Chelsea. Так мило, Чесли.
All right, Chelsea square diner. Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер".
Больше примеров...
Chelsea (примеров 38)
In 2007, a runway show of his designs was incorporated into the video for Prince's song "Chelsea Rodgers" from his Planet Earth album. В 2007 году показ коллекции Уильямсона вошел в клип на песню Принса Chelsea Rodgers, альбом Planet Earth.
In May 2001, she was Prince Charles' guest of honour for the opening of his Spanish Garden at the Chelsea Flower Show in England. В мае 2001 года она была почётной гостьей принца Чарльза на открытии его Испанского сада на Chelsea Flower Show в Англии.
The band has toured extensively in support of its releases with other musical groups such as Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars, among several others. Группа активно гастролировала в поддержку своих релизов с такими музыкальными группами, как: Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars.
"Rolling in the Deep" was used as the theme song for E4's reality series Made in Chelsea and appeared in So You Think You Can Dance's eighth season during contestant Mitchell Kelly's solo performance. «Rolling in the Deep» была использована в качестве основной темы для реалити-шоу «E4» (Made in Chelsea) и звучала в танцевальном реалити-шоу «So You Think You Can Dance» (в восьмом сезоне во время сольного выступления участника Mitchell Kelly).
Are You There, Chelsea? (formerly known as Are You There, Vodka? «Где ты, Че́лси?» (англ. Are You There, Chelsea?), ранее известен как «Где ты, во́дка?
Больше примеров...