| I live in Chelsea. | Я живу в Челси! |
| Are we Chelsea fans? | Вы - фанаты Челси? |
| The Chelsea street drawbridge. | Разводной мост на Челси. |
| "The New Chelsea". | «Иной Челси». |
| It's Me, Chelsea . | Это я, Челси». |
| Chelsea, 21st and Eighth. | Челси, 21-ая и Восьмая. |
| Chelsea's not getting married. | Челси не выходит замуж. |
| And your princesses are Chelsea Barnes! | Ваши принцессы: Челси Барнс! |
| Chelsea, start the epinephrine. | Челси, вводи адреналин. |
| What part of Chelsea are you from? | Вы из какого района Челси? |
| Chelsea was my ex-girlfriend. | Челси - моя бывшая подружка. |
| Chelsea, you're up. | Челси, ты готова? |
| She went straight to Chelsea. | Она вернулась в Челси. |
| Chelsea, time please. | Челси, пожалуйста, время. |
| Have fun with Chelsea. | Не грусти, Челси. |
| I'm his cousin, Chelsea. | Я его кузина, Челси. |
| Chelsea, I said wait! | Челси, я сказал подожди! |
| Don't worry, Chelsea. | Не волнуйся, Челси. |
| Well, good night, Chelsea. | Спокойной тебе ночи, Челси. |
| But he hurt Chelsea. | Но он обидел Челси. |
| Remember what Chelsea was wearing? | Помните, во что была одета Челси? |
| I'm sick about Chelsea. | Я переживаю за Челси. |
| Chelsea's dress was unbuttoned. | "Платье Челси было расстегнуто." |
| What hand did Chelsea write with? | А какой рукой писала Челси? |
| Some warehouse down in Chelsea. | Какой-то склад на окраине Челси. |