Английский - русский
Перевод слова Chelsea

Перевод chelsea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Челси (примеров 1043)
Like that would have done Chelsea any good. Как будто это помогло бы Челси.
Jake, come back in here and say thank you to Chelsea. Джейк, вернись и скажи "спасибо" Челси.
A house he built in 1659 still stands in Chelsea, and is known as the Bellingham-Cary House. Дом, который он построил в 1659 году, все еще стоит в Челси и известен как Дом Беллингема-Кэри.
I'm engaged to Chelsea. Я помолвлен с Челси.
Then in 2010, after his award-winning performance at the 2009 FIFA U-17 World Cup, it was reported that Emmanuel had trials at both Chelsea and Tottenham Hotspur of the English Premier League. Затем в 2010 году, после его, удостоенного наград выступления на чемпионате мира по футболу ЮЧМ (до 17) 2009 года, сообщалось, что Эммануэль проходил просмотр в «Челси» и «Тоттенхэм Хотспур», клубах английской премьер-лиги.
Больше примеров...
Чесли (примеров 4)
All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
That's so romantic, Chelsea. Так мило, Чесли.
All right, Chelsea square diner. Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер".
Больше примеров...
Chelsea (примеров 38)
With an ideal location, the Chelsea Star is only minutes from shopping, dining and entertainment venues. Отель Chelsea Star идеально расположен всего в нескольких минутах ходьбы от магазинов, ресторанов и развлекательных центров.
She performed at President Bill Clinton's first inauguration in 1993, singing "Amazing Grace" and "Chelsea Morning". Коллинз продолжает выступать и записываться: на церемонии инаугурации Билла Клинтона в 1993 году она исполнила «Amazing Grace» и «Chelsea Morning».
Resurrection Band performed at Cornerstone Festival 2008 for the festival's 25th anniversary and also performed at the Chelsea House, a Chicago coffeehouse run by JPUSA. В 2008 году группа Resurrection Band выступила во время празднования 25-летнего юбилея фестиваля Cornerstone Festival, а также выступала в Чикаго в Chelsea House, кофейне, открытой организацией JPUSA.
In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain».
"Rolling in the Deep" was used as the theme song for E4's reality series Made in Chelsea and appeared in So You Think You Can Dance's eighth season during contestant Mitchell Kelly's solo performance. «Rolling in the Deep» была использована в качестве основной темы для реалити-шоу «E4» (Made in Chelsea) и звучала в танцевальном реалити-шоу «So You Think You Can Dance» (в восьмом сезоне во время сольного выступления участника Mitchell Kelly).
Больше примеров...