After you discovered his affair with your sister Rose, what did you notice about Mr. Maddox's behavior toward Chelsea? |
После того, как вы узнали о его романе с вашей сестрой Роуз, каково было поведение мистера Мэддокса с Челси? |
I was just trying to buy enough time to convince her to embrace our past, but Chelsea was ashamed that our family used to own slaves. |
Я пыталась выиграть достаточно времени, чтобы убедить её не отказываться от прошлого, но Челси так стыдилась, что у нашей семьи были рабы. А вы нет? |
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker. |
Кто-то напал на неё, убил, и забрал их себе, значит, тот, у кого часы Северянина Дэна, тот и убил Челси Бэйкер. |
Given that you and Chelsea are such different people, why do you want to be in this relationship? |
Учитывая то, что ты и Челси такие разные люди, почему ты хочешь продолжать ваши отношения? |
When Chelsea said she would give you a lump sum just like the rest of the staff, was that the last straw? |
Когда Челси сказала, что оставит вам определенную сумму, как и всему остальному персоналу, это стало последней каплей? |
Following the appointment of former Chelsea midfielder Roberto Di Matteo as interim head coach, Mikel appeared in 16 of the club's last 20 games and started in 14 of them, and began to play some of his best football for the club. |
После назначения на пост главного тренера бывшего полузащитника «Челси» Роберто ди Маттео Микел сыграл в 16 из 20 последних игр, в 14 из них вышел в стартовом составе и начал демонстрировать свой лучший футбол в составе клуба. |
The Professional Football Compensation Committee decided on 14 January 2010 that Chelsea would pay an initial fee of £3.5 million, with additional payments of £500,000 after each of 10, 20, 30 and 40 appearances. |
Профессиональный футбольный комитет по компенсациям 14 января 2010 года постановил «Челси» выплатить первоначальный взнос в размере 3500000 фунтов стерлингов с доплатами в размере 500000 фунтов стерлингов, после каждого 10, 20, 30 и 40 выступления за клуб. |
Mikel's strong performances in the final stages of the season and his impressive display in Munich helped Chelsea secure Champions League football next season despite finishing in sixth place, knocking London rivals Tottenham into the UEFA Europa League. |
Мощное выступление Микела в заключительных матчах сезона и его впечатляющая игра в Мюнхене помогли «Челси» обеспечить себе участие в Лиге чемпионов на следующий сезон, несмотря на то, что он финишировал на 6-м месте, оставив своих соперников из Лондона «Тоттенхэм» в Лиге Европы. |
These claims were later repeated by Manchester United's assistant manager Carlos Queiroz, who accused Chelsea of being involved in the alleged "kidnapping." |
Эти заявления позднее были повторены помощником тренера «Манчестер Юнайтед» Карлушом Кейрошом, который обвинил «Челси» в причастности к «похищению» игрока. |
Now it is necessary to wait for them to reach an agreement with Milan and I think I could become a Chelsea player next week. |
Сейчас надо ждать их, чтобы достичь соглашения с "Миланом", я думаю, что могу стать игроком "Челси" уже на следующей неделе.» |
It served as the theme song to Made in Chelsea, something Gonzalez said was "an opportunity for people to hear my music who'd never listen to it otherwise." |
Она послужила музыкальной темой для сериала «Сделано в Челси», благодаря чему, по мнению Гонсалеса, «его музыку смогли услышать люди, которые никогда бы её не слушали в противном случае». |
Mikel started all of Chelsea's first five games of the new 2012-13 Premier League season, and also played in the Community Shield against Manchester City and Super Cup against Atlético Madrid. |
Микел вышел в стартовом составе «Челси» во всех пяти играх нового сезона Премьер-лиги, а также сыграл в Суперкубке Англии против «Манчестер Сити» и в Суперкубке Европы против «Атлетико». |
Chelsea went into the match as strong favourites having won the FA Cup and the UEFA Cup Winners' Cup in the previous two seasons, whereas Stoke were attempting to win their first major trophy. |
«Челси» в этом матче был фаворитом, так как за пошедшие два сезона выиграл Кубок Англии и Кубок обладателей кубков УЕФА, в то время как «Сток Сити» пытался выиграть свой первый трофей. |
Cork signed a new three-year contract with Chelsea on 21 August 2009 and immediately joined Championship club Coventry City on loan until the end of December 2009. |
21 августа 2009 года, Корк подписал трехлетний контракт с «Челси» и сразу же подписал контракт с «Ковентри Сити», в который перешёл на правах аренды до конца декабря 2009 года. |
What team plays in red that isn't as good as Chelsea? |
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"? |
No, what do you mean he claims to be from Chelsea, but he's not? |
Да нет, я не про это Говоришь, он утвержадает, что из Челси, а на самом деле нет? |
I thought you hated chelsea. |
Я думала, ты ненавидишь Челси. |
In a hotel in chelsea. |
В отеле в Челси. |
Upon joining the London side, Christensen said: "I have chosen Chelsea because they play the kind of football I like." |
После перехода в «Челси» Кристенсен сказал: «Я выбрал Челси, потому что они играют в футбол, который мне нравится». |
You know, Chelsea, if you're worried about Tommy, why don't you just tell him you want to be exclusive? |
Челси, если ты так волнуешься, почему бы тебе не сказать ему, что ты хочешь быть в отношениях. |
The Sloane Square is the latest project from the private partnership that first opened Cliveden House Hotel in Berkshire, the Royal Crescent Hotel in Bath and the Sloane Club and Draycott Hotels, both also in Chelsea. |
The Sloane Square является последним по времени проектом частной группы партнёров, которые вначале открыли отель Cliveden House в Беркшире и отель Royal Crescent в городе Бат, а затем Sloane Club и Draycott в районе Челси. |
They love me at the Chelsea They adore me at the Ritz |
Меня любят в Челси, обожают в "Риц". |
The town of Bellingham, Massachusetts is named in his honor, and a number of features in Chelsea, including a square, a street, and a hill, bear the name Bellingham. |
Город Беллингем, штат Массачусетс, назван в его честь, и ряд объектов в Челси, включая площадь, улицу и холм, носят имя Беллингема. |
All right, but I need you out the house tonight so I can be alone with Chelsea. |
Ладно, но мне нужно, чтобы ты ушел из дома вечером чтобы я остался наедине с Челси |
Just not as much as you revere the dead, as in that night that you found Chelsea grave-robbing her great-great-grandfather's tomb? |
Но не так, как смерть, как в ту ночь, когда вы застукали Челси грабящей могилу своего пра-пра-деда? |