| Charlie, cheating on Chelsea makes Absolutely no sense whatsoever. | Чарли, изменять Челси абсолютно бессмысленно. |
| Come onyou're driving me to Chelsea's. | Пошли, ты отвезёшь меня к Челси. |
| you're only invited because you've got Chelsea with you. | вы были приглашены, потому что с вами была Челси. |
| Piazon was named in Chelsea's 22-man Champions League squad, along with fellow Brazilians Oscar, David Luiz and Ramires and was chosen ahead of Florent Malouda. | Пиазон был включен в заявку «Челси» на Лигу чемпионов УЕФА 2012/13 вместе со своими бразильскими друзьями Давидом Луисом, Оскаром и Рамиресом, заменив там Флорана Малуда. |
| So, I'm guessing that Chelsea used your grandmother's ghost sightings to prove that she was unfit to take care of herself, manipulated the courts so she could control the estate, then made a grab for the house and everything in it, | Полагаю, Челси использовала веру вашей бабушки в то, что она видит духов, чтобы доказать ее недееспособность, и убедить суд передать ей контроль над недвижимостью. |
| All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. | Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли. |
| The Chelsea pensioner himself. | Пенсионер из Чесли, собственной персоной. |
| That's so romantic, Chelsea. | Так мило, Чесли. |
| All right, Chelsea square diner. | Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер". |
| The album was produced by Chelsea Grin and Diego Farias, guitarist from the band Volumes. | Альбом продюсировали Chelsea Grin и Диего Фариас, гитарист группы Volumes. |
| She performed at President Bill Clinton's first inauguration in 1993, singing "Amazing Grace" and "Chelsea Morning". | Коллинз продолжает выступать и записываться: на церемонии инаугурации Билла Клинтона в 1993 году она исполнила «Amazing Grace» и «Chelsea Morning». |
| The band has toured extensively in support of its releases with other musical groups such as Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars, among several others. | Группа активно гастролировала в поддержку своих релизов с такими музыкальными группами, как: Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars. |
| Chelsea Grin is the first recording by American deathcore band Chelsea Grin. | Chelsea Grin - первый мини-альбом американской дэткор группы Chelsea Grin. |
| Trend-setting songs such as the Clash's "Career Opportunities" and Chelsea's "Right to Work" deal with unemployment and the grim realities of urban life. | Такие композиции, как «Сагёёг Opportunities» (The Clash) и «Right to Work» (Chelsea) отражали насущную ситуацию в стране и имели злободневный контекст, фокусируясь на темах безработицы и мрачных реалиях городской жизни. |