Did you happen to see where Becca and Chelsea got off to? |
Ты видела куда пошли Бекка и Челси? |
We found Chelsea's car about half a mile away from where Danny's body washed up. |
Мы нашли машину Челси в полумиле от того места, где нашли тело Дэнии. |
She was then referred to Terry Ellis, then manager of the early Jethro Tull, which was making its first album at Sound Techniques Studio in Chelsea, London. |
Затем её направили к Терри Эллису, тогдашнему руководителю Jethro Tull, который записывал свой первый альбом в Sound Techniques Studio в лондонском Челси. |
Between them they created a reputation for "Willett built" quality houses in choice parts of London and the south, including Chelsea and Hove, including Derwent House. |
Вместе они создали репутацию для «построенных Уиллетами» качественных домов в избранных частях Лондона и юга, включая Челси и Хов, в том числе Derwent House. |
I was often a guest at houses in Chelsea, you know. |
Я часто бывала в домах в Челси |
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? |
Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню? |
You don't expect Chelsea to park on the street, do you? |
Ты же не думаешь, что Челси будет парковаться на улице? |
Chelsea Chanel Dudley (born September 1, 1988), better known by her stage name Chanel West Coast, is an American rapper, singer, actress, model and television personality. |
Челси Шанель Дадли - (родилась 1 сентября 1988 года), более известная под псевдонимом Chanel West Coast - американская рэпер, певица, актриса, модель и телеведущая. |
We should talk to Chelsea's ex, the one she threw her drink at? |
Надо бы поговорить с бывшим Челси, в которого она запустила стаканом. |
It was reported that Chelsea paid in the region of £5 million to acquire Piazon, which could rise to £10 million depending on several clauses. |
По некоторым данным, «Челси» заплатил в районе 5 млн евро, чтобы приобрести Пиазона, и цена может вырасти в зависимости от некоторых пунктов. |
On 5 July, Chelsea confirmed that they had completed the signing of Van Ginkel, with the Dutch international midfielder signing a five-year contract with the club. |
5 июля «Челси» подтвердил, что подписание ван Гинкеля завершено и с нидерландским полузащитником подписан пятилетний контракт. |
Rumours began circulating in newspapers about a possible move back to the Premier League, including a possible replacement for Chelsea captain John Terry who was attracting strong interest from Manchester City and Everton rumoured to be interested as well. |
В газетах начали циркулировать слухи о его возможном возвращении в Премьер-лигу в составе «Челси» в качестве замены Джону Терри, к которому стал проявлять большой интерес «Манчестер Сити». |
The duck was finally broken by manager Ted Drake, who introduced a series of changes at the club and led Chelsea to the League Championship in 1955. |
Череда неудач была окончательно разрушена тренером Тедом Дрейком, который внёс ряд изменений в структуру клуба и привёл «Челси» к первому чемпионству в сезоне 1954/55. |
BBC Sport and The Times both reported then that although Clarke remained on the Chelsea coaching staff, he would be looking to pursue opportunities to become a manager in his own right. |
ВВС Sport и The Times сообщили тогда, что хотя Кларк остается в тренерском штабе «Челси», он будет искать возможности, чтобы стать главным тренером команды. |
Following a string of impressive performances in Division Three North, he was signed by Chelsea manager Ted Drake for £7,500 a year later while still doing national service. |
После серии впечатляющих выступлений в Третьем северном дивизионе, он был подписан главным тренером «Челси» Тедом Дрейком за 7,500 фунтов стерлингов. |
I'm sorry, Chelsea, but maybe you should not care what they think. |
Извини, Челси, но может тебя не должно волновать их мнение? |
Chelsea, why don't you go find your mom and play in your room? |
Челси почему бы тебе не найти маму и поиграть в комнате. |
Frank took Chelsea into the laundry room... this from the woman concerned with her daughter's privacy? |
Фрэнк увел Челси в прачечную... это от женщины, обеспокоенной приватностью ее дочери. |
You didn't see Mr. Maddox and Chelsea coming out of the laundry room? |
Вы не видели, как мистер Мэддокс и Челси выходили из прачечной? |
What would it take for you feel that things were back in balance with Chelsea? |
Что вас заставит почувствовать, что отношения с Челси вернулись к балансу? |
I understand that Polly's confession was emotionally charged, but her claim that she helped Chelsea commit suicide by giving her a fatal dose of morphine is... patently false. |
Я понимаю, что признание Полли было продиктовано эмоциями, но ее заявление, что она помогла Челси совершить самоубийство, дав ей смертельную дозу морфина - явная ложь. |
Chelsea, did you take my remote? - Yes. |
Челси, ты забрала пульт от телека? |
Jessica, Lauren, Chelsea, they were all there. |
Джессика, Лорен, Челси - там все были! |
You need to dump the damaged goods, see what's up with Chelsea. |
Пора бросать бракованный товар, и попробуй с Челси! |
I love Chelsea and if you mess things up with us, |
Я люблю Челси, и если ты что то испортишь, |