Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись населения

Примеры в контексте "Census - Перепись населения"

Примеры: Census - Перепись населения
For the first time, the 2001 census included a question on languages spoken. Впервые в перепись населения 2001 года был включен вопрос о языках, на которых говорит население.
The 2000 census revealed that more than half the population of Guam consisted of immigrants. Перепись населения 2000 года показала, что более половины населения острова составляют иммигранты.
A national census is scheduled for 2001. Перепись населения страны намечена на 2001 год.
The latest census was conducted on 9 May 2001. Самая последняя перепись населения была проведена 9 мая 2001 года.
The launch of the census is an essential step in preparing for elections. Начавшаяся перепись населения является важным шагом в подготовке к выборам.
The most recent official population census in Armenia dates from 1989. Последняя официальная перепись населения Республики Армения была проведена в 1989 году.
As has been noted, another census is scheduled for 2001. Очередную перепись населения, как было отмечено, намечено провести в 2001 году.
Mr. Roberto also called for a population census and the establishment of an independent electoral commission. Г-н Роберту также призвал провести перепись населения и создать независимую избирательную комиссию.
The Committee also welcomes the announcement that a new census will take place in December this year. Кроме того, Комитет приветствует заявление о том, что в декабре текущего года будет проведена новая перепись населения.
The census also reveals a high dependency ratio as indicated in the large percentage of those under 15 and over 65. Эта перепись населения показывает также высокий коэффициент зависимости, о чем свидетельствует значительная доля лиц моложе 15 лет и старше 65 лет.
All countries should carry out a census in the next few years with United Nations assistance. Кроме того, в течение ближайших лет все страны должны при помощи Организации Объединенных Наций провести перепись населения.
A vital tool for government administration, as well as reconstruction and development planning, is the national census. Одним из существенно важных инструментов государственного управления, а также реконструкции и планирования развития является национальная перепись населения.
Phase two, the national population census, will provide important demographic and socio-economic data necessary for national planning and development. На втором этапе - национальная перепись населения - будут получены важные демографические и социально-экономи- ческие данные, необходимые для национального планирования и развития.
For the first time in 36 years, Cambodia organized a national census in 1998, a magnificent achievement by the Ministry of Planning. В 1998 году, впервые за 36 лет, Камбоджа организовала национальную перепись населения, что явилось замечательным достижением Министерства планирования.
Nearly all the countries of the world are conducting a population census regularly. Почти по всех странах мира регулярно проводится перепись населения.
The 1989 census of population in Albania was carried out on the basis of the instructions and bylaws promulgated by the Council of Ministers. Перепись населения Албании 1989 года проводилась на основе директив и подзаконных актов, принятых Советом министров.
In year 2000 the population census was held throughout the country. В 2000 году проведена общенациональная перепись населения.
A population census will be needed to this end. В этой связи необходимо будет провести перепись населения.
Source: Sixth population census and fourth household survey. Источник: Шестая перепись населения и четвертая перепись жилищного фонда.
Kuwait's most recent census was conducted in April 1995, when the number of population stood at 1,575,570. Последняя по времени перепись населения в Государстве Кувейт проводилась в апреле 1995 года.
The Principles and Recommendations also state that the census is an important source of data on persons with disabilities. В принципах и рекомендациях также отмечается, что перепись населения является важным источником получения данных об инвалидах.
The census that was in progress during the drafting of the report is now complete. Перепись населения, которая проводилась в ходе подготовки доклада, в настоящее время завершена.
The last official census was conducted in 2001. Последняя официальная перепись населения была проведена в 2001 году.
For some countries, just being able to do a census was a major achievement. Что касается некоторых стран, то тот факт, что они смогли провести перепись населения, уже сам по себе является огромным достижением.
The programme review shows a myriad of data sources, data-collection methods and new technologies for countries marking traditional census on the survey questionnaire. Посвященный осуществлению программы обзор свидетельствует о наличии множества различных источников данных, методов сбора информации и новых технологий в странах, которые проводят традиционную перепись населения с использованием вопросника-обследования.