Английский - русский
Перевод слова Chelsea

Перевод chelsea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Челси (примеров 1043)
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy. "Челси" был записан на службу во флот США.
I want you kids to get hopped up, but I'm looking for a Chelsea McAllister. Мы можете продолжать, но мне нужна Челси Маккалистер.
And don't tell Chelsea I stopped by. И не говорите Челси, что я заходил
You and Chelsea have a fight? Вы с Челси поругались?
He also came on as a substitute against Chelsea in the semi-final and despite scoring a goal, Liverpool lost 3-2 in extra time. Он также вышел на замену в матче против «Челси» в полуфинале, но несмотря на его забитый гол, «Ливерпуль» проиграл со счетом 3:2 в дополнительное время.
Больше примеров...
Чесли (примеров 4)
All right... while this is admittedly a bump in the road, you do have an opportunity to really improve your relationship with Chelsea. Ладно, слушай, пока это всего лишь небольшая размолвка, у тебя появилась реальная возможность серьезно улучшить ваши отношения с Чесли.
The Chelsea pensioner himself. Пенсионер из Чесли, собственной персоной.
That's so romantic, Chelsea. Так мило, Чесли.
All right, Chelsea square diner. Хорошо, "Чесли Сквер Дайнер".
Больше примеров...
Chelsea (примеров 38)
The rivalry between the clubs often spilled out onto the terraces: at the height of British football hooliganism in the 1970s and 1980s, Chelsea's Headhunters and Leeds' Service Crew were among the most notorious football firms and had numerous violent encounters with each other. Соперничество между клубами часто выливалось на трибуны стадионов: в разгар эпохи британского футбольного хулиганства в 1970-х и 1980-х годах, когда Chelsea Headhunters и Leeds United Service Crew были среди наиболее известных «футбольных фирм», которые имели многочисленные насильственные столкновения друг с другом.
Resurrection Band performed at Cornerstone Festival 2008 for the festival's 25th anniversary and also performed at the Chelsea House, a Chicago coffeehouse run by JPUSA. В 2008 году группа Resurrection Band выступила во время празднования 25-летнего юбилея фестиваля Cornerstone Festival, а также выступала в Чикаго в Chelsea House, кофейне, открытой организацией JPUSA.
Chelsea Grin toured in-support of the album with Emmure and Attila before being included on the All Stars Tour, which featured those same bands and many others such as After the Burial, Born of Osiris and Motionless in White. Chelsea Grin отправились в тур в поддержку альбома с группами Emmure и Attila, до того как были внесены в All Stars Tour, в котором также участвовали After the Burial, Born of Osiris и Motionless in White.
On September 28, 2010, the band was announced as support for Oceano's "Contagion Across the Nation Tour" with fellow supporting acts Chelsea Grin, In the Midst of Lions and Monsters beginning on November 5 in Michigan and ending on the 27th in Illinois. 28 сентября 2010 года группа была объявлена в качестве поддержки тура Oceano's Contagion Across the Nation Tour с другими группами, Chelsea Grin, In the Midst of Lions и Monsters, который начался 5-го ноября в Мичигане и закончился 27-го в Иллинойсе.
Are You There, Chelsea? (formerly known as Are You There, Vodka? «Где ты, Че́лси?» (англ. Are You There, Chelsea?), ранее известен как «Где ты, во́дка?
Больше примеров...