This guy's not good for Chelsea. |
Этот парень не подходит Челси. |
We all just want to keep Chelsea safe. |
Мы только хотим обезопасить Челси. |
I don't want to leave Chelsea. |
Я не хочу оставлять Челси. |
How about we take Chelsea outside? |
Может выведем отсюда Челси? |
He owns a club in Chelsea... |
Это владелец клуба в Челси |
I'm so sorry, Chelsea. |
Прости меня, Челси. |
Shouldn't we wait for Chelsea? |
Нам следует подождать Челси? |
I've fallen in love with Chelsea. |
Я влюбился в Челси. |
Thank you for helping me, Chelsea. |
Спасибо за помощь, Челси. |
Chelsea, it's not a fair comparison. |
Челси, это несправедливое сравнение. |
Chelsea didn't come home last night. |
Челси вчера не вернулась домой. |
I'm Gladys, Chelsea's mother. |
Я Глэдис, мама Челси. |
Don't listen to her, Chelsea. |
Не слушай ее, Челси. |
How about you, Chelsea? |
А ты, Челси? |
I'm with Chelsea. |
А я поддерживаю Челси. |
Chelsea Handler's career is unnecessary. |
Карьера Челси Хэндлер это неважно. |
You know, Chelsea West. |
Вы же знаете. Челси. |
Reminds me too much of Chelsea. |
Слишком сильно напоминает мне Челси. |
You know what, Chelsea? |
Знаешь что, Челси? |
Enough for Chelsea Towers West. |
Достаточно чтобы жить в Челси Тауэр. |
Chelsea, did you do this? |
Челси, это ты устроила? |
Chelsea, come on, over here! |
Челси, давай, подойди! |
with my knee-socks and Chelsea's beanie |
В своих гольфах и шапке Челси |
Chelsea, what are you doing? |
Челси, что ты делаешь? |
Chelsea, you truly are... |
Челси, ты действительно... |