| This guy's not good for Chelsea. | Этот парень не подходит Челси. |
| We all just want to keep Chelsea safe. | Мы только хотим обезопасить Челси. |
| I don't want to leave Chelsea. | Я не хочу оставлять Челси. |
| How about we take Chelsea outside? | Может выведем отсюда Челси? |
| He owns a club in Chelsea... | Это владелец клуба в Челси |
| I'm so sorry, Chelsea. | Прости меня, Челси. |
| Shouldn't we wait for Chelsea? | Нам следует подождать Челси? |
| I've fallen in love with Chelsea. | Я влюбился в Челси. |
| Thank you for helping me, Chelsea. | Спасибо за помощь, Челси. |
| Chelsea, it's not a fair comparison. | Челси, это несправедливое сравнение. |
| Chelsea didn't come home last night. | Челси вчера не вернулась домой. |
| I'm Gladys, Chelsea's mother. | Я Глэдис, мама Челси. |
| Don't listen to her, Chelsea. | Не слушай ее, Челси. |
| How about you, Chelsea? | А ты, Челси? |
| I'm with Chelsea. | А я поддерживаю Челси. |
| Chelsea Handler's career is unnecessary. | Карьера Челси Хэндлер это неважно. |
| You know, Chelsea West. | Вы же знаете. Челси. |
| Reminds me too much of Chelsea. | Слишком сильно напоминает мне Челси. |
| You know what, Chelsea? | Знаешь что, Челси? |
| Enough for Chelsea Towers West. | Достаточно чтобы жить в Челси Тауэр. |
| Chelsea, did you do this? | Челси, это ты устроила? |
| Chelsea, come on, over here! | Челси, давай, подойди! |
| with my knee-socks and Chelsea's beanie | В своих гольфах и шапке Челси |
| Chelsea, what are you doing? | Челси, что ты делаешь? |
| Chelsea, you truly are... | Челси, ты действительно... |