At Sacrifice, Wolfe was defeated by Abyss, who as a result won Chelsea's services for 30 days. |
На Sacrifice Абисс победил Вульфа, заполучив в своё расположение Челси на 30 дней (таковы были условия матча в случае победы Абисса). |
Next to join the series was Angel Laketa Moore, who was cast as Shoniqua, the assistant manager of the sports bar where Chelsea works. |
Далее к актерскому составу присоединилась Анджел Лакета Мур, которая должна была играть Шонику, помощницу руководителя спорт-бара, где работает Челси. |
His studio during these years was in Chelsea, a very bohemian and out of the way part of London at the time. |
В этот период мастерская Уоллиса находилась в Челси, месте по тем временам очень богемном и далеком от центра Лондона. |
During the 2006-07 season, he was twice sent on loan to AFC Bournemouth, at the same time as Chelsea teammate Jack Cork. |
В сезоне 2006/07 его дважды отдавали в аренду к клуб «Борнмут» в то время как в Челси был другой молодой игрок Джек Корк. |
Luton reached their first semi-final since 1988 at the expense of West Ham United, where they would take on Chelsea. |
Лутон Таун, одолев Вест Хэм Юнайтед со второй попытки, впервые с 1988 года пробился в полуфинал, где встретился с лондонским Челси. |
The rest of the crew's still out there, and Chelsea Sennett's in too many right places for it to be a coincidence. |
Остальные грабители всё еще на свободе, а Челси Сеннетт слишком часто оказывалась там, где надо, что бы это оказалось совпадением. |
All the gifting suites and the free clothes... you only get all of that because of Chelsea. |
Все, что вам дарили, вся бесплатная одежда... все это вы получали благодаря Челси. |
Chelsea, the prettiest barista who's ever served me a double-shot half-caff caramel macchiato with a dusting of cinnamon. |
Челси, самая милая бариста, что когда-либо приносила мне двойной карамельный среднекофеиновый маккиато, посыпанный корицей. |
All Good Things, a new feature film, premiered at the SVA Cinema in Chelsea. |
Премьера фильма "Всё самое лучшее" состоялась в Челси, в кинотеатре Эс-Ви-Эй Синема. |
When that's done, get a wreath and some lilies, we'll give Chelsea a proper burial. |
Ты - езжай за Дьюи и забери наш товар, Когда закончишь, купишь венок и цветов, мы похороним Челси как следует. |
Leeds attacked down the right flank with Johnny Giles crossing for Clarke to plant a meaty header past Chelsea goalkeeper Peter Bonetti. |
«Лидс» атаковал на правом фланге, Джонни Джайлз отдал передачу на Кларка, который сильно пробил по воротам голкипера «Челси» Питера Бонетти. |
The final itself was to be a disappointment however, with a free-kick from Chelsea's Tony Dorigo proving to be the only goal of the afternoon. |
Однако сам финал обернулся разочарованием, единственным голом в тот день стал успешно реализованный игроком «Челси» Тони Дориго штрафной удар. |
He joined on a five-year contract, thus lasting until June 2020, a buy-back agreement with Chelsea was also included. |
Бельгиец подписал контракт, который продлился до июня 2020 года, также было включено соглашение о фиксированной сумме выкупа игрока со стороны «Челси». |
Chelsea's record win was a 6-0 victory at Stamford Bridge in the Premier League on 22 March 2014. |
Самая крупная победа «Челси» - 6:0 в Премьер-лиге 22 марта 2014 года на стадионе «Стэмфорд Бридж». |
Wilkie's famous painting The Chelsea Pensioners was a spur to the creation of Frith's own most famous compositions. |
Знаменитая картина Уилки «Пенсионеры Челси» стала стимулом для создания Фрайтом собственных произведений в той же манере. |
Chelsea, however, equalised quickly due to poor marking in the Leeds defence and so the game went to a replay at Old Trafford. |
«Челси» быстро сравнял счёт из-за плохой игры «Лидса» в обороне, поэтому последовало переигрывание на «Олд Траффорд». |
In 2005, he was voted into Chelsea's centenary XI, occupying the right-back berth. |
В 2005 году символическую сборную XI, в честь столетия «Челси», заняв место правого защитника. |
Skiverton was born in Mile End, London, and began his career as a trainee at Chelsea, but never made the first team. |
Скивертон родился в Майл-Энде, Лондон, и начал свою карьеру в качестве игрока «Челси», но, тем не менее, никогда не играл за первую команду. |
He is also interested in interior decoration, and designed Brooklyn-themed toile wallpaper; it was used in the renovation of the Marquee nightclub in Chelsea, which reopened in January 2013. |
Также, он увлекался дизайном интерьеров, и разработал концепцию обоев из шёлка вдохновлённую антуражем Бруклина; они были использованы в оформлении ночного клуба «Marquee», который был открыт в Челси в 2013 году. |
In April 2015, Madley was selected to officiate both legs of the FA Youth Cup final between Manchester City and Chelsea. |
В апреле 2015 года был назначен главным арбитром на оба финала Молодёжного кубка Англии между «Челси» и «Манчестер Сити». |
Another addition was Sorel being selected as one of the stations for "Military Invalids", or "Outside Chelsea Pensioners" as they were also called. |
Сорель был выбран в качестве одного убежищ инвалидов войны, или пенсионеров "Челси", как их ещё называли. |
When Mourinho left Chelsea in September 2007, Clarke's services were retained by Avram Grant, although Henk ten Cate was brought in as another assistant coach. |
Когда Моуринью покинул «Челси» в сентябре 2007 года, он остался и продолжил работать при Авраме Гранте, хотя Хенк тен Кате была назначен в качестве ещё одного ассистента тренера. |
He also came on as a substitute against Chelsea in the semi-final and despite scoring a goal, Liverpool lost 3-2 in extra time. |
Он также вышел на замену в матче против «Челси» в полуфинале, но несмотря на его забитый гол, «Ливерпуль» проиграл со счетом 3:2 в дополнительное время. |
On 17 June 2004, Deco told a Portuguese radio station he would almost certainly join English side Chelsea (then coached by José Mourinho) following UEFA Euro 2004. |
17 июня 2004 года Деку, выступая по португальскому радио, заявил, что он, вероятнее всего, перейдёт в «Челси» (который только что возглавил Моуринью) сразу после Евро-2004. |
The ground's second FA Cup Final was the 1915 final between Sheffield United and Chelsea. |
Второй финал Кубка Англии в истории стадиона состоялся в 1915 году, когда встречались «Шеффилд Юнайтед» и «Челси». |