It is very likely that customers in Chelsea will have different needs to those in Liverpool. |
Весьма вероятно, что потребности жителей Челси будут отличаться от потребностей жителей Ливерпуля. |
27th and Chelsea, near the ballet studio. |
Угол 27-й улицы и Челси, около балетной студии. |
Chelsea, Chancellor Agrippa must have forgot to clear me. |
Челси, Канцлер Агриппа, должно быть, забыла меня внести. |
This is a big thank you to everyone, especially you, Chelsea. |
Я благодарна вам всем за помощь, особенно тебе, Челси. |
Chelsea, I'm worried about you. |
Челси, я волнуюсь за тебя. |
Chelsea, you're not yourself. |
Челси, ты сама не своя. |
Okay, well, Chelsea told the pediatrician that you two were playing... |
Ладно, Челси сказала педиатру, вы с ней играли в... |
We need to hear that from Chelsea. |
Мы должны услышать это от Челси. |
So, Chelsea, I saw the video that you and your mom made. |
Итак, Челси, я видела видео, которое вы с мамой записали. |
She was home with Daniel and Chelsea. |
Она была дома с Дэниелом и Челси. |
Chelsea, mom, and aunt Rose. |
Челси, маму и тетю Роуз. |
But even before that, Frank always had his hands on Chelsea. |
Даже до этого Фрэнк всегда приглядывался к Челси. |
So, Chelsea, I have the drawing that you made for sergeant Benson. |
Итак, Челси, ты нарисовала рисунок для сержанта Бенсон. |
Thank you, Chelsea, and it was lovely talking to you. |
Спасибо, Челси, и было приятно поговорить с тобой. |
No, I did not coach Chelsea in any way. |
Нет, я не подучивала Челси. |
You said that Mr. Maddox was obsessed with Chelsea. |
Вы сказали, мистер Мэддокс был одержим Челси. |
Moments ago, you described my client's behavior toward Chelsea. |
Вы только что описали поведение моего клиента в отношении Челси. |
Mr. Maddox and Chelsea playing chess. |
Мистер Мэддокс и Челси играли в шахматы. |
You never should have put Chelsea through this. |
Тебе не стоило втягивать Челси во все это. |
I know that you love Chelsea. |
Я знаю, что вы любите Челси. |
It doesn't have to be that way for Chelsea. |
Для Челси все может быть по-другому. |
Chelsea gets to grow up with a full-blown narcissist who convinced her to lie. |
Челси будет воспитываться абсолютным нарциссом, который заставил ее соврать. |
At a club in Chelsea, Devara. |
В Челси, в клубе "Девара". |
My parents were Lexington 2, my uncle was Chelsea 3. |
У моих родителей был Лексингтон 2, а у дяди Челси 3. |
The point is, Chelsea's been keeping a secret from me. |
Дело в том, что у Челси был секрет от меня. |